Текст и перевод песни Cheat Codes feat. Afrojack - Ferrari
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gimme
a
chance
(Yeah)
Дай
мне
шанс
(Да)
Gimme
the
car
Дай
мне
машину
Get
rid
of
your
friends
Избавься
от
своих
друзей
I
don't
want,
I
don't
want
none
of
these
people
involved
Я
не
хочу,
я
не
хочу,
чтобы
кто-то
из
этих
людей
был
вовлечен
(None
of
thesm)
(Никого
из
них)
I
know
what
I
did
(Yeah)
Я
знаю,
что
я
сделал
(Да)
Do
I
have
an
excuse?
Есть
ли
у
меня
оправдание?
They
say
money
talks
Говорят,
деньги
говорят
I
got
my
money
talkin'
big
like
gimme
the
loot
Мои
деньги
говорят
громко,
типа,
давай
добычу
I
just
might
splash
in
the
Benz
Я
мог
бы
прокатиться
на
Мерсе
Just
for
my
baby,
just
in
the
whip
Только
для
моей
малышки,
только
в
тачке
Might
roll
up
a
couple
of
grams
Мог
бы
скрутить
пару
грамм
Look
at
the
stars,
look
at
the
drip
Посмотри
на
звезды,
посмотри
на
блеск
Black
and
red
on
the
inside
Черный
и
красный
внутри
Got
her
bloody
like
Tarantino
Залил
её
кровью,
как
Тарантино
Makin'
these
bitches
sweat,
run
'round
Заставляю
этих
сучек
потеть,
бегать
вокруг
Paint
it
cherry
red,
maraschino
Покрашу
её
в
вишнево-красный,
как
мараскино
I
bought
you
a
new,
I
bought
you
a
new
Ferrari
Я
купил
тебе
новую,
я
купил
тебе
новую
Ferrari
Only
to
say,
only
to
say,
"I'm
sorry"
Только
чтобы
сказать,
только
чтобы
сказать:
"Прости"
Let's
hop
in
the
whip,
I'll
take
you
to
San
Diego
Давай
запрыгнем
в
тачку,
я
отвезу
тебя
в
Сан-Диего
Let's
lay
on
the
beach,
baby,
we
smokin'
that
fuego
Будем
лежать
на
пляже,
детка,
и
курить
огненный
стафф
I
bought
you
a
new,
I
bought
you
a
new
Ferrari
Я
купил
тебе
новую,
я
купил
тебе
новую
Ferrari
Only
to
say,
only
to
say,
"I'm
sorry"
Только
чтобы
сказать,
только
чтобы
сказать:
"Прости"
Let's
hop
in
the
whip,
I'll
take
you
to
San
Diego
Давай
запрыгнем
в
тачку,
я
отвезу
тебя
в
Сан-Диего
Let's
lay
on
the
beach,
baby,
we
smokin'
that
fuego
Будем
лежать
на
пляже,
детка,
и
курить
огненный
стафф
I
bought
you
a
new,
I
bought
you
a
new
Ferrari
Я
купил
тебе
новую,
я
купил
тебе
новую
Ferrari
I
bought
you
a
new,
I
bought
you
a
new
Ferrari
Я
купил
тебе
новую,
я
купил
тебе
новую
Ferrari
I
bought
you
a
new,
I
bought
you
a
new
Я
купил
тебе
новую,
я
купил
тебе
новую
I
bought
you
a
new,
I
bought
you
a
new
Я
купил
тебе
новую,
я
купил
тебе
новую
I
bought
you,
bought
you,
bought
you...
Я
купил
тебе,
купил
тебе,
купил
тебе...
Cashed
out
the
Beemer
Обменял
БМВ
Makin'
my
mama
cry
(Cry)
Довел
маму
до
слез
(До
слез)
Guys
she
would
shoot,
two-seater
Парни,
в
которых
она
бы
стреляла,
двухместная
And
I
say,
"it's
a
hell
of
a
game"
И
я
говорю:
"Это
чертовски
крутая
игра"
USC
nire
than
padres
Padres
USC
лучше,
чем
Падре
Падре
I
slid
home
like
a
ball
game
Я
заскользил
домой,
как
в
бейсболе
We
burn
trees
like
it's
whoozy
Мы
жжем
деревья,
как
будто
это
ничего
не
значит
That's
a
hell
of
a
night
(Hell
of
a
night)
Это
чертовски
крутая
ночь
(Чертовски
крутая
ночь)
Autodealer
on
first
names
С
автодилером
на
ты
Carnotes
like
it's
loose
leaves
Автокредиты,
как
опавшие
листья
Spent
more
on
you
than
my
mom
Потратил
на
тебя
больше,
чем
на
маму
That's
a
hell
of
a
high
(Hell
of
a
high)
Это
чертовски
крутой
кайф
(Чертовски
крутой
кайф)
I
bought
you
a
new,
I
bought
you
a
new
Ferrari
Я
купил
тебе
новую,
я
купил
тебе
новую
Ferrari
Only
to
say,
only
to
say,
"I'm
sorry"
Только
чтобы
сказать,
только
чтобы
сказать:
"Прости"
Let's
hop
in
the
whip,
I'll
take
you
to
San
Diego
Давай
запрыгнем
в
тачку,
я
отвезу
тебя
в
Сан-Диего
Let's
lay
on
the
beach,
baby,
we
smokin'
that
fuego
Будем
лежать
на
пляже,
детка,
и
курить
огненный
стафф
I
bought
you
a
new,
I
bought
you
a
new
Ferrari
Я
купил
тебе
новую,
я
купил
тебе
новую
Ferrari
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: TREVOR DAHL, NICK L. VAN DE WALL
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.