Текст и перевод песни Cheb Akil - Histoire Kdima
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
إسطوار
قديمة
يا
عاودت
حيات،
تلاقينا
تفكرنا
لي
فات
An
old
story,
my
love,
has
come
back
to
life,
we
met
and
remembered
what's
past
الحب
لي
كان
عمره
ما
مات
يا
عمره
ما
مات
The
love
that
never
died,
oh
it
never
died
مكتوب
علينا
أنا
ووياك
فهاد
العشق
و
رايحين
perpette
It's
written
for
us,
you
and
me,
in
this
love,
and
we're
going
to
perpetuate
it
معاك
à
vie
و
حتا
للممات
و
حتا
للممات
With
you
for
life
and
even
until
death,
even
until
death
إسطوار
قديمة
يا
عاودت
حيات،
تلاقينا
تفكرنا
لي
فات
An
old
story,
my
love,
has
come
back
to
life,
we
met
and
remembered
what's
past
الحب
لي
كان
عمره
ما
مات
يا
عمره
ما
مات
The
love
that
never
died,
oh
it
never
died
مكتوب
علينا
أنا
ووياك
فهاد
العشق
و
رايحين
perpette
It's
written
for
us,
you
and
me,
in
this
love,
and
we're
going
to
perpetuate
it
معاك
à
vie
و
حتا
للممات
و
حتا
للممات
With
you
for
life
and
even
until
death,
even
until
death
قاد
ما
نسيت
عليك
نبعد
نلقا
روحي
مازالني
قريب
Whenever
I
try
to
forget
you
and
move
away,
I
find
myself
still
close
قاد
ما
نسيت
ندير
الجديد
نلقى
قلبي
مازال
حديد
Whenever
I
try
to
forget
and
do
something
new,
I
find
my
heart
is
still
hardened
قاد
ما
نسيت
عليك
نبعد
نلقا
روحي
مازالني
قريب
Whenever
I
try
to
forget
you
and
move
away,
I
find
myself
still
close
قاد
ما
نسيت
ندير
الجديد
نلقى
قلبي
مازال
حديد
Whenever
I
try
to
forget
and
do
something
new,
I
find
my
heart
is
still
hardened
الهند
القديم
خير
من
الجديد،
مازال
نعشق
فيك
و
نزيد
The
old
love
is
better
than
the
new,
I
still
adore
you
and
even
more
مازال
نعشق
فيك
و
نزيد
I
still
adore
you
and
even
more
و
الا
بغا
ربي
رايحين
لبعيد
And
if
God
wills
it,
we'll
go
far
together
الهند
القديم
خير
من
الجديد،
مازال
نعشق
فيك
و
نزيد
The
old
love
is
better
than
the
new,
I
still
adore
you
and
even
more
مازال
نعشق
فيك
و
نزيد
I
still
adore
you
and
even
more
و
الا
بغا
ربي
رايحين
لبعيد
And
if
God
wills
it,
we'll
go
far
together
إسطوار
قديمة
يا
عاودت
حيات،
تلاقينا
تفكرنا
لي
فات
An
old
story,
my
love,
has
come
back
to
life,
we
met
and
remembered
what's
past
الحب
لي
كان
عمره
ما
مات
يا
عمره
ما
مات
The
love
that
never
died,
oh
it
never
died
مكتوب
علينا
أنا
ووياك
فهاد
العشق
و
رايحين
perpette
It's
written
for
us,
you
and
me,
in
this
love,
and
we're
going
to
perpetuate
it
معاك
à
vie
و
حتا
للممات
و
حتا
للممات
With
you
for
life
and
even
until
death,
even
until
death
يا
notre
histoire
حاجة
هبال،
بدات
شابة
و
كملات
مال
Our
story
is
something
incredible,
it
started
young
and
ended
mature
و
malgré
كاع
لي
صار،
قعدي
ف
la
mémoir
And
despite
everything
that
happened,
you
remain
in
my
memory
يا
notre
histoire
حاجة
هبال،
بدات
شابة
و
كملات
مال
Our
story
is
something
incredible,
it
started
young
and
ended
mature
و
malgré
كاع
لي
صار،
قعدي
ف
la
mémoir
And
despite
everything
that
happened,
you
remain
in
my
memory
الهند
القديم
خير
من
الجديد،
مازال
نعشق
فيك
و
نزيد
The
old
love
is
better
than
the
new,
I
still
adore
you
and
even
more
مازال
نعشق
فيك
و
نزيد
I
still
adore
you
and
even
more
و
الا
بغا
ربي
رايحين
لبعيد
And
if
God
wills
it,
we'll
go
far
together
الهند
القديم
خير
من
الجديد،
مازال
نعشق
فيك
و
نزيد
The
old
love
is
better
than
the
new,
I
still
adore
you
and
even
more
مازال
نعشق
فيك
و
نزيد
I
still
adore
you
and
even
more
و
الا
بغا
ربي
رايحين
لبعيد
And
if
God
wills
it,
we'll
go
far
together
إسطوار
قديمة
يا
عاودت
حيات،
تلاقينا
تفكرنا
لي
فات
An
old
story,
my
love,
has
come
back
to
life,
we
met
and
remembered
what's
past
الحب
لي
كان
عمره
ما
مات
يا
عمره
ما
مات
The
love
that
never
died,
oh
it
never
died
مكتوب
علينا
أنا
ووياك
فهاد
العشق
و
رايحين
perpette
It's
written
for
us,
you
and
me,
in
this
love,
and
we're
going
to
perpetuate
it
معاك
à
vie
و
حتا
للممات
و
حتا
للممات
With
you
for
life
and
even
until
death,
even
until
death
إسطوار
قديمة
يا
عاودت
حيات،
تلاقينا
تفكرنا
لي
فات
An
old
story,
my
love,
has
come
back
to
life,
we
met
and
remembered
what's
past
الحب
لي
كان
عمره
ما
مات
يا
عمره
ما
مات
The
love
that
never
died,
oh
it
never
died
مكتوب
علينا
أنا
ووياك
فهاد
العشق
و
رايحين
perpette
It's
written
for
us,
you
and
me,
in
this
love,
and
we're
going
to
perpetuate
it
معاك
à
vie
و
حتا
للممات
و
حتا
للممات
With
you
for
life
and
even
until
death,
even
until
death
يا
عمرها
مانساك
البال
يخمم
فيك
ليل
و
نهار
I'll
never
forget
you,
my
mind
thinks
of
you
day
and
night
و
jamais
إلا
قطعت
الياس
و
ياك
كيقولو
القلب
يخبر
And
I'll
never
give
up
hope,
as
they
say,
the
heart
knows
best
يا
عمرها
مانساك
البال
يخمم
فيك
ليل
و
نهار
I'll
never
forget
you,
my
mind
thinks
of
you
day
and
night
و
jamais
إلا
قطعت
الياس
و
ياك
كيقولو
القلب
يخبر
And
I'll
never
give
up
hope,
as
they
say,
the
heart
knows
best
الهند
القديم
خير
من
الجديد،
مازال
نعشق
فيك
و
نزيد
The
old
love
is
better
than
the
new,
I
still
adore
you
and
even
more
مازال
نعشق
فيك
و
نزيد
I
still
adore
you
and
even
more
و
الا
بغا
ربي
رايحين
لبعيد
And
if
God
wills
it,
we'll
go
far
together
الهند
القديم
خير
من
الجديد،
مازال
نعشق
فيك
و
نزيد
The
old
love
is
better
than
the
new,
I
still
adore
you
and
even
more
مازال
نعشق
فيك
و
نزيد
I
still
adore
you
and
even
more
و
الا
بغا
ربي
رايحين
لبعيد
And
if
God
wills
it,
we'll
go
far
together
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.