Текст и перевод песни Cheb Hasni - Adrani gualbi hassa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adrani gualbi hassa
Прости, мое сердце чувствительно
عدريني
ڤلبي
حساس
Прости,
мое
сердце
чувствительно
La
soufrance
راها
كواتني
Страдания
разъедают
меня
الكذب
حرام
يا
بنت
الناس
Ложь
— это
грех,
девушка
عندي
passé
ما
زال
يتالبني
Мое
прошлое
продолжает
меня
преследовать
عدريني
ڤلبي
حساس
Прости,
мое
сердце
чувствительно
La
soufrance
راها
كواتني،
كواتني
Страдания
разъедают
меня,
разъедают
عندي
passé
أنا
ما
زال
يتالبني،
آه
Мое
прошлое
продолжает
меня
преследовать,
ах
ما
نديرك
ما
نظلمك،
العشرة
من
ڤلبي
بغيتها
Я
не
причиню
тебе
зла,
я
хотел
этих
отношений
от
всего
сердца
نخدع
ونولي
لعشقك،
أنا
ما
زال
ڤلبي
يبغيك
Я
обману
себя
и
вернусь
к
твоей
любви,
мое
сердце
все
еще
любит
тебя
ما
نديرك
ما
نظلمك،
العشرة
من
ڤلبي
نويتها
Я
не
причиню
тебе
зла,
я
задумал
эти
отношения
от
всего
сердца
نخدعك
ونولي
لعشقك،
أنا
ما
زال
ڤلبي
يبغيها
Я
обману
себя
и
вернусь
к
твоей
любви,
мое
сердце
все
еще
желает
ее
عدريني
يا
بنت
الناس
Прости
меня,
девушка
و
la
soufrance
راها
كواتني
И
страдания
разъедают
меня
الكذب
حرام
يا
بنت
الناس
Ложь
— это
грех,
девушка
عندي
passé
ما
زال
يتالبني
Мое
прошлое
продолжает
меня
преследовать
عدريني
يا
بنت
الناس
Прости
меня,
девушка
La
soufrance
راها
كواتني
آه
Страдания
разъедают
меня,
ах
عندي
passé
أنا
ما
زال
يتالبني
آه
Мое
прошлое
продолжает
меня
преследовать,
ах
وبلحرارة،
أنا
كتبت
l'histoire
С
жаром
я
написал
нашу
историю
صباح
وعشية
أنا
نقراها
Утром
и
вечером
я
ее
перечитываю
أنا
jamais،
يا
سيدي
أحمد،
نقطع
l'espoir
Я
никогда,
клянусь,
не
потеряю
надежды
وما
نهناش
حتى
نلقاها
И
не
успокоюсь,
пока
не
найду
ее
عدريني
ڤلبي
حساس
Прости,
мое
сердце
чувствительно
La
soufrance
راها
كواتني
Страдания
разъедают
меня
الكذب
حرام
يا
بنت
الناس
Ложь
— это
грех,
девушка
عندي
passé
ما
زال
يتالبني
Мое
прошлое
продолжает
меня
преследовать
عدريني
ڤلبي
حساس
أبنت
الناس
Прости,
мое
сердце
чувствительно,
девушка
عندي
passé
آه
مزال
تالبني،
لا-لا-لا-لا
Мое
прошлое,
ах,
все
еще
преследует
меня,
нет-нет-нет-нет
أنا
ça
y
est
راني
شبعت
لمرار
Я
сыт
по
горло
горечью
وخفت
قلبي
يعاودها
И
боюсь,
что
мое
сердце
снова
это
переживет
نسمع
فيك
ونقول
نغدرهاش
Я
слушаю
тебя
и
говорю
себе,
что
не
предам
тебя
أنا
راني،
أنا
معاهدها
Я
дал
тебе
обещание
عدريني
ڤلبي
حساس
Прости,
мое
сердце
чувствительно
La
soufrance
كواتني
يا
Страдания
разъедают
меня
الكذب
حرام
يا
بنت
الناس
Ложь
— это
грех,
девушка
عندي
passé
ما
زال
يتالبني
Мое
прошлое
продолжает
меня
преследовать
عدريني
يا
بنت
الناس
Прости
меня,
девушка
La
soufrance
راها
كواتني
كواتني
Страдания
разъедают
меня,
разъедают
عندي
passé
ما
زال
يتالبني
Мое
прошлое
продолжает
меня
преследовать
هذه
هي
حياتي
وانا
راني
معاهدها
Такова
моя
жизнь,
и
я
дал
тебе
обещание
الحب
صحيح،
la
vérité
نسمعها
Любовь
— это
правда,
я
слышу
ее
голос
هذه
هي
حياتي
وكلامي
راكي
تسمعيه
Такова
моя
жизнь,
и
ты
слышишь
мои
слова
الحب
صحيح
la
vérité
ونتمنى
معاك
نعيش
Любовь
— это
правда,
и
я
мечтаю
жить
с
тобой
عدريني
ڤلبي
حساس
Прости,
мое
сердце
чувствительно
La
soufrance
كواتني
يا
Страдания
разъедают
меня
الكذب
حرام
آبنت
الناس
Ложь
— это
грех,
девушка
عندي
passé
ما
زال
يتالبني
Мое
прошлое
продолжает
меня
преследовать
عدريني
يا
بنت
الناس
Прости
меня,
девушка
La
soufrance
كواتني
يا
Страдания
разъедают
меня
الكذب
حرام،
عندي
passé
يتالبني
Ложь
— это
грех,
мое
прошлое
преследует
меня
وبلحرارة،
أنا
كتبت
l'histoire
С
жаром
я
написал
нашу
историю
صباح
وعشية
راني
نقراها
Утром
и
вечером
я
ее
перечитываю
Jamais
قطعت،
أ
الحسين،
أنا
l'espoir
Я
никогда
не
терял
надежды
يا
ما
يهناش
خاطري
حتى
نلقاها
Мое
сердце
не
успокоится,
пока
не
найду
ее
عدريني
ڤلبي
حساس
Прости,
мое
сердце
чувствительно
La
soufrance
كواتني
يا
Страдания
разъедают
меня
الكذب
حرام
يا
بنت
الناس
عندي-
Ложь
— это
грех,
девушка,
у
меня-
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maghreb Hits
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.