Текст и перевод песни Cheb Hasni - Baïda mon amour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baïda mon amour
Baïda my love
البيضا
mon
amour
Baida
my
love
البيضا
mon
amour
Baida
my
love
البيضا
mon
amour
يانا
نبغيها
بلا
سحور
ويا
Baida
my
love,
I
love
her
without
suhoor,
and
with
إسمحيلي
يا
الزرڤا
Excuse
me,
my
darling
إسمحيلي
يا
الزرڤا
Excuse
me,
my
darling
إسمحيلي
يا
الزرڤا
ومعاك
ما
لقيت
فايدة
ويا
Excuse
me,
my
darling,
and
with
you
I
found
nothing
good,
and
with
الزرڤا
عدوتي
ما
نديرهاش
حبيبتي
ويا
My
darling,
my
enemy,
I
can't
do
it
with
my
love,
and
with
ولي
دار
الزرڤا
فيد
العام
يا
دار
problème
ويا
And
when
my
darling
exists,
everyone's
house
is
a
problem,
and
with
يا
الزرڤا
عدوتي
ما
نديرهاش
حبيبتي
ويا
My
darling,
my
enemy,
I
can't
do
it
with
my
love,
and
with
ولي
دار
الزرڤا
فيد
العام
يا
دار
problème
ويا
And
when
my
darling
exists,
everyone's
house
is
a
problem,
and
with
البيضا
mon
amour
Baida
my
love
البيضا
mon
amour
Baida
my
love
والبيضا
mon
amour
يا
ماشي
تع
سحور
ويا
And
Baida
my
love,
I
don't
love
her
for
suhoor,
and
with
إسمحيلي
يا
الزرڤا
Excuse
me,
my
darling
إسمحيلي
يا
الزرڤا
Excuse
me,
my
darling
إسمحيلي
يا
الزرڤا
ومعاك
ما
لقيت
فايدة
ويا
Excuse
me,
my
darling,
and
with
you
I
found
nothing
good,
and
with
كل
يوم
سكران
ونندب
في
الـ
contoire
ويا
Every
day
drunk
and
wandering
in
the
bar,
and
with
سبابي
العديان
جرحوا
قلبي
بالكلام
ويا
My
insults
to
my
enemies
hurt
my
heart
with
words,
and
with
كل
يوم
سكران
ونندب
في
الـ
contoire
ويا
Every
day
drunk
and
wandering
in
the
bar,
and
with
آه
سبابي
العديان
جرحوا
قلبي
بالكلام
ويا
Ah,
my
insults
to
the
enemies
hurt
my
heart
with
words,
and
with
البيضا
mon
amour
Baida
my
love
البيضا
mon
amour
Baida
my
love
والبيضا
mon
amour
نديها
بلا
سحور
ويا
And
Baida
my
love,
I
give
her
up
without
suhoor,
and
with
إسمحيلي
يا
الزرڤا
Excuse
me,
my
darling
إسمحيلي
يا
الزرڤا
Excuse
me,
my
darling
إسمحيلي
يا
الزرڤا
ومعاك
ما
لقيت
فايدة
ويا
Excuse
me,
my
darling,
and
with
you
I
found
nothing
good,
and
with
مازال
ربي
يخلص
وهذا
غير
النص
ويا
May
my
God
deliver,
and
this
is
only
half,
and
with
مازال
ربي
يخلص
وهذا
غير
النص
ويا
May
my
God
deliver,
and
this
is
only
half,
and
with
ومين
دارتلي
عفسة
وكرهت
ڤاع
النسا
ويا
And
whoever
offended
me
and
made
me
hate
all
women,
and
with
ومين
دارتلي
عفسة
وكرهت
ڤاع
النسا
ويا
And
whoever
offended
me
and
made
me
hate
all
women,
and
with
البيضا
mon
amour
Baida
my
love
البيضا
mon
amour
Baida
my
love
والبيضا
mon
amour
نديها
بلا
سحور
ويا
And
Baida
my
love,
I
give
her
up
without
suhoor,
and
with
ربي
خلق
وفرق
يا
والزهر
ڤاسمه
ويا
God
created
and
separated,
O
flower,
its
name
is
with
وربي
خلق
وفرق
وأنا
زهري
كافسه
ويا
And
God
created
and
separated,
and
my
flower
is
a
weed,
and
with
ربي
خلق
وفرق
وأنا
زهري
كافسه
ويا
God
created
and
separated,
and
my
flower
is
a
weed,
and
with
وربي
خلق
وفرق
يا
والزهر
ڤاسمه
ويا
And
God
created
and
separated,
O
flower,
its
name
is
with
البيضا
mon
amour
Baida
my
love
البيضا
mon
amour
Baida
my
love
البيضا
mon
amour
يانا
ماشي
بالسحور
ويا
Baida
my
love,
I
don't
love
her
with
suhoor,
and
with
إسمحيلي
يا
الزرڤا
Excuse
me,
my
darling
إسمحيلي
يا
الزرڤا
Excuse
me,
my
darling
وإسمحيلي
يا
الزرڤا
ومعاك
ما
لقيت
فايدة
ويا
And
excuse
me,
my
darling,
and
with
you
I
found
nothing
good,
and
with
البيضا
mon
amour
Baida
my
love
البيضا
mon
amour
Baida
my
love
البيضا
mon
amour
يا
ماشي
بالسحور
ويا
Baida
my
love,
I
don't
love
her
with
suhoor,
and
with
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cheb Hasni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.