Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est pas la peine
It's Not Worth It
C'est
pas
la
peine
باش
نولي
ليك
It's
not
worth
it
for
me
to
come
back
to
you
يا
غير
ما
تطمعيش،
غير
نتي
لي
ما
تولمينيش
Don't
even
hope,
you're
the
one
who
won't
let
me
forget
C'est
pas
la
peine
باش
نولي
ليك
It's
not
worth
it
for
me
to
come
back
to
you
يا
غير
ما
تطمعيش،
غير
نتي
لي
ما
تولمينيش
Don't
even
hope,
you're
the
one
who
won't
let
me
forget
ما
نوليلها
محال،
قلبي
عليها
أكحل
I
won't
go
back
to
her,
never,
my
heart
is
darkened
because
of
her
C'est
pas
la
peine
باش
نولي
ليك
It's
not
worth
it
for
me
to
come
back
to
you
يا
غير
ما
تطمعيش،
غير
نتي
لي
ما
تولمينيش
Don't
even
hope,
you're
the
one
who
won't
let
me
forget
C'est
pas
la
peine
باش
نولي
ليك
It's
not
worth
it
for
me
to
come
back
to
you
يا
غير
ما
تطمعيش،
غير
نتي
لي
ما
تولمينيش
Don't
even
hope,
you're
the
one
who
won't
let
me
forget
وقاع
لي
صرى
فيا
مازال
ما
نضرت،
مازال
ما
نضرت
Everything
that
happened
to
me,
I
still
haven't
forgotten,
I
still
haven't
forgotten
C'est
pas
la
peine
نولي
ليك
It's
not
worth
it
for
me
to
come
back
to
you
C'est
pas
la
peine
باش
نولي
ليك
It's
not
worth
it
for
me
to
come
back
to
you
يا
غير
ما
تطمعيش،
غير
نتي
لي
ما
تولمينيش
Don't
even
hope,
you're
the
one
who
won't
let
me
forget
C'est
pas
la
peine
باش
نولي
ليك
It's
not
worth
it
for
me
to
come
back
to
you
يا
غير
ما
تطمعيش،
غير
نتي
لي
ما
تولمينيش
Don't
even
hope,
you're
the
one
who
won't
let
me
forget
والضر
ليا
والصحة
لميمتي
ويا،
الصحة
لميمتي
ويا
The
harm
is
to
me
and
the
well-being
to
my
mother,
yes,
the
well-being
to
my
mother
C'est
pas
la
peine
باش
نولي
ليك
It's
not
worth
it
for
me
to
come
back
to
you
C'est
pas
la
peine
باش
نولي
ليك
It's
not
worth
it
for
me
to
come
back
to
you
يا
غير
ما
تطمعيش،
غير
نتي
لي
ما
تولمينيش
Don't
even
hope,
you're
the
one
who
won't
let
me
forget
C'est
pas
la
peine
باش
نولي
ليك
It's
not
worth
it
for
me
to
come
back
to
you
يا
غير
ما
تطمعيش،
غير
نتي
لي
ما
تولمينيش
Don't
even
hope,
you're
the
one
who
won't
let
me
forget
ومين
قلت
نربح
ناضولي
العرب،
ناضولي
العرب
And
when
I
thought
I
would
win,
the
problems
arose,
the
problems
arose
C'est
pas
la
peine
ما
تطمعيش
It's
not
worth
it,
don't
even
hope
C'est
pas
la
peine
باش
نولي
ليك
It's
not
worth
it
for
me
to
come
back
to
you
يا
غير
ما
تطمعيش،
غير
نتي
لي
ما
تولمينيش
Don't
even
hope,
you're
the
one
who
won't
let
me
forget
C'est
pas
la
peine
باش
نولي
ليك
It's
not
worth
it
for
me
to
come
back
to
you
يا
غير
لي
ما
تولمينيش،
اقعدي
لا
تطمعيش
You're
the
one
who
won't
let
me
forget,
just
stay
away,
don't
even
hope
بركاني
منها،
مليت
من
والديك،
مليت
من
والديك
I'm
fed
up
with
her,
I'm
tired
of
your
parents,
I'm
tired
of
your
parents
C'est
pas
la
peine
لا
تطمعيش
It's
not
worth
it,
don't
even
hope
C'est
pas
la
peine
ما
نوليلكش
It's
not
worth
it,
I
won't
come
back
to
you
غير
نتي
ما
تطمعيش
jamais
لا
تولميني
Don't
you
ever
hope,
never
hurt
me
C'est
pas
la
peine
ما
نوليلكش
It's
not
worth
it,
I
won't
come
back
to
you
غير
نتي
ما
تطمعيش
و
jamais
نوليلك
Don't
you
ever
hope,
and
I'll
never
come
back
to
you
وما
تفكرونيش،
العين
عليها
بكات،
عليها
بكات
And
don't
remind
me,
my
eyes
cried
for
her,
cried
for
her
C'est
pas
la
peine
لا
تفكرونيش
It's
not
worth
it,
don't
remind
me
C'est
pas
la
peine
ما
نوليلكش
It's
not
worth
it,
I
won't
come
back
to
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cheb Hasni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.