Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J ai Mal Au Coeur
Mein Herz tut weh
حسني
. j'ai
mal
au
cœur
Hasni.
Mein
Herz
tut
weh
J'ai
mal
au
cœur
Mein
Herz
tut
weh
انتي
سباب
غبينتي
Du
bist
der
Grund,
meine
Geliebte
غبينتي
غبينتي
انا
غبينتي
Meine
Geliebte,
meine
Geliebte,
ich
bin
deine
Geliebte
On
garde
toujours
l'espoir
Wir
bewahren
immer
die
Hoffnung
هاذي
هي
نيتي
Das
ist
meine
Absicht
نيتي
نيتي
انا
نيتي
Meine
Absicht,
meine
Absicht,
ich
bin
deine
Absicht
الليل
كامل
آه
Die
ganze
Nacht,
ah
بايت
مخبل
آه
Ich
verbringe
sie
verrückt,
ah
عقلي
تهول
آه
Mein
Verstand
rast,
ah
و
قلبي
تغم
Und
mein
Herz
ist
in
Aufruhr
الليل
كامل
آه
Die
ganze
Nacht,
ah
بايت
مخبل
واه
Ich
verbringe
sie
verrückt,
ah
عقلي
تهول
آه
Mein
Verstand
rast,
ah
و
قلبي
تغم
J'ai
mal
au
cœur
Und
mein
Herz
ist
in
Aufruhr.
Mein
Herz
tut
weh
انتي
سباب
غبينتي
Du
bist
der
Grund,
meine
Geliebte
غبينتي
غبينتي
انا
غبينتي
Meine
Geliebte,
meine
Geliebte,
ich
bin
deine
Geliebte
On
garde
toujours
l'espoir
Wir
bewahren
immer
die
Hoffnung
هاذي
هي
نيتي
Das
ist
meine
Absicht
نيتي
نيتي
انا
نيتي
Meine
Absicht,
meine
Absicht,
ich
bin
deine
Absicht
آ
رايي
آه
Ah,
mein
Gott
ah
اللي
ما
عشق
ما
تمحن
Wer
nie
geliebt
hat,
wurde
nie
geprüft
عمره
ما
يعذرني
واه
Wird
mir
niemals
vergeben
ah
عمره
ما
يعذرني
ياه
Wird
mir
niemals
vergeben
ja
آ
رايي
آه
Ah,
mein
Gott
ah
واللي
صراله
كيفي
Und
wer
mir
gleich
geworden
ist
يفهم
و
يحسن
عوني
واه
Versteht
und
unterstützt
mich
richtig
ah
يحسن
عوني
آه
Unterstützt
mich
richtig
ah
J'ai
mal
au
cœur
Mein
Herz
tut
weh
انتي
سباب
حياتي
Du
bist
der
Grund
meines
Lebens
حياتي
غبينتي
انا
غبينتي
Mein
Leben,
meine
Geliebte,
ich
bin
deine
Geliebte
Je
garde
toujours
l'espoir
Ich
bewahre
immer
die
Hoffnung
هاذي
هي
نيتي
Das
ist
meine
Absicht
نيتي
نيتي
انا
نيتي
Meine
Absicht,
meine
Absicht,
ich
bin
deine
Absicht
آ
رايي
آه
Ah,
mein
Gott
ah
شا
اداني
نساعف
Sieh
wie
sehr
ich
leide
حتى
قلبي
حبس
واه
Sodass
mein
Herz
gefangen
ist
ah
عييت
نسايس
آه
Ich
bin
müde
vom
Übertönen
ah
كثر
عليا
الحس
آه
Der
Kummer
kommt
über
mich
ah
شا
اداني
نساعف
Sieh
wie
sehr
ich
leide
قلبي
حبس
واه
Mein
Herz
gefangen
ist
ah
عييت
نساعف
آه
Ich
bin
müde
vom
Leidtragen
ah
كثر
عليا
الحس
آه
Der
Kummer
kommt
über
mich
ah
انتي
سباب
غبينتي
Du
bist
der
Grund,
meine
Geliebte
غبينتي
غبينتي
انا
غبينتي
Meine
Geliebte,
meine
Geliebte,
ich
bin
deine
Geliebte
Je
garde
toujours
l'espoir
Ich
bewahre
immer
die
Hoffnung
هاذي
هي
نيتي
Das
ist
meine
Absicht
نيتي
نيتي
انا
نيتي
Meine
Absicht,
meine
Absicht,
ich
bin
deine
Absicht
آ
رايي
آه
Ah,
mein
Gott
ah
خلاتني
في
Le
doute
Sie
ließ
mich
im
Zweifel
القلب
ما
بغى
يفوت
آه
Das
Herz
wollte
nicht
sterben
ah
القلق
ما
بغى
يفوت
آه
Der
Kummer
wollte
nicht
weichen
ah
آ
رايي
آه
Ah,
mein
Gott
ah
الليل
كامل
Die
ganze
Nacht
حرم
عليا
النعاس
آه
Blieb
Schlaf
mir
verwehrt
ah
J'ai
mal
au
cœur
Mein
Herz
tut
weh
انتي
سباب
غبينتي
واه
Du
bist
der
Grund,
meine
Geliebte
غبينتي
غبينتي
انا
غبينتي
Meine
Geliebte,
meine
Geliebte,
ich
bin
deine
Geliebte
On
garde
toujours
l'espoir
Wir
bewahren
immer
die
Hoffnung
هاذي
هي
نيتي
Das
ist
meine
Absicht
نيتي
نيتي
عمري
نيتي
Meine
Absicht,
meine
Absicht,
mein
Leben
ist
deine
Absicht
آ
رايي
آه
Ah,
mein
Gott
ah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hasni Chakroun
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.