Cheb Hasni - Mal Ouelf Anna Rani Khayef - перевод текста песни на английский

Mal Ouelf Anna Rani Khayef - Cheb Hasniперевод на английский




Mal Ouelf Anna Rani Khayef
Mal Ouelf Anna Rani Khayef (I'm Afraid of What I'm Used To)
حسني و نصرو . مالولف أنا راني خايف
Hasni & Nasro . Mal Ouelf Anna Rani Khayef (I'm Afraid of What I'm Used To)
"""""
"""""
مالولف أنا راني خايف
I'm afraid of what I'm used to
آ اختي العشرة عدوّة
Oh sister, familiarity breeds contempt
صراتلي أنا راني حالف
It happened to me, I swear
مالعشق أنا ڨلبي انكوى
From love, my heart is burned
"""""
"""""
اعطيتها ڨلبي و ڨلت و الله ما نخدع
I gave you my heart and said, by God, I won't betray you
ساعة عمري فالغيبي دايرة كراعها
But you're playing games with my life, secretly
مالولف أنا راني خايف
I'm afraid of what I'm used to
آ اختي العشرة عدوّة
Oh sister, familiarity breeds contempt
صراتلي راني حالف
It happened to me, I swear
ما نعشق ڨلبي انكوى
I won't love, my heart is burned
"""""
"""""
جيتي انا تنّدمي استعرفتي la faute فيك
You came to me regretting, confessing your fault
لوكان صبرتي و خمّمتي قبل انا ما الزّهو يدّيك
If only you'd waited and thought before arrogance took you
مالولف أنا راني خايف
I'm afraid of what I'm used to
آ اختي العشرة عدوّة
Oh sister, familiarity breeds contempt
صراتلي أنا راني حالف
It happened to me, I swear
مالعشق ڨلبي انكوى
From love, my heart is burned
"""""
"""""
ضنّيتك أنا sérieuxe و خرجت معاك بنيّتي
I thought you were serious, and I went out with you with good intentions
ساعة انتِ menteuse، عندك واحد ما بيّنتي
But you're a liar, you have someone else, you didn't tell me
مالولف أنا راني خايف
I'm afraid of what I'm used to
آ اختي العشرة عدوّة
Oh sister, familiarity breeds contempt
صراتلي راني حالف
It happened to me, I swear
مالعشق أنا ڨلبي انكوى
From love, my heart is burned
"""""
"""""
أنا عطيتها ڨلبي و ڨلت و الله ما نخدعها
I gave her my heart and said, by God, I wouldn't betray her
ساعة عمري فالغيبي دايرة كراعها
But she's playing games with my life, secretly
مالولف أنا راني خايف
I'm afraid of what I'm used to
آ اختي العشرة عدوّة
Oh sister, familiarity breeds contempt
صراتلي أنا راني حالف
It happened to me, I swear
مالعشق ڨلبي انكوى
From love, my heart is burned
"""""
"""""
اعطيتها ڨلبي و ڨلت و الله ما نخدع
I gave you my heart and said, by God, I won't betray you
ساعة عمري فالغيبي دايرة كراعها
But you're playing games with my life, secretly
مالولف أنا راني خايف
I'm afraid of what I'm used to
آ اختي العشرة عدوّة
Oh sister, familiarity breeds contempt
صراتلي أنا راني حالف
It happened to me, I swear
مالعشق ڨلبي انكوى
From love, my heart is burned
"""""
"""""
جيتي آه و ندمتي، استعرفتي la faute فيك
You came, oh, and regretted, confessing your fault
لوكان صبرتي و خمّمتي قبل انا ما الزّهو يدّيك
If only you'd waited and thought before arrogance took you
مالولف أنا راني خايف
I'm afraid of what I'm used to
آ اختي العشرة عدوّة
Oh sister, familiarity breeds contempt
صراتلي أنا راني حالف
It happened to me, I swear
مالعشق ڨلبي انكوى
From love, my heart is burned
"""""
"""""
ضنّيتك sérieuxe و خرجت معاك بنيّتي
I thought you were serious and I went out with you with good intentions
ساعة انتيّا menteuse، عندك واحد ما بيّنتي
But you are a liar, you have someone else, you didn't tell me
مالولف أنا راني خايف
I'm afraid of what I'm used to
العشرة عدوّة
Familiarity breeds contempt
صراتلي أنا راني حالف
It happened to me, I swear
مالعشق أنا ڨلبي انكوى
From love, my heart is burned
"""""
"""""
صبرت ملّيت من la souffrance
I've been patient, I'm tired of the suffering
وينتا يفرّج ربّي
When will God relieve me?
معاك j'ai pas de chance
I have no luck with you
راني صابر و نقارع مكتوبي
I'm patient and fighting my destiny
مالولف أنا راني خايف
I'm afraid of what I'm used to
آ اختي العشرة عدوّة
Oh sister, familiarity breeds contempt
صراتلي أنا راني حالف
It happened to me, I swear
مالعشق أنا ڨلبي انكوى
From love, my heart is burned
"""""
"""""
اعطيتها أنا ڨلبي و ڨلت و الله ما نخدع
I gave you my heart and said, by God, I won't betray you
ساعة عمري فالغيبي دايرة كراعها
But you're playing games with my life, secretly
مالولف أنا راني خايف
I'm afraid of what I'm used to
آ اختي العشرة عدوّة
Oh sister, familiarity breeds contempt
صراتلي أنا راني حالف
It happened to me, I swear
مالعشق أنا ڨلبي انكوى
From love, my heart is burned
"""""
"""""
La vérité j'ai fear
The truth is, I'm scared
Ton amour لبدا difficile
Your love is difficult from the start
نكوي ڨلبي plusieurs
You burn my heart many times
هذاك عمري ما ندير
I'll never do that
مالولف أنا راني خايف
I'm afraid of what I'm used to
آ اختي العشرة عدوّة
Oh sister, familiarity breeds contempt
صراتلي معاك راني حالف
It happened to me with you, I swear
مالعشق أنا ڨلبي انكوى
From love, my heart is burned





Авторы: Cheb Hasni, Hasni


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.