Cheb Hasni - Melit mâak sidi rabi - перевод текста песни на немецкий

Melit mâak sidi rabi - Cheb Hasniперевод на немецкий




Melit mâak sidi rabi
Ich habe es satt mit dir, mein Herr
حسني . ملّيت ملّيت معاك
Hasni. Ich hab's satt, ich hab's satt mit dir
"""""
"""""
أنا ملّيت ملّيت
Ich hab's satt, ich hab's satt
ملّيت معاك
Hab's satt mit dir
La vérité
Die Wahrheit ist
باغي ننساك
Ich will dich vergessen
أنا ملّيت ملّيت
Ich hab's satt, ich hab's satt
ملّيت معاك
Hab's satt mit dir
La vérité
Die Wahrheit ist
باغي ننساك
Ich will dich vergessen
"""""
"""""
"""""
"""""
ساعة ساعة تجّبديلي
Immer wieder sprichst du mir
على اللّي كنت معاه
Von dem, mit dem du warst
مازال تعّشقي فيه
Du liebst ihn immer noch
عشقتيني علاه علاه
Warum, warum hast du mich geliebt?
ساعة ساعة تجّبديلي
Immer wieder sprichst du mir
على اللّي كنت معاه
Von dem, mit dem du warst
مازال تعّشقي فيه
Du liebst ihn immer noch
عشقتيني علاه
Warum hast du mich geliebt?
علاه علاه
Warum, warum
"""""
"""""
"""""
"""""
ملّيت مالهف
Ich bin die Sehnsucht leid
عليك قلبي حلف
Mein Herz hat dir abgeschworen
ماعرفت كيفاه درتك
Ich weiß nicht, wie ich mich auf dich eingelassen habe
عقلي تلف
Ich habe den Verstand verloren
ملّيت مالهف
Ich bin die Sehnsucht leid
عليك قلبي حلف
Mein Herz hat dir abgeschworen
ماعرفت كيفاه درتك
Ich weiß nicht, wie ich mich auf dich eingelassen habe
عقلي تلف
Ich habe den Verstand verloren
"""""
"""""
"""""
"""""
آه أنا عشقتك
Ah, ich habe dich geliebt
غلطة وضربني العمى
Ein Fehler, und Blindheit traf mich
فوق جهدي
Über meine Kraft hinaus
هاذ المكتوب اللي بغا
Das ist das Schicksal, das es so wollte
أنا عشقتك غلطة
Ich habe dich geliebt, [es war] ein Fehler
وضربني العمى
Und Blindheit traf mich
فوق جهدي
Über meine Kraft hinaus
المكتوب اللي بغا
Das Schicksal, das es so wollte
"""""
"""""
"""""
"""""
أنا ملّيت ملّيت
Ich hab's satt, ich hab's satt
ملّيت معاك
Hab's satt mit dir
La vérité
Die Wahrheit ist
باغي ننساك
Ich will dich vergessen
أنا ملّيت ملّيت
Ich hab's satt, ich hab's satt
ملّيت معاك
Hab's satt mit dir
La vérité
Die Wahrheit ist
باغي ننساك
Ich will dich vergessen
"""""
"""""
"""""
"""""
هاذ الشيرة
Dieses Mädchen
أنا قتلت حالتي
Ich habe mich selbst zugrunde gerichtet
هي معايا
Sie ist bei mir
هو يقول حبيبتي
[Und] er nennt sie 'meine Geliebte'
هاذ الشيرة
Dieses Mädchen
أنا قتلت حالتي
Ich habe mich selbst zugrunde gerichtet
هي معايا
Sie ist bei mir
هو يقول حبيبتي
[Und] er nennt sie 'meine Geliebte'
"""""
"""""
"""""
"""""
ملّيت مالهف
Ich bin die Sehnsucht leid
عليك قلبي حلف
Mein Herz hat dir abgeschworen
ماعرفت كيفاه درتك
Ich weiß nicht, wie ich mich auf dich eingelassen habe
عقلي تلف
Ich habe den Verstand verloren
ملّيت مالهف
Ich bin die Sehnsucht leid
قلبي حلف
Mein Herz hat geschworen
ماعرفت علاه درتك
Ich weiß nicht, warum ich mich auf dich eingelassen habe
عقلي تلف
Ich habe den Verstand verloren






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.