Cheb Hasni - Tal ghyabek ya ghzali - перевод текста песни на английский

Tal ghyabek ya ghzali - Cheb Hasniперевод на английский




Tal ghyabek ya ghzali
My Lovely, You’ve Been Away for Too Long
طال غيابك يا غزالي
My lovely, you’ve been away for too long,
راكي طوّلتي في الغربة
Your absence has dragged on for far too long.
شدّيتي الحب دلّالي
You’ve taken my love as your guide,
عليّا وعلاش ذي الغضبة
To punish me. Why are you so angry?
طال غيابك يا غزالي
My lovely, you’ve been away for too long,
راكي طوّلتي في الغربة
Your absence has dragged on for far too long.
شدّيتي الحب ها دلّالي
You’ve taken my love as your guide,
عليّا وعلاش ذي الغضبة
To punish me. Why are you so angry?
انسي اللّي صرى بينك وبيني
Forget about what happened between us,
يا اللّي راكي عليّا بعيدة
My distant love,
غير ولّي أنا لحبيبك
Come back to me, your lover,
نحلّو صفحة جديدة
And let’s start over.
انسي اللّي صرى بينك وبيني
Forget about what happened between us,
يا اللّي راكي عليّا بعيدة
My distant love,
غير ولّي أنا لحبيبك
Come back to me, your lover,
نحلّو صفحة جديدة
And let’s start over.
طال غيابك يا غزالي
My lovely, you’ve been away for too long,
راكي طوّلتي في الغربة
Your absence has dragged on for far too long.
شدّيتي الحب ها دلّالي
You’ve taken my love as your guide,
عليّا وعلاش ذي الغضبة
To punish me. Why are you so angry?
مازال راه كاين L'espoir
There is still hope.
وعلاش قاع نڨّطعو ليّاس
Why should we throw it all away?
IIl n'est jamais trop tard
It’s never too late.
مازال نبغيك آ بنت النّاس
I still love you, my dear.
مازال كاين L'espoir
There is still hope.
وعلاش قاع نڨّطعو ليّاس
Why should we throw it all away?
Il n'est jamais trop tard
It’s never too late.
يا مازال نبغيك آ بنت النّاس
I still love you, my dear.
طال غيابك يا غزالي
My lovely, you’ve been away for too long,
راكي طوّلتي في الغربة
Your absence has dragged on for far too long.
شدّيتي الحب ها دلّالي
You’ve taken my love as your guide,
عليّا وعلاش ذي الغضبة
To punish me. Why are you so angry?
طال غيابك يا غزالي
My lovely, you’ve been away for too long,
راكي طوّلتي في الغربة
Your absence has dragged on for far too long.
شدّيتي الحب ها دلّالي
You’ve taken my love as your guide,
عليّا وعلاش ذي الغضبة
To punish me. Why are you so angry?
J'ai besoin de toi
I need you,
آ بنت امّا
My love,
بلا بيك كرهت وملّيت
Without you, I am miserable and bored,
راني عايش غير فالظّلمة
I can only see darkness.
J'ai mal au cœur w rchit
My heart aches,
J'ai besoin de toi...
I need you...
ها بنت امّا
My love,
أنا بلا بيك كرهت وملّيت
Without you, I am miserable and bored,
راني عايش غير فالظّلمة
I can only see darkness.
J'ai mal au cœur w rchit
My heart aches,
طال غيابك يا غزالي
My lovely, you’ve been away for too long,
راكي طوّلتي في الغربة
Your absence has dragged on for far too long.
شدّيتي الحب ها دلّالي
You’ve taken my love as your guide,
عليّا وعلاش ذي الغضبة
To punish me. Why are you so angry?





Авторы: maghreb hits


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.