Cheb Hasni - Ya Mma - перевод текста песни на английский

Ya Mma - Cheb Hasniперевод на английский




Ya Mma
Ya Mma (Oh, Mother)
تعزوها C'est pas la peine
You offer condolences, it's no use (C'est pas la peine)
ويلا درتو فيها الشر، آ مّا
And if you caused this pain, oh mother
آه، يا مّا
Oh, mother
الموت بلا rendez-vous
Death comes without an appointment (rendez-vous)
تهلاو فالوالدين، آ مّا
Take care of your parents, oh mother
آه، يا مّا
Oh, mother
آه-آه، آه-آه-آه-آه-آه
Oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
(فخاطر ڭاع ليتامى)
(For all the orphans)
انموت إلا ڭاع، نبغي نموت أنايا اسبق، آ مّا
If we must die, let me die first, oh mother
آ مّا
Oh, mother
راني عليكم، أنا عندي غير مّا وها سمحولي
I rely on you, I only have you, so forgive me
آ مّا
Oh, mother
اسمحولي زينو حكامي وضارني، ها مّا
Forgive me, my beautiful ruler, you've hurt me, oh mother
آ مّا
Oh, mother
C'est pa la peine تعزوها
It's no use offering condolences (C'est pa la peine)
لا درتو فيها الشر، آ مّا مّا
Don't cause her pain, oh mother, mother
آ مّا
Oh, mother
تهلاو فالوالدين malgré تكونو غايبين، آ مّا
Take care of your parents even if you are away, oh mother
ها مّا
Oh, mother
و malgré مرت بوك تبغيك
And even if your stepmother loves you
ماشي كي امّك، آحي
It's not like your mother, oh
ها مّا، ها مّا
Oh, mother, oh mother
(فخاطر حمزة وكريم وأمينة وناس plateau)
(For Hamza, Karim, Amina and the people of the plateau)
(أمين وعمر)
(Amin and Omar)
انموت إلا ڭاع، انموت أنا اسبق، آ مّا
If we must die, let me die first, oh mother
آ مّا
Oh, mother
نصَبر اليتيم، ناكل الگسرة الباردة، هاحي
We endure as orphans, eating stale bread, oh
آ مّا، آ مّا
Oh, mother, oh mother
و malgré مرت بوك تبغيك
And even if your stepmother loves you
ماشي كي امّك، آحي
It's not like your mother, oh
آ مّا، آ مّا
Oh, mother, oh mother
سالوا دموع ليتامى منين يتفكروا الأم، ها مّا
Ask about the tears of orphans when they remember their mother, oh mother
ها مّا
Oh, mother
لا تسامحوني، برديت ميمتي نويلة، هايا يا
Don't forgive me, I prolonged my mother's absence, oh
ها مّا
Oh, mother
والناس عزات ومشات، رتيلة في ڨلبي بنات، آ مّا
People offered condolences and left, a spider web formed in my heart, oh mother
ها مّا
Oh, mother
نعذر ليتيم نعرف ماكلته كيدايرة، هايا
I understand the orphan, I know what he eats, oh
آ مّا مّا
Oh, mother, mother
صبّحت العيد نبكي، توحشت ميمتي، يا مّا
I woke up on Eid crying, I missed my mother, oh mother
ها مّا
Oh, mother
صبّحت العيد نبكي، توحشت حبيبتي، يا مّا مّا
I woke up on Eid crying, I missed my beloved, oh mother, mother
ها مّا
Oh, mother
الناس معيدين، وانا مع الدمعة كي ندير، هايا
People are celebrating, and me, what can I do with these tears, oh
ها مّا
Oh, mother
(فخاطر لعرج ولد فاطمة)
(For the lame son of Fatima)





Авторы: Hasni Chakroun


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.