Текст и перевод песни Cheb Hasni - Ya Mma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
تعزوها
C'est
pas
la
peine
Не
стоит
соболезновать,
это
бесполезно
ويلا
درتو
فيها
الشر،
آ
مّا
Даже
если
вы
сделали
ей
зло,
мама
الموت
بلا
rendez-vous
Смерть
приходит
без
предупреждения
تهلاو
فالوالدين،
آ
مّا
Заботьтесь
о
родителях,
мама
آه-آه،
آه-آه-آه-آه-آه
Ах-ах,
ах-ах-ах-ах-ах
(فخاطر
ڭاع
ليتامى)
(Ради
всех
сирот)
انموت
إلا
ڭاع،
نبغي
نموت
أنايا
اسبق،
آ
مّا
Если
умирать,
то
всем
вместе,
но
я
хочу
умереть
первым,
мама
راني
عليكم،
أنا
عندي
غير
مّا
وها
سمحولي
Я
прошу
у
вас
прощения,
у
меня
только
мама,
простите
меня
اسمحولي
زينو
حكامي
وضارني،
ها
مّا
Простите
меня,
моя
судьба
распорядилась
так
и
причинила
мне
боль,
мама
C'est
pa
la
peine
تعزوها
Не
стоит
соболезновать,
это
бесполезно
لا
درتو
فيها
الشر،
آ
مّا
مّا
Даже
если
вы
сделали
ей
зло,
мама,
мама
تهلاو
فالوالدين
malgré
تكونو
غايبين،
آ
مّا
Заботьтесь
о
родителях,
даже
если
вы
далеко,
мама
و
malgré
مرت
بوك
تبغيك
И
даже
если
мачеха
любит
тебя
ماشي
كي
امّك،
آحي
Это
не
то
же
самое,
что
твоя
мама,
ах
ها
مّا،
ها
مّا
Мама,
мама
(فخاطر
حمزة
وكريم
وأمينة
وناس
plateau)
(Ради
Хамзы,
Карима,
Амины
и
жителей
Плато)
(أمين
وعمر)
(Амин
и
Омар)
انموت
إلا
ڭاع،
انموت
أنا
اسبق،
آ
مّا
Если
умирать,
то
всем
вместе,
я
умру
первым,
мама
نصَبر
اليتيم،
ناكل
الگسرة
الباردة،
هاحي
Я
буду
терпеть
как
сирота,
есть
черствый
хлеб,
ах
و
malgré
مرت
بوك
تبغيك
И
даже
если
мачеха
любит
тебя
ماشي
كي
امّك،
آحي
Это
не
то
же
самое,
что
твоя
мама,
ах
سالوا
دموع
ليتامى
منين
يتفكروا
الأم،
ها
مّا
Спросите
слезы
сирот,
когда
они
вспоминают
свою
мать,
мама
لا
تسامحوني،
برديت
ميمتي
نويلة،
هايا
يا
Не
простите
меня,
боль
потери
моей
мамы
сильна,
о
والناس
عزات
ومشات،
رتيلة
في
ڨلبي
بنات،
آ
مّا
Люди
пришли
с
соболезнованиями
и
ушли,
а
в
моем
сердце
поселилась
тоска,
мама
نعذر
ليتيم
نعرف
ماكلته
كيدايرة،
هايا
Я
понимаю
сирот,
я
знаю,
каково
им
приходится,
о
صبّحت
العيد
نبكي،
توحشت
ميمتي،
يا
مّا
Встретил
праздник
в
слезах,
скучаю
по
своей
маме,
мама
صبّحت
العيد
نبكي،
توحشت
حبيبتي،
يا
مّا
مّا
Встретил
праздник
в
слезах,
скучаю
по
своей
любимой,
мама,
мама
الناس
معيدين،
وانا
مع
الدمعة
كي
ندير،
هايا
Люди
празднуют,
а
я
что
могу
сделать
со
своими
слезами,
о
(فخاطر
لعرج
ولد
فاطمة)
(Ради
хромого
сына
Фатимы)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.