Текст и перевод песни Cheb Hasni - Yali galbi mak
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yali galbi mak
My Heart is With You
شهردين
ووليدات
لعيون
The
city
of
Din
and
Walidats
of
the
eyes
مازال
الحال
غير
ولي
Things
are
still
the
same
with
no
one
يا
لي
قلبي
معك
تربى
But
my
heart
is
with
you
نخاف
عليك
يا
دلال
We
are
afraid
for
you,
oh
Dalal
عمري
الغربة
صعيبة
My
life,
exile
is
difficult
مازال
الحال
غير
ولي
Things
are
still
the
same
with
no
one
يا
لي
قلبي
معك
تربى
But
my
heart
is
with
you
نخاف
عليك
يا
دلال
We
are
afraid
for
you,
oh
Dalal
عمري
الغربة
صعيبة
My
life,
exile
is
difficult
ولا
داوك
كي
صغاري
And
there
is
no
one
who
cares
for
me
like
you
do
when
I
was
young
أنا
بلا
بيك
مانجمش
نعيش
I
cannot
live
without
you
إذا
كنت
حبيتك
يا
غزالي
If
I
have
loved
you,
oh
my
love
غير
ولي
أنا
ماقديتش
No
one
but
you
إلا
داوك
كي
صغاري
And
there
is
no
one
who
cares
for
me
like
you
do
when
I
was
young
أنا
بلا
بيك
مانجمتش
نعيش
I
cannot
live
without
you
إلا
كنت
حبيبك
يا
غزالي
If
I
have
loved
you,
oh
my
love
غير
ولي
أنا
ماقديتش
No
one
but
you
أ
vrai
amour
وقعتي
histoire
Oh
my
true
love,
our
story
turned
out
to
be
فراقنا
نسان
غير
المحبة
Our
separation
only
increased
our
love
حنا
jamais
on
se
séparé
We
are
never
separated
ندابزو
ونولو
في
رحبة
We
call
each
other
and
chat
in
comfort
أ
vrai
amour
وقعتي
histoire
Oh
my
true
love,
our
story
turned
out
to
be
فراقنا
نسان
غير
المحبة
Our
separation
only
increased
our
love
حنا
jamais
on
se
séparé
We
are
never
separated
ندابزو
ونولو
في
رحبة
We
call
each
other
and
chat
in
comfort
أنا
jamais
je
t'oublie
I
never
forget
you
Malgré
عليك
راني
بعيد
Despite
your
absence,
I
am
by
your
side
Toujours
في
قلبي
متمنيك
You
are
always
in
my
heart,
I
desire
you
ننساو
الpassé
ونبدو
من
جديد
Let's
forget
the
past
and
start
again
أنا
jamais
je
t'oublie
I
never
forget
you
Malgré
عليك
رايت
Despite
your
absence,
I
am
by
your
side
Toujours
في
قلبي
متمنيك
You
are
always
in
my
heart,
I
desire
you
ننساو
الpassé
ونبدو
من
جديد
ها
Let's
forget
the
past
and
start
again
شوفي
أنا
tellement
لي
نبغيك
عمري
See,
I
love
you
so
much,
my
life
قعت
وحدي
malgré
تباعدنا
I
have
been
lonely
despite
our
separation
أ
كنت
vraiment
عزيز
علي
Oh,
you
are
truly
precious
to
me
ما
تخليش
هدرة
تفرقنا
Do
not
let
gossip
separate
us
شوفي
عمري
tellement
نبغيك
See,
I
love
you
so
much,
my
life
قعت
وحدي
malgré
تباعدنا
I
have
been
lonely
despite
our
separation
أ
كنت
vraiment
نبغيك
Oh,
you
are
truly
precious
to
me
ما
تخليش
هدرة
تفرقنا
Do
not
let
gossip
separate
us
مازال
الحال
غير
ولي
Things
are
still
the
same
with
no
one
يا
لي
معك
قلبي
تربى
But
my
heart
is
with
you
نخاف
عليك
يا
دلالي
We
are
afraid
of
you,
oh
my
Dalal
عمري
الغربة
صعيبة
My
life,
exile
is
difficult
مازال
الحال
غير
ولي
Things
are
still
the
same
with
no
one
أ
لي
راكي
عليا
بعيدة
Oh,
you
who
are
far
away
from
me
نخاف
عليك
يا
دلال
We
are
afraid
of
you,
oh
my
Dalal
عمري
الغربة
صعيبة
لالا
My
life,
exile
is
difficult
indeed
أه
بينتنا
وكي
يصرالي
Oh,
between
us,
if
something
happens
to
me
أنا
بلا
بيك
ماقديت
نعيش
I
cannot
live
without
you
لا
كنت
حبيبك
يا
غزالي
غير
ولي
أنا
ماقديتش
If
I
have
loved
you,
oh
my
love,
no
one
but
you
إلا
داوك
كي
يصرالي
And
there
is
no
one
who
cares
for
me
like
you
do
if
something
happens
to
me
أنا
بلا
بيك
ماقديتش
I
cannot
live
without
you
لا
كنت
حبيبك
يا
غزال
غير
ولي
أنا
ماقديت
If
I
have
loved
you,
oh
my
love,
no
one
but
you
أ
vrai
amour
وقعتي
histoire
Oh
my
true
love,
our
story
turned
out
to
be
فراقنا
زادنا
غير
المحبة
Our
separation
only
increased
our
love
أنا
jamais
on
se
séparé
We
are
never
separated
ندابزو
ونولو
في
رحبة
We
call
each
other
and
chat
in
comfort
أ
vrai
amour
وقعتي
histoire
Oh
my
true
love,
our
story
turned
out
to
be
فراقنا
زادنا
غير
المحبة
Our
separation
only
increased
our
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maghreb Hits
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.