Текст и перевод песни Cheb Houssem - Lebset el Chedda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lebset el Chedda
Надела свадебное платье
Y'a
lebset
cheda
Ты
надела
свадебное
платье
W
dem3a
tsil
И
слезы
льются
Hasno
3awn
Chira
Мы
сделали
так
много
вместе
Mfra9i
râha
habla
Разлука
сводит
меня
с
ума
Soufrina
ana
wiyak
machafnach
9lil
Мы
столько
пережили
вместе,
моя
дорогая
Hâta
trabat
binatna
lkebda
w
tfara9na
wlh
masaahla
Наши
души
переплелись,
а
теперь
мы
расстаемся,
это
нелегко
Ahaa
wlh
masahla
Ах,
как
нелегко
Y'a
lebset
cheda
Ты
надела
свадебное
платье
W
dem3a
tsil
И
слезы
льются
Hano
3awn
chira
Мы
сделали
так
много
вместе
Mfra9i
râha
habla
y'a
habla
Разлука
сводит
меня
с
ума,
с
ума
Y'a
soufrina
ana
wiyak
machafnach
9lil
Мы
столько
пережили
вместе,
моя
дорогая
Hâta
trabat
binatna
lkebda
w
tfara9na
Наши
души
переплелись,
а
теперь
мы
расстаемся
Mabrouk
zwajak
Omri
Поздравляю
с
заведением
семьи,
моя
любовь
W
had
lila
liltek
farhi
fiha
matabkich
Эта
ночь
твоя,
радуйся,
не
плачь
Diri
yedek
fi
yed
rajlek
Возьми
мужа
за
руку
W
lebsi
Omri
khatmek
И
надень
свое
кольцо,
любовь
моя
Mhini
ana
mn
balek
Забудь
меня
Diri
keli
ma3raftinich
Делай
вид,
что
не
знала
меня
3dab
Omri
3dab
Как
мне
больно,
как
больно
3ichti
bla
bik
w
chekwa
lillah
Живу
без
тебя
и
жалуюсь
только
Богу
La
madonich
lghbina
w
dmou3
ghir
andek
ntiya
ghi
ntiya
ghi
ntiya
Не
вини
меня
за
ревность
и
слёзы,
они
только
из-за
тебя,
только
из-за
тебя,
только
из-за
тебя
W
rani
baghilek
t3ichi
khir
mechi
ki
li3echnah
И
я
хочу,
чтобы
ты
жила
лучше,
чем
жили
мы
Ma
anaya
ghomat
trab
mel
morak
ntiya
Ведь
я
после
тебя
— всего
лишь
горсть
праха
Wlh
masahla
(wlh
masahla)
Как
нелегко
(как
нелегко)
3dab
Omri
3dab
Как
мне
больно,
как
больно
3ichti
bla
bik
w
chekwa
lillah
Живу
без
тебя
и
жалуюсь
только
Богу
La
madonich
lghbina
w
dmou3
andek
ghir
ntiya
ghit
ntiya
ghi
ntiya
Не
вини
меня
за
ревность
и
слёзы,
они
только
из-за
тебя,
только
из-за
тебя,
только
из-за
тебя
W
rani
baghilek
t3ichi
khir
mechi
kili3echnah
И
я
хочу,
чтобы
ты
жила
лучше,
чем
жили
мы
Ma
anaya
ghomat
trab
mel
mourak
ntiya
Ведь
я
после
тебя
— всего
лишь
горсть
праха
Mabrouk
zwajak
Omri
Поздравляю
с
замужеством,
моя
любовь
W
had
lila
liltek
Эта
ночь
твоя
Farhi
fiha
matabkich
Радуйся,
не
плачь
Diri
yedek
f
yed
rajlek
Возьми
мужа
за
руку
W
lebsi
Omri
khatmek
И
надень
свое
кольцо,
любовь
моя
Mhini
ana
men
balak
Забудь
меня
Diri
keli
ma3raftinich
Делай
вид,
что
не
знала
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: zaoui abdelkrim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.