Ich sitze da und stelle mir vor (feat. Yacine Mozart)
راني قاعد و ايماجيني الا انت تاني تبغيني
Ich sitze da und stelle mir vor, ob du mich auch liebst
ولا عاطيتني faux visage
Oder ob du mir ein falsches Gesicht zeigst
راني قاعد و ايماجيني الا انت تاني تبغيني
Ich sitze da und stelle mir vor, ob du mich auch liebst
ولا عاطيتني faux visage
Oder ob du mir ein falsches Gesicht zeigst
قوليهالي انا و هنيني ماشي في الواد وتخليني باه Au moins ندير الكوراج
Sag es mir und erlöse mich, lass mich nicht im Stich, damit ich wenigstens Mut fassen kann
و الا راكي باغيا الكمال و يا صارحيني نورمال ويا نأمن بالمكتوب علابالي العشق قلوب ويا ربي
Und wenn du es ernst meinst, sei einfach ehrlich zu mir, ich glaube an das Schicksal, ich weiß, Liebe ist Herzenssache, oh Gott
و الا راكي باغيا الكمال و يا صارحيني نورمال ويا نأمن بالمكتوب علابالي العشق قلوب ويا ربي
Und wenn du es ernst meinst, sei einfach ehrlich zu mir, ich glaube an das Schicksal, ich weiß, Liebe ist Herzenssache, oh Gott
اتبدلو فيك بزاف صوالح طبايعك خسرو بين اليوم والبارح ياقعدت ساكت sans commentaire اه sans commentaire
Viele Dinge haben sich an dir geändert, deine Art hat sich verschlechtert, zwischen heute und gestern, ich blieb still, ohne Kommentar, oh ohne Kommentar
اسكو في حقك انا راني غالط ولا راني فيك نفرط تبدلتي قاع وليتي bizarre اه وليتي bizarre
Tue ich dir Unrecht, oder lasse ich dich zu leicht gehen? Du hast dich ganz verändert, bist seltsam geworden, oh bist seltsam geworden
و الا راكي باغيا الكمال و يا صارحيني نورمال ويا نأمن بالمكتوب علابالي العشق قلوب ويا ربي
Und wenn du es ernst meinst, sei einfach ehrlich zu mir, ich glaube an das Schicksal, ich weiß, Liebe ist Herzenssache, oh Gott
و الا راكي باغيا الكمال و يا صارحيني نورمال ويا نأمن بالمكتوب علابالي العشق قلوب ويا ربي
Und wenn du es ernst meinst, sei einfach ehrlich zu mir, ich glaube an das Schicksal, ich weiß, Liebe ist Herzenssache, oh Gott
ماعرفتس الا défaut فيا انا ولا العديان دخلو بيناتنا بردتي قاع حتى خبر مابان اه حتى خبر مابان
Ich weiß nicht, ob der Fehler bei mir liegt, oder ob Feinde zwischen uns getreten sind, du bist ganz kalt geworden, keine Nachricht zeigte sich, oh keine Nachricht zeigte sich
رحتي وقعدت بين عيني l'image ماخليتيش même pas message وين راح هداك l'amour اللي كان اه يالعشق اللي كان
Du bist gegangen und dein Bild blieb vor meinen Augen, du hast nicht einmal eine Nachricht hinterlassen, wohin ist diese Liebe gegangen, die da war, oh die Liebe, die da war
و الا راكي باغيا الكمال و يا صارحيني نورمال ويا نأمن بالمكتوب علابالي العشق قلوب ويا ربي
Und wenn du es ernst meinst, sei einfach ehrlich zu mir, ich glaube an das Schicksal, ich weiß, Liebe ist Herzenssache, oh Gott
و الا راكي باغيا الكمال و يا صارحيني نورمال ويا نأمن بالمكتوب علابالي العشق قلوب ويا ربي
Und wenn du es ernst meinst, sei einfach ehrlich zu mir, ich glaube an das Schicksal, ich weiß, Liebe ist Herzenssache, oh Gott
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.