Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rani Ga3ed N'imaginer (feat. Yacine Mozart)
Я сижу и представляю (feat. Yacine Mozart)
راني
قاعد
و
ايماجيني
الا
انت
تاني
تبغيني
Я
сижу
и
представляю,
любишь
ли
ты
меня
тоже
ولا
عاطيتني
faux
visage
Или
ты
показываешь
мне
фальшивое
лицо
راني
قاعد
و
ايماجيني
الا
انت
تاني
تبغيني
Я
сижу
и
представляю,
любишь
ли
ты
меня
тоже
ولا
عاطيتني
faux
visage
Или
ты
показываешь
мне
фальшивое
лицо
قوليهالي
انا
و
هنيني
ماشي
في
الواد
وتخليني
باه
Au
moins
ندير
الكوراج
Скажи
мне
и
успокой
меня,
не
бросай
меня
на
полпути,
чтобы
я
хотя
бы
набрался
смелости
و
الا
راكي
باغيا
الكمال
و
يا
صارحيني
نورمال
ويا
نأمن
بالمكتوب
علابالي
العشق
قلوب
ويا
ربي
И
если
ты
хочешь
завершённости,
будь
со
мной
откровенна,
как
обычно,
и
я
поверю
в
судьбу,
я
знаю,
любовь
— это
сердца,
о
Боже
و
الا
راكي
باغيا
الكمال
و
يا
صارحيني
نورمال
ويا
نأمن
بالمكتوب
علابالي
العشق
قلوب
ويا
ربي
И
если
ты
хочешь
завершённости,
будь
со
мной
откровенна,
как
обычно,
и
я
поверю
в
судьбу,
я
знаю,
любовь
— это
сердца,
о
Боже
اتبدلو
فيك
بزاف
صوالح
طبايعك
خسرو
بين
اليوم
والبارح
ياقعدت
ساكت
sans
commentaire
اه
sans
commentaire
В
тебе
многое
изменилось,
твои
привычки
испортились
между
сегодня
и
вчера,
а
я
молчал
без
комментариев,
ах,
без
комментариев
اسكو
في
حقك
انا
راني
غالط
ولا
راني
فيك
نفرط
تبدلتي
قاع
وليتي
bizarre
اه
وليتي
bizarre
Был
ли
я
неправ
по
отношению
к
тебе,
или
я
пренебрегаю
тобой?
Ты
совсем
изменилась,
стала
странной,
ах,
стала
странной
و
الا
راكي
باغيا
الكمال
و
يا
صارحيني
نورمال
ويا
نأمن
بالمكتوب
علابالي
العشق
قلوب
ويا
ربي
И
если
ты
хочешь
завершённости,
будь
со
мной
откровенна,
как
обычно,
и
я
поверю
в
судьбу,
я
знаю,
любовь
— это
сердца,
о
Боже
و
الا
راكي
باغيا
الكمال
و
يا
صارحيني
نورمال
ويا
نأمن
بالمكتوب
علابالي
العشق
قلوب
ويا
ربي
И
если
ты
хочешь
завершённости,
будь
со
мной
откровенна,
как
обычно,
и
я
поверю
в
судьбу,
я
знаю,
любовь
— это
сердца,
о
Боже
ماعرفتس
الا
défaut
فيا
انا
ولا
العديان
دخلو
بيناتنا
بردتي
قاع
حتى
خبر
مابان
اه
حتى
خبر
مابان
Я
не
понял,
недостаток
во
мне,
или
враги
вмешались
между
нами?
Ты
совсем
охладела,
даже
вестей
не
было,
ах,
даже
вестей
не
было
رحتي
وقعدت
بين
عيني
l'image
ماخليتيش
même
pas
message
وين
راح
هداك
l'amour
اللي
كان
اه
يالعشق
اللي
كان
Ты
ушла,
а
перед
глазами
остался
твой
образ,
ты
не
оставила
даже
сообщения.
Куда
ушла
та
любовь,
что
была,
ах,
та
любовь,
что
была
و
الا
راكي
باغيا
الكمال
و
يا
صارحيني
نورمال
ويا
نأمن
بالمكتوب
علابالي
العشق
قلوب
ويا
ربي
И
если
ты
хочешь
завершённости,
будь
со
мной
откровенна,
как
обычно,
и
я
поверю
в
судьбу,
я
знаю,
любовь
— это
сердца,
о
Боже
و
الا
راكي
باغيا
الكمال
و
يا
صارحيني
نورمال
ويا
نأمن
بالمكتوب
علابالي
العشق
قلوب
ويا
ربي
И
если
ты
хочешь
завершённости,
будь
со
мной
откровенна,
как
обычно,
и
я
поверю
в
судьбу,
я
знаю,
любовь
— это
сердца,
о
Боже
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cheb Houssem
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.