Текст и перевод песни Khaled - Maandi haja fennas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maandi haja fennas
Мне ничего не нужно от людей
الشّاب
خالد
. ما
عندي
حاجة
فالنّاس
Cheb
Khaled
. Мне
ничего
не
нужно
от
людей
يا
ليل
...يل
ليلي
آه
يا
ليل
...
О
ночь...
ночь
моя,
ах,
о
ночь...
يل
ليلي
آه
يا
ليل
...
Ночь
моя,
ах,
о
ночь...
يا
ليلي
آه
...
О
ночь
моя,
ах...
و
ما
عندي
...
И
мне
ничего
не
нужно...
ما
عندي
ماعندي
Мне
ничего
не
нужно,
ничего
не
нужно
علاش
نخبّي
وعلاش
Зачем
мне
скрывать,
и
зачем?
و
ما
عندي
...
И
мне
ничего
не
нужно...
ما
عندي
ماعندي
Мне
ничего
не
нужно,
ничего
не
нужно
علاش
نخبّي
وعلاش
Зачем
мне
скрывать,
и
зачем?
أنا
انشاالله
ديما
لاباس
Я,
если
Бог
даст,
всегда
в
порядке
و
اللّي
هدر
خفّفلي
ذنبي
А
тот,
кто
говорит,
облегчает
мои
грехи
أنا
انشاالله
ديما
لاباس
Я,
если
Бог
даст,
всегда
в
порядке
ديما
لاباس،
ديما
لاباس
Всегда
в
порядке,
всегда
в
порядке
و
اللّي
هدر
خفّفلي
ذنبي
А
тот,
кто
говорит,
облегчает
мои
грехи
خفّفلي
ذنبي
Облегчает
мои
грехи
و
ما
يهمّنيش
...
И
меня
не
волнует...
اللّي
يهدر،
اللّي
يهدر
Тот,
кто
говорит,
тот,
кто
говорит
بغى
يذمّ
...
Хочет
порицать...
يذمّ
يذمّ
ولّى
يشكر
Порицать,
порицать
или
хвалить
و
ما
يهمّنيش
...
И
меня
не
волнует...
اللّي
يهدر،
اللّي
يهدر
ا
Тот,
кто
говорит,
тот,
кто
говорит
اللّي
يهدر
ولّى
يشكر
Тот,
кто
говорит
или
хвалит
أنا
نآمن
بالقدر
نآمن
Я
верю
в
судьбу,
верю
بالقدر
و
ما
ندّي
سوى
مكتوبي
в
судьбу,
и
я
принимаю
только
то,
что
мне
предписано
ما
ندّي
سوى
مكتوبي
Принимаю
только
то,
что
мне
предписано
و
ما
نحبّشي
نشغل
البال
И
я
не
хочу
забивать
голову
ما
راحليش
فالقيل
و
القال
Мне
не
нужны
сплетни
и
пересуды
و
ما
نحبّشي
نشغل
البال
И
я
не
хочу
забивать
голову
ما
راحليش
فالقيل
و
القال
Мне
не
нужны
сплетни
и
пересуды
طبعي
نكره
الأنذال،
الانذال
По
натуре
я
ненавижу
подлецов,
подлецов
و
ما
نطمع
إلّا
في
ربّي
...
И
я
уповаю
только
на
моего
Господа...
ما
نطمع
إلّا
في
ربّي
Уповаю
только
на
моего
Господа
و
عمري
ما
نطمع
فالغير
И
я
никогда
не
буду
надеяться
на
других
حتّى
الاقراب
و
الاصحاب
Даже
на
близких
и
друзей
و
عمري
ما
نطمع
فالغير
И
я
никогда
не
буду
надеяться
на
других
حتّى
الاقراب
و
الاصحاب
Даже
на
близких
и
друзей
مهما
يصير
آش
يصير
Что
бы
ни
случилось,
что
бы
ни
случилось
عمري
ما
ندقها
انا
باب
Я
никогда
не
постучусь
в
дверь
كيما
كان
الوقت
ايصير
Как
бы
ни
сложились
обстоятельства
ما
نطلب
ايدي
الّا
لجيبي
...
Я
протягиваю
руку
только
к
своему
карману...
ما
نطلب
ايدي
الّا
لجيبي
Я
протягиваю
руку
только
к
своему
карману
و
ما
عندي
...
И
мне
ничего
не
нужно...
ما
عندي
ماعندي
Мне
ничего
не
нужно,
ничего
не
нужно
علاش
نخبّي
وعلاش
Зачем
мне
скрывать,
и
зачем?
ما
عندي
...
И
мне
ничего
не
нужно...
ما
عندي
ماعندي
Мне
ничего
не
нужно,
ничего
не
нужно
علاش
نخبّي
وعلاش
Зачем
мне
скрывать,
и
зачем?
أنا
انشاالله
ديما
لاباس
Я,
если
Бог
даст,
всегда
в
порядке
و
اللّي
هدر
خفّفلي
ذنبي
А
тот,
кто
говорит,
облегчает
мои
грехи
أنا
انشاالله
ديما
لاباس
Я,
если
Бог
даст,
всегда
в
порядке
ديما
لاباس،
ديما
لاباس
Всегда
в
порядке,
всегда
в
порядке
و
اللّي
هدر
خفّفلي
ذنبي
А
тот,
кто
говорит,
облегчает
мои
грехи
خفّفلي
ذنبي
.
Облегчает
мои
грехи.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.