Cheb Mami - Ouach etsalini - перевод текста песни на немецкий

Ouach etsalini - Cheb Mamiперевод на немецкий




Ouach etsalini
Was willst du von mir?
واش تساليني كتعذبي فيا
Was willst du von mir, du quälst mich?
راكي كويتيني بالنار قويا
Du hast mich mit starkem Feuer verbrannt.
واش تساليني كتعذبي فيا
Was willst du von mir, du quälst mich?
راكي كويتيني بالنار قويا
Du hast mich mit starkem Feuer verbrannt.
نبغيك نبغيك يا عينيا
Ich liebe dich, ich liebe dich, mein Augenlicht.
نبغيك نبغيك يا عينيا
Ich liebe dich, ich liebe dich, mein Augenlicht.
غير فيك نشوف عقلي مخطوف
Nur dich sehe ich, mein Verstand ist geraubt.
غير فيك نشوف عقلي مخطوف
Nur dich sehe ich, mein Verstand ist geraubt.
ونتي بلا خوف زدتي بلايا
Und du, ohne Furcht, hast mein Leid vermehrt.
وعلاش بلا خوف زدتي بلايا
Und warum hast du ohne Furcht mein Leid vermehrt?
نبغيك نبغيك يا عينيا
Ich liebe dich, ich liebe dich, mein Augenlicht.
نبغيك نبغيك يا عينيا
Ich liebe dich, ich liebe dich, mein Augenlicht.
راه بعدك نار هجرك مرار
Deine Ferne ist Feuer, deine Abwesenheit ist bitter.
راه بعدك نار هجرك مرار
Deine Ferne ist Feuer, deine Abwesenheit ist bitter.
راني في لضرار ونتيا مهنيا
Ich bin im Elend, und du bist unbeschwert.
راني في لضرار ونتيا مهنيا
Ich bin im Elend, und du bist unbeschwert.
نبغيك نبغيك يا عينيا
Ich liebe dich, ich liebe dich, mein Augenlicht.
نبغيك نبغيك يا عينيا
Ich liebe dich, ich liebe dich, mein Augenlicht.
نستنى مجيك
Ich warte auf dein Kommen.
حسدوني فيك
Sie beneideten mich um dich.
نستنى مجيك
Ich warte auf dein Kommen.
حسدوني فيك
Sie beneideten mich um dich.
دنيا بلا بيك مبقات دنيا
Die Welt ohne dich ist keine Welt mehr.
دنيا بلا بيك مبقات دنيا
Die Welt ohne dich ist keine Welt mehr.
نبغيك نبغيك يا عينيا
Ich liebe dich, ich liebe dich, mein Augenlicht.
نبغيك نبغيك يا عينيا
Ich liebe dich, ich liebe dich, mein Augenlicht.
كحلة لرماش مرار لي لنعاس
Du Dunkeläugige mit den langen Wimpern, die meinen Schlaf bitter macht.
كحلة لرماش مرار لي لنعاس
Du Dunkeläugige mit den langen Wimpern, die meinen Schlaf bitter macht.
قوليلي وعلاش تعذبي فيا
Sag mir, warum quälst du mich?
قوليلي وعلاش تعذبي فياا
Sag mir, warum quälst du mich?
نبغيك نبغيك يا عينيا
Ich liebe dich, ich liebe dich, mein Augenlicht.
نبغيك نبغيك يا عينيا
Ich liebe dich, ich liebe dich, mein Augenlicht.
واش تساليني كتعذبي فيا
Was willst du von mir, du quälst mich?
راكي كويتيني بالنار قويا
Du hast mich mit starkem Feuer verbrannt.
واش تساليني كتعذبي فيا
Was willst du von mir, du quälst mich?
راكي كويتيني بالنار قويا
Du hast mich mit starkem Feuer verbrannt.
نبغيك نبغيك يا عينيا
Ich liebe dich, ich liebe dich, mein Augenlicht.
نبغيك نبغيك يا عينيا
Ich liebe dich, ich liebe dich, mein Augenlicht.





Авторы: Larbi Zeggane


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.