Cheb Mami - Viens habibi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cheb Mami - Viens habibi




Viens habibi
Come, my love
Petite môme que j′adore
Young lady I adore
La jeunesse est pailletée d'or يا حبيبي
Your youth is gilded with gold, my love Ya habibi
Viens je t′habille de mon corps
Come, I will clothe you in my body
Quand le printemps crée sans effort يا حبيبي
When spring effortlessly creates Ya habibi
Pour des amoureux un décors oh, viens, viens حبيبي
A setting for lovers, oh, come, come my love Ya habibi
Pour des amoureux un décors oh, viens, viens nous serons bien
A setting for lovers, oh, come, come, we'll be fine
Petite fille que j'aime tant
Young girl I love so much
Viens je te vêts de fleurs des champs يا حبيبي
Come, I will dress you in wildflowers Ya habibi
Et de fruits mûrs et odorants
And in ripe and fragrant fruits
C'est l′aventure et le moment يا حبيبي
This is the adventure and the moment Ya habibi
Et des murmures et des amants, oh viens, viens حبيبي
And murmurs and lovers, oh come, come my love Ya habibi
Et des murmures et des amants, oh viens, viens nous serons bien
And murmurs and lovers, oh come, come, we'll be fine
Quand ta jeunesse claque en vent
When your youth blows in the wind
Prends la caresse du printemps يا حبيبي
Take the caress of spring Ya habibi
Un printemps riche, un printemps doux
A rich spring, a sweet spring
Qui met l′amour à tes genoux يا حبيبي
That brings love to your knees Ya habibi
Il rit très fort mais n'attend pas, ne revient jamais sur ses pas
It laughs very loudly but doesn't wait, never comes back
Il est futile, il est changeant, et n′est ton allier qu'un instant
It is futile, it is fickle, and is only your friend for an instant
Môme que j′aime et que j'adore
Young lady I love and adore
Viens prends l′amour à bras le corps يا حبيبي
Come, embrace love with open arms Ya habibi
Viens car demain est le plus fort
Come, for tomorrow is the strongest
Il peut tout prendre avant de donner يا حبيبي
It can take everything before it gives Ya habibi
Te laissant seul abandonné, oh viens, viens حبيبي
Leaving you alone and abandoned, oh come, come my love Ya habibi
Te laissant seul abandonné, oh viens, viens nous serons bien
Leaving you alone and abandoned, oh come, come, we'll be fine
(يا لايلي، يا لايلي آه، حبيبي)
(Ya laili, ya laili ah, habibi)
(Viens, viens حبيبي)
(Come, come my love)
(حبيبي)
(Habibi)
Viens, viens nous serons bien
Come, come, we'll be fine





Авторы: Charles Aznavour, Mohammed Khelifati


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.