Текст и перевод песни Cheb Ruben - Alberto Murroni
Alberto Murroni
Alberto Murroni
Lanzo
cuchillos
como
Alberto
Murroni
I
throw
knives
like
Alberto
Murroni
Estos
games
no
son
funny
These
games
aren't
funny
Vistes
skinny,
antes
Karl
Kani
You
wear
skinny
jeans,
once
upon
a
time
it
was
Karl
Kani
Sigues
grabando
mierda,
no
me
culpes
a
mí
You
keep
making
crap,
don't
blame
me
Quítame
la
vida
como
el
pus
de
la
herida
Take
my
life
like
a
wound's
puss
Como
de
España
a
Cernuda,
canción
desesperada
como
Neruda
Like
from
Spain
to
Cernuda,
a
hopeless
song
like
Neruda
Hacíamos
equipo
como
Foyone
y
Gharuda
We
made
a
great
team
like
Foyone
and
Gharuda
Paloma
Chamorro
y
la
movida
Paloma
Chamorro
and
the
movement
Ahora
ya
ni
me
saluda
Now
we
don't
even
greet
each
other
Yo
escribiendo
best-sellers,
ella
leyendo
a
Maluma
I'm
writing
best-sellers,
she's
reading
Maluma
Lo
tiro
a
lo
Panenka,
a
media
altura
I
shoot
like
Panenka,
at
half-height
Le
brillaban
los
ojos,
besando
largo
en
la
parada
Her
eyes
were
shining,
we
kissed
for
a
long
time
at
the
bus
stop
Camino
a
casa
interminable
An
endless
journey
home
Luego
en
la
cama
pensando
en
pedirle
la
mano
a
su
padre
Then
in
bed,
thinking
about
asking
her
father
for
her
hand
Pero
la
mano
era
suya
But
it
was
her
hand
Tiro
a
fallar
buscando
el
triple,
he
perdido
demasiadas
veces
ya
I
shoot
to
miss,
looking
for
a
triple,
I've
lost
too
many
times
already
Ah,
ah,
lo
he
visto
todo
Ah,
ah,
I've
seen
it
all
Esa
puta
solo
es
otra
puta
que
se
cree
modelo
That
bitch
is
just
another
bitch
who
thinks
she's
a
model
Hablando
con
Dios
en
los
momentos
malos
Talking
with
God
in
difficult
moments
Rezando
al
demonio
en
los
buenos
Praying
to
the
devil
in
the
good
ones
Recuerdo,
malditos
domingos
tristes
I
remember,
miserable
Sundays
Recuerdo,
maldito
día
del
año
I
remember,
cursed
day
of
the
year
Recuerdo,
maldita
estación
de
Atocha
I
remember,
wretched
Atocha
station
En
la
que
sentiste
mi
mano
en
tu
coño
chorreando
Where
you
felt
my
hand
on
your
soaking
pussy
No
sé
si
volverá,
pero
no
creo
I
don't
know
if
she'll
come
back,
but
I
don't
think
so
Asunto
feo,
asusta
y
da
miedo
It's
an
ugly
situation,
scary
and
terrifying
Pensar
que
me
verá
y
me
hará
el
lío
Thinking
that
she'll
see
me
and
give
me
a
hard
time
De
mandarme
a
paseo
Tell
me
to
get
lost
Yo
me
he
vuelto
un
extraño
I've
become
a
stranger
Fui
un
señor,
ahora
to'
lo
contrario
I
used
to
be
a
gentleman,
now
I'm
everything
but
that
Dices
que
esta
bilis
no
la
mereces
You
say
that
I
don't
deserve
this
bile
¿Prefieres
acaso
mis
heces?
Would
you
prefer
my
feces?
Yo,
tiburón
de
agua
dulce
I'm
a
shark
in
fresh
water
Mi
mar
ha
matado
a
mis
peces
My
sea
has
killed
my
fish
Dices
que
tengo
un
problema
importante
You
say
I
have
a
major
problem
Efectivamente,
un
problema
de
narices
Indeed,
a
“big
nose”
problem
Escribo
resentido
I
write
resentfully
Sacando
partido
al
hecho
de
que
te
hayas
ido
Taking
advantage
of
that
you
left
De
enzarpada
con
mis
hermanitos
Partying
with
my
“brothers”
Esperando
al
dominicanito
Waiting
for
the
“little
Dominican
boy”
Me
dicen
"no
me
lo
explico"
They
tell
me
"I
don't
get
it"
Lo
que
trae
este
me
suena
exquisito
What
he
brings
me
sounds
delicious
Disfrútatelo,
paleto
Enjoy
it,
asshole
No
lo
etiquetes
(Yo
no
lo
etiqueto)
Don't
label
it
(I
don't
label
it)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: cheb ruben
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.