Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
cosa
va
de,
bombos
y
cajas,
Es
geht
um
Bässe
und
Boxen,
Tu
culo
y
tus
tetas,
echarle
un
par
de...
Deinen
Hintern
und
deine
Brüste,
ein
paar
...
Cuando
Dios
aprieta.
Wenn
Gott
drückt.
Si
estas
conmigo
sera
que
no
es
tan
sensata.
Wenn
du
bei
mir
bist,
bist
du
wohl
nicht
ganz
bei
Trost.
Loca
de
remate,
me
mata
si
se
marcha.
Verrückt
bis
zum
Gehtnichtmehr,
es
bringt
mich
um,
wenn
sie
geht.
Si
me
marcho,
Joder!
llorame
un
rato,
hasta
que
os
entre
flato.
Wenn
ich
gehe,
verdammt!
weine
eine
Weile
um
mich,
bis
ihr
Seitenstechen
bekommt.
Por
un
dia
hacer
como
si
os
falto,
Tut
für
einen
Tag
so,
als
ob
ich
euch
fehle,
Luego
a
otra
cosa
Joder!
que
no
es
pa'
tanto.
dann
weiter
im
Text,
verdammt!
so
schlimm
ist
es
nicht.
Hablar
demasiao'
no
tiene
sentido,
Zu
viel
reden
macht
keinen
Sinn,
Hay
algo
bello
en
quedarse
callao',
Es
liegt
etwas
Schönes
darin,
still
zu
sein,
Sintiendo
los
latidos
en
tu
pecho
apoyao'.
Die
Herzschläge
zu
spüren,
an
deine
Brust
gelehnt.
Estoy
conectado
con
nuevas
movidas,
sintiendo
otra
vida
del
pasao'.
Ich
bin
mit
neuen
Dingen
verbunden,
fühle
ein
anderes
Leben
aus
der
Vergangenheit.
Tantas
veces
eh
muerto,
tantas
veces
eh
resucitao'.
So
oft
bin
ich
gestorben,
so
oft
bin
ich
wiederauferstanden.
Te
miro
domir,
Ich
sehe
dich
schlafen,
Como
quien
mira
un
ruir,
si
me
miras
ami
es
como
ver
un
Picazo.
Wie
man
ein
Rauschen
betrachtet,
wenn
du
mich
ansiehst,
ist
es
wie
ein
Picazo
zu
sehen.
Me
dices
bonito,
no
te
hago
ni
caso,
Du
nennst
mich
schön,
ich
beachte
dich
gar
nicht,
Me
importa
un
carajo
si
estas
ami
lao',
Es
ist
mir
scheißegal,
ob
du
an
meiner
Seite
bist,
Por
que
estar
a
tu
lao'
es
estar
Denn
an
deiner
Seite
zu
sein,
heißt
Desterrao'
de
todo
lo
malo
que
me
ah
molestao'.
Verbannt
zu
sein
von
allem
Schlechten,
das
mich
gestört
hat.
Una
pregunta
te
hago.
Eine
Frage
stelle
ich
dir.
¿Ha
merecido
la
pena
estos
cinco
años?
Haben
sich
diese
fünf
Jahre
gelohnt?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesus Martinez Aguilar, Ruben Hervas Villar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.