Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Manos Manchadas
Befleckte Hände
Me
trata
Dios
como
a
un
plebeyo,
Gott
behandelt
mich
wie
einen
Plebejer,
Me
pone
la
soga
y
me
tira
del
cuello,
Legt
mir
die
Schlinge
um
und
zieht
am
Hals,
No
dice
que
nos
amemos,
Sagt
nicht,
dass
wir
uns
lieben
sollen,
Luego,
hace
de
su
capa
un
sayo...
Dreht
dann
den
Mantel
nach
dem
Wind...
Me
come
terreno,
Er
frisst
mir
das
Land
unter
den
Füßen
weg,
Le
ha
dicho
a
San
Pedro
que
ni
se
le
ocurra,
Hat
Sankt
Peter
gesagt,
er
soll’s
gar
nicht
erst
versuchen,
Que
tiene
otro
sitio
pa'
mí,
Dass
er
einen
anderen
Platz
für
mich
hat,
Que
le
llaman
infierno...
Man
nennt
es
Hölle...
Me
tiene
una
novia
pa'
cuando
me
aburra,
Er
hält
eine
Freundin
für
mich
bereit,
wenn
mir
langweilig
wird,
Unos
amigos
un
poco
hijo
putas,
Ein
paar
Freunde,
ein
bisschen
Arschlöcher,
Me
habla
del
libre
albedrío,
Er
redet
von
freiem
Willen,
Si
sobre
drogas
es
la
pregunta.
Wenn
es
um
Drogen
geht,
ist
das
die
Frage.
Me
dice
que
sea
consecuente
si
abro
la
lata,
Er
sagt,
ich
soll
konsequent
sein,
wenn
ich
die
Dose
öffne,
Que
¿pa'
qué
pregunto?
Warum
frag
ich
überhaupt?
Si
ya
he
visto
a
gente
metiendo
la
pata...
Hab
doch
Leute
gesehen,
die
ins
Fettnäpfchen
traten...
¡Deja
esa
mierda!
Lass
den
Scheiß!
Conozco
la
ruina,
la
he
visto
de
cerca,
Ich
kenne
den
Ruin,
hab
ihn
aus
der
Nähe
gesehen,
Mi
historia
es
su
historia,
Meine
Geschichte
ist
seine
Geschichte,
Lleva
mi
sello,
lleva
mi
marca,
Trägt
mein
Siegel,
trägt
meine
Marke,
Lleva
mis
manos
en
su
espalda,
Trägt
meine
Hände
auf
seinem
Rücken,
Llevo
en
su
espalda
mi
nombre,
Trage
auf
seinem
Rücken
meinen
Namen,
No
hace
falta
que
lo
diga,
Brauch
nicht
zu
sagen,
Que
ella
es
mi
hembra
y
yo
soy
su
hombre.
Dass
sie
mein
Weib
ist
und
ich
ihr
Mann.
Tengo
que
ponerme
en
forma,
Ich
muss
in
Form
kommen,
Salir
a
la
calle,
dejar
la
coca,
Raus
auf
die
Straße,
das
Koks
lassen,
Subirme
a
la
cita,
Mich
zum
Date
aufschwingen,
Bajarme
a
tus
piernas
y
luego
ponerte
en
pompa.
Hinunter
zu
deinen
Beinen
und
dich
dann
umhauen.
Barriendo
el
suelo,
mirando
al
cielo...
Fegen
den
Boden,
Blick
zum
Himmel...
Lo
malo
no
es
hacerse
el
loco,
es
serlo.
Das
Schlimme
ist
nicht,
den
Verrückten
zu
spielen,
es
ist,
es
zu
sein.
¡Al
enemigo
ni
agua
Bilardo,
Dem
Feind
nicht
mal
Wasser,
Bilardo,
Al
enemigo
písalo,
písalo!
Den
Feind
zertreten,
zertreten!
Hablar
tan
claro
me
sale
muy
caro,
So
klar
zu
reden
kommt
mich
teuer,
He
perdido
todo
lo
que
había
ganado,
Hab
alles
verloren,
was
ich
gewonnen
hatte,
Marcharme
lejos
me
lo
estoy
pensando,
Wegzugehen,
denk
ich
drüber
nach,
Lejos,
muy
lejos,
pegar
un
portazo...
Weit
weg,
sehr
weit,
eine
Tür
zuschlagen...
Mira
mi
cara,
no
es
cualquier
cara,
Sieh
mein
Gesicht,
es
ist
kein
gewöhnliches,
Escondo
el
secreto
por
el
que
ellos
pagan,
Verberge
das
Geheimnis,
für
das
sie
zahlen,
¿Tienes
las
manos
manchadas?
Hast
du
die
Hände
befleckt?
Tengo
las
manos
manchadas,
mira
mi
cara...
Ich
habe
die
Hände
befleckt,
sieh
mein
Gesicht...
Mira
mi
cara,
no
es
cualquier
cara...
Sieh
mein
Gesicht,
es
ist
kein
gewöhnliches...
Escondo
el
secreto
por
el
que
ellos
pagan,
Verberge
das
Geheimnis,
für
das
sie
zahlen,
¿Tienes
las
manos
manchadas?
Hast
du
die
Hände
befleckt?
¡Tengo
las
manos
manchadas,
mira
mi
cara!
Ich
habe
die
Hände
befleckt,
sieh
mein
Gesicht!
¡Mira
mi
cara,
no
es
cualquier
cara!
Sieh
mein
Gesicht,
es
ist
kein
gewöhnliches!
¡Escondo
el
secreto
por
el
que
ellos
pagan!
Verberge
das
Geheimnis,
für
das
sie
zahlen!
¿Tienes
las
manos
manchadas?
Hast
du
die
Hände
befleckt?
¡Tengo
las
manos
manchadas,
mira
mi
cara!
Ich
habe
die
Hände
befleckt,
sieh
mein
Gesicht!
¡Tengo
las
manos
manchadas,
mira
mi
cara!
Ich
habe
die
Hände
befleckt,
sieh
mein
Gesicht!
¡Mira
mi
cara,
no
es
cualquier
cara!
Sieh
mein
Gesicht,
es
ist
kein
gewöhnliches!
¡Escondo
el
secreto
por
el
que
ellos
pagan!
Verberge
das
Geheimnis,
für
das
sie
zahlen!
¿Tienes
las
manos
manchadas?
Hast
du
die
Hände
befleckt?
¡Tengo
las
manos
manchadas,
mira
mi
cara!
Ich
habe
die
Hände
befleckt,
sieh
mein
Gesicht!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesus Martinez Aguilar, Ruben Hervas Villar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.