Cheb Ruben - Manos Manchadas - перевод текста песни на немецкий

Manos Manchadas - Cheb Rubenперевод на немецкий




Manos Manchadas
Befleckte Hände
Me trata Dios como a un plebeyo,
Gott behandelt mich wie einen Plebejer,
Me pone la soga y me tira del cuello,
Legt mir die Schlinge um und zieht am Hals,
No dice que nos amemos,
Sagt nicht, dass wir uns lieben sollen,
Luego, hace de su capa un sayo...
Dreht dann den Mantel nach dem Wind...
Me come terreno,
Er frisst mir das Land unter den Füßen weg,
Le ha dicho a San Pedro que ni se le ocurra,
Hat Sankt Peter gesagt, er soll’s gar nicht erst versuchen,
Que tiene otro sitio pa' mí,
Dass er einen anderen Platz für mich hat,
Que le llaman infierno...
Man nennt es Hölle...
Me tiene una novia pa' cuando me aburra,
Er hält eine Freundin für mich bereit, wenn mir langweilig wird,
Unos amigos un poco hijo putas,
Ein paar Freunde, ein bisschen Arschlöcher,
Me habla del libre albedrío,
Er redet von freiem Willen,
Si sobre drogas es la pregunta.
Wenn es um Drogen geht, ist das die Frage.
Me dice que sea consecuente si abro la lata,
Er sagt, ich soll konsequent sein, wenn ich die Dose öffne,
Que ¿pa' qué pregunto?
Warum frag ich überhaupt?
Si ya he visto a gente metiendo la pata...
Hab doch Leute gesehen, die ins Fettnäpfchen traten...
¡Deja esa mierda!
Lass den Scheiß!
Conozco la ruina, la he visto de cerca,
Ich kenne den Ruin, hab ihn aus der Nähe gesehen,
Mi historia es su historia,
Meine Geschichte ist seine Geschichte,
Lleva mi sello, lleva mi marca,
Trägt mein Siegel, trägt meine Marke,
Lleva mis manos en su espalda,
Trägt meine Hände auf seinem Rücken,
Llevo en su espalda mi nombre,
Trage auf seinem Rücken meinen Namen,
No hace falta que lo diga,
Brauch nicht zu sagen,
Que ella es mi hembra y yo soy su hombre.
Dass sie mein Weib ist und ich ihr Mann.
Tengo que ponerme en forma,
Ich muss in Form kommen,
Salir a la calle, dejar la coca,
Raus auf die Straße, das Koks lassen,
Subirme a la cita,
Mich zum Date aufschwingen,
Bajarme a tus piernas y luego ponerte en pompa.
Hinunter zu deinen Beinen und dich dann umhauen.
Barriendo el suelo, mirando al cielo...
Fegen den Boden, Blick zum Himmel...
Lo malo no es hacerse el loco, es serlo.
Das Schlimme ist nicht, den Verrückten zu spielen, es ist, es zu sein.
¡Al enemigo ni agua Bilardo,
Dem Feind nicht mal Wasser, Bilardo,
Al enemigo písalo, písalo!
Den Feind zertreten, zertreten!
Hablar tan claro me sale muy caro,
So klar zu reden kommt mich teuer,
He perdido todo lo que había ganado,
Hab alles verloren, was ich gewonnen hatte,
Marcharme lejos me lo estoy pensando,
Wegzugehen, denk ich drüber nach,
Lejos, muy lejos, pegar un portazo...
Weit weg, sehr weit, eine Tür zuschlagen...
Mira mi cara, no es cualquier cara,
Sieh mein Gesicht, es ist kein gewöhnliches,
Escondo el secreto por el que ellos pagan,
Verberge das Geheimnis, für das sie zahlen,
¿Tienes las manos manchadas?
Hast du die Hände befleckt?
Tengo las manos manchadas, mira mi cara...
Ich habe die Hände befleckt, sieh mein Gesicht...
Mira mi cara, no es cualquier cara...
Sieh mein Gesicht, es ist kein gewöhnliches...
Escondo el secreto por el que ellos pagan,
Verberge das Geheimnis, für das sie zahlen,
¿Tienes las manos manchadas?
Hast du die Hände befleckt?
¡Tengo las manos manchadas, mira mi cara!
Ich habe die Hände befleckt, sieh mein Gesicht!
¡Mira mi cara, no es cualquier cara!
Sieh mein Gesicht, es ist kein gewöhnliches!
¡Escondo el secreto por el que ellos pagan!
Verberge das Geheimnis, für das sie zahlen!
¿Tienes las manos manchadas?
Hast du die Hände befleckt?
¡Tengo las manos manchadas, mira mi cara!
Ich habe die Hände befleckt, sieh mein Gesicht!
¡Tengo las manos manchadas, mira mi cara!
Ich habe die Hände befleckt, sieh mein Gesicht!
¡Mira mi cara, no es cualquier cara!
Sieh mein Gesicht, es ist kein gewöhnliches!
¡Escondo el secreto por el que ellos pagan!
Verberge das Geheimnis, für das sie zahlen!
¿Tienes las manos manchadas?
Hast du die Hände befleckt?
¡Tengo las manos manchadas, mira mi cara!
Ich habe die Hände befleckt, sieh mein Gesicht!





Авторы: Jesus Martinez Aguilar, Ruben Hervas Villar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.