Cheb Ruben - Manos Manchadas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cheb Ruben - Manos Manchadas




Manos Manchadas
Bloodstained Hands
Me trata Dios como a un plebeyo,
My God treats me like a commoner,
Me pone la soga y me tira del cuello,
He puts a noose around my neck and pulls,
No dice que nos amemos,
He doesn't say that He loves us,
Luego, hace de su capa un sayo...
Then, He makes a scapegoat of himself...
Me come terreno,
He consumes my land,
Le ha dicho a San Pedro que ni se le ocurra,
He told Saint Peter not to think twice about it,
Que tiene otro sitio pa' mí,
He has another place for me,
Que le llaman infierno...
They call it hell...
Me tiene una novia pa' cuando me aburra,
He has a girlfriend for me for whenever I get bored,
Unos amigos un poco hijo putas,
Some friends who are a little bit of a pain,
Me habla del libre albedrío,
He speaks to me of free will,
Si sobre drogas es la pregunta.
If drugs were the question.
Me dice que sea consecuente si abro la lata,
He tells me to be consistent if I open the can of worms,
Que ¿pa' qué pregunto?
Why do I ask?
Si ya he visto a gente metiendo la pata...
If I've already seen people screw up...
¡Deja esa mierda!
Quit that shit!
Conozco la ruina, la he visto de cerca,
I know the ruin, I've seen it up close,
Mi historia es su historia,
My story is his story,
Lleva mi sello, lleva mi marca,
It bears my seal, it bears my mark,
Lleva mis manos en su espalda,
It bears my hands on its back,
Llevo en su espalda mi nombre,
I bear my name on its back,
No hace falta que lo diga,
No need to say it,
Que ella es mi hembra y yo soy su hombre.
She is my girl and I am her man.
Tengo que ponerme en forma,
I have to get in shape,
Salir a la calle, dejar la coca,
Go out into the streets, give up the coke,
Subirme a la cita,
Go up to the date,
Bajarme a tus piernas y luego ponerte en pompa.
Get down to your legs and then put you on your back.
Barriendo el suelo, mirando al cielo...
Sweeping the floor, looking at the sky...
Lo malo no es hacerse el loco, es serlo.
The bad thing is not pretending to be crazy, it's being it.
¡Al enemigo ni agua Bilardo,
To the enemy not even water Bilardo,
Al enemigo písalo, písalo!
To the enemy crush him, crush him!
Hablar tan claro me sale muy caro,
Speaking so clearly costs me dearly,
He perdido todo lo que había ganado,
I have lost everything I had gained,
Marcharme lejos me lo estoy pensando,
Going far away, I'm thinking about it,
Lejos, muy lejos, pegar un portazo...
Far, far away, to give them the gate...
Mira mi cara, no es cualquier cara,
Look at my face, it's not just any face,
Escondo el secreto por el que ellos pagan,
I hide the secret that they pay for,
¿Tienes las manos manchadas?
Do you have bloodstained hands?
Tengo las manos manchadas, mira mi cara...
My hands are bloodstained, look at my face...
Mira mi cara, no es cualquier cara...
Look at my face, it's not just any face...
Escondo el secreto por el que ellos pagan,
I hide the secret that they pay for,
¿Tienes las manos manchadas?
Do you have bloodstained hands?
¡Tengo las manos manchadas, mira mi cara!
My hands are bloodstained, look at my face!
¡Mira mi cara, no es cualquier cara!
Look at my face, it's not just any face!
¡Escondo el secreto por el que ellos pagan!
I hide the secret that they pay for!
¿Tienes las manos manchadas?
Do you have bloodstained hands?
¡Tengo las manos manchadas, mira mi cara!
My hands are bloodstained, look at my face!
¡Tengo las manos manchadas, mira mi cara!
My hands are bloodstained, look at my face!
¡Mira mi cara, no es cualquier cara!
Look at my face, it's not just any face!
¡Escondo el secreto por el que ellos pagan!
I hide the secret that they pay for!
¿Tienes las manos manchadas?
Do you have bloodstained hands?
¡Tengo las manos manchadas, mira mi cara!
My hands are bloodstained, look at my face!





Авторы: Jesus Martinez Aguilar, Ruben Hervas Villar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.