Текст и перевод песни Cheb Ruben - No Entiendo
No
entiendo
de
veneno,
entiendo
de
tus
besos
Я
не
понимаю
яда,
я
понимаю
твои
поцелуи
Entiendo
de
tus
sueños,
de
incumplir
los
míos
Я
понимаю
твои
мечты,
неисполнение
своих
Entiendo
un
rato
del
invierno,
de
su
frío
Я
понимаю
немного
о
зиме,
о
её
холоде
Entiendo
de
intentar
llamarte
pero
hacerme
un
lío
Я
понимаю,
как
это
— пытаться
позвонить
тебе,
но
запутаться
De
joderte
a
propósito
no
entiendo
Намеренно
делать
тебе
больно
— этого
я
не
понимаю
Declaro
que
ese
no
es
mi
método
Заявляю,
что
это
не
мой
метод
De
besarte
en
la
cama
claro
que
entiendo
Целовать
тебя
в
постели
— конечно,
я
понимаю
De
besarte
en
la
cama
lo
sé
todo
Целовать
тебя
в
постели
— я
знаю
об
этом
всё
Dile
al
niño
que
hay
en
mí
que
no
hay
candys
para
él
Скажи
ребенку,
который
во
мне,
что
для
него
нет
конфет
Que
no
pretenda
salir
que
hace
años
lo
enterré
Что
не
стоит
пытаться
выйти,
я
похоронил
его
много
лет
назад
Dile
al
niño
que
hay
en
mí
que
se
calle
de
una
vez
Скажи
ребенку,
который
во
мне,
чтобы
он
замолчал
раз
и
навсегда
No
tiene
nada
que
hacer
Ему
нечего
здесь
делать
No
entiendo
de
esconderme
pa'
llorar
Я
не
понимаю,
как
это
— прятаться,
чтобы
плакать
De
salir
y
no
beber,
de
beber
y
no
esnifar
Выходить
в
свет
и
не
пить,
пить
и
не
нюхать
No
entiendo
de
esnifar
y
sonreír
Я
не
понимаю,
как
это
— нюхать
и
улыбаться
Sonreír
cerca
de
ti,
y
por
eso
tú
no
estás
Улыбаться
рядом
с
тобой,
и
поэтому
тебя
здесь
нет
Comprendo
tu
posición,
tu
oposición
Я
понимаю
твою
позицию,
твоё
сопротивление
A
mantenerme
en
tu
campo
de
acción
Желанию
держать
меня
в
поле
твоего
зрения
Que
te
cansaras
de
mí
lo
entiendo
То,
что
ты
устанешь
от
меня,
я
понимаю
Cómo
no
iba
a
hacerlo
Как
ты
могла
не
устать
Si
me
cansé
hasta
yo
de
mi
puta
canción
Если
даже
я
устал
от
своей
чертовой
песни
Te
ofrezco
bailar
un
tango
Я
предлагаю
тебе
станцевать
танго
Pa'
que
digas
que
no
y
sentirme
rechazado
Чтобы
ты
сказала
"нет"
и
я
почувствовал
себя
отвергнутым
Y
así
dormir
tranquilo
porque
por
mí
no
ha
sido
И
так
спокойно
уснул,
потому
что
это
не
моя
вина
Que
yo
me
conformaba
con
aquello
que
tuvimos
Я
был
бы
доволен
тем,
что
у
нас
было
Y
así
seguimos,
ni
con
ti
ni
sin
tigo
И
так
мы
продолжаем,
ни
с
тобой,
ни
без
тебя
Supongo
que
ese
es
mi
castigo
Полагаю,
это
моё
наказание
Entiendo
que
lo
merezco,
por
dejar
pasar
aquel
momento
Я
понимаю,
что
заслужил
это,
за
то,
что
упустил
тот
момент
Por
callar
todo
este
tiempo
За
то,
что
молчал
всё
это
время
Por
hablar
sólo
en
caciones,
vaya
si
lo
entiendo
За
то,
что
говорил
только
в
песнях,
ещё
как
понимаю
No
tuve
cojones
de
decir
lo
que
ahora
estoy
diciendo
У
меня
не
хватило
смелости
сказать
то,
что
я
говорю
сейчас
Pero
ya
es
tarde,
cargo
con
esta
cruz
Но
уже
поздно,
я
несу
этот
крест
Justo
donde
me
besabas
tú
Прямо
там,
где
ты
меня
целовала
Guárdame
un
sitio
en
aquel
ático
Сохрани
для
меня
место
на
том
чердаке
Que
en
otra
vida
igual
nos
encontramos
Может
быть,
в
другой
жизни
мы
встретимся
Quizás
con
otro
cuerpo,
en
otro
estado
Возможно,
с
другим
телом,
в
другом
состоянии
Seremos
tú
y
yo,
con
una
mirada
lo
sabremos
Мы
будем
ты
и
я,
по
одному
взгляду
узнаем
друг
друга
Y
ahora
que
estoy
mal,
ahora
te
quiero
doble
И
теперь,
когда
мне
плохо,
я
люблю
тебя
вдвойне
Camino
como
un
loco
por
el
folio,
por
el
cable
Я
брожу
как
сумасшедший
по
листу,
по
проводу
Camino
por
el
mundo
como
un
niño
sin
su
padre
Я
брожу
по
миру,
как
ребенок
без
отца
Me
gusta
darle
voz
a
los
que
quieren
que
no
hable
Мне
нравится
давать
голос
тем,
кто
хочет,
чтобы
я
молчал
Y
así
fue,
y
así
va,
y
así
irá
esta
mierda
Так
было,
так
есть,
и
так
будет
с
этой
дерьмовой
ситуацией
Paso
de
esa
escoria,
me
conformo
con
que
vuelvas
Плевать
мне
на
эту
мразь,
я
буду
доволен,
если
ты
вернешься
Paso
de
que
vuelvas
si
no
es
pa'
quererme
mucho
Мне
плевать
на
то,
что
ты
вернешься,
если
это
не
для
того,
чтобы
сильно
любить
меня
Si
me
quieres
mucho,
lo
merezco
por
derecho
Если
ты
сильно
любишь
меня,
я
заслуживаю
это
по
праву
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ruben Hervas Villar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.