Cheb Ruben - Quería Darte - Todo el Mundo - перевод текста песни на немецкий

Quería Darte - Todo el Mundo - Cheb Rubenперевод на немецкий




Quería Darte - Todo el Mundo
Ich wollte dir die ganze Welt geben
Se lo dije, te llamo luego
Ich sagte dir, ich rufe dich später an
Y estuvo esperando el invierno entero
Und sie wartete den ganzen Winter
Toda la primavera
Den ganzen Frühling
Verás que risa
Du wirst sehen, wie lustig das ist
Ni un duro, ni haciendo la carretera
Keinen Cent, nicht mal auf der Straße
No puedo sentirme culpable
Ich kann mich nicht schuldig fühlen
No quiero pararme a pensarlo
Ich will nicht innehalten, um darüber nachzudenken
Tú, a ese chulo dale plantón
Du, lass diesen Protz stehen
Yo, enamorao de una groupie como Eric Clapton
Ich, verliebt in ein Groupie wie Eric Clapton
Finjo que pienso en ti
Ich tue so, als ob ich an dich denke
Sólamente pa escribir
Nur um zu schreiben
Imagino tu cara cuando me escuchas
Ich stelle mir dein Gesicht vor, wenn du mich hörst
Imagino mojada tu chocha
Ich stelle mir deine Muschi feucht vor
Te llamo luego, hago lo que puedo, lo que me dejan
Ich rufe dich später an, ich tue, was ich kann, was sie mich lassen
Jamás volveré a decirte te quiero
Ich werde dir nie wieder sagen, dass ich dich liebe
Pero te quiero
Aber ich liebe dich
Lo sabe el mundo entero
Das weiß die ganze Welt
Te hubiera dado todo el mundo
Ich hätte dir die ganze Welt gegeben
Lo juro
Ich schwöre es
Me lo cuenta el mago, lo escriben mis manos
Der Magier erzählt es mir, meine Hände schreiben es
Recuerdos demasiao tiernos
Zu zärtliche Erinnerungen
Joder, vamos a vernos
Verdammt, lass uns treffen
Confié en que fuera eterno
Ich vertraute darauf, dass es ewig sein würde
A las diez de la mañana ¿qué mierdas hago?
Um zehn Uhr morgens, was zum Teufel mache ich?
Te lo han dicho mis ¿...? que sigo jodido
Meine ¿...? haben es dir gesagt, dass ich immer noch am Arsch bin
La cama la deshago que parezca que he dormido
Ich wühle das Bett auf, damit es aussieht, als hätte ich geschlafen
La puta noche entera metiéndome en lios
Die ganze verdammte Nacht habe ich mich in Schwierigkeiten gebracht
Me tiro al vacio, me siento vacio
Ich stürze mich ins Leere, ich fühle mich leer
Oirán un disparo y dirán "¿eso qué ha sido?"
Sie werden einen Schuss hören und sagen "Was war das?"
La cama la deshago que parezca que has estado por aquí
Ich wühle das Bett auf, damit es aussieht, als wärst du hier gewesen





Авторы: Manu Beats, Rubén Hervás


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.