Cheb Ruben - Si Se Trata de Ti - перевод текста песни на немецкий

Si Se Trata de Ti - Cheb Rubenперевод на немецкий




Si Se Trata de Ti
Wenn es um dich geht
Hoy es uno de esos días
Heute ist einer dieser Tage
Que me he levantado pensando en llamarte
An dem ich aufgewacht bin und daran dachte, dich anzurufen
Llamarte y decirte... ya sabes
Dich anzurufen und dir zu sagen... du weißt schon
Por que al fin y al cabo nos queda
Denn schließlich bleibt uns noch
Nos queda una conversación pendiente
Uns bleibt noch ein offenes Gespräch
No queda que me mandes a la mierda
Es bleibt, dass du mich zur Hölle schickst
O nos queda, ya sabes
Oder es bleibt uns, du weißt schon
A veces semidiós, a veces pobre hombre
Manchmal Halbgott, manchmal armer Mann
A veces perfección, a veces un desastre
Manchmal Perfektion, manchmal eine Katastrophe
A veces sedición, otras obediente
Manchmal Aufruhr, andere Male gehorsam
Perdición si se trata de ti
Verderben, wenn es um dich geht
Me flipa estar solo
Ich liebe es, allein zu sein
Pensando en lo que te estas perdiendo
Und daran zu denken, was du gerade verpasst
Es porque no quiero, si no me consuelo
Es ist, weil ich nicht will, sonst tröste ich mich
He usado mis temas de señuelo
Ich habe meine Lieder als Köder benutzt
Fui tu pañuelo, tu látigo
Ich war dein Taschentuch, deine Peitsche
He sido sótano, tu ático
Ich war Keller, du warst Dachboden
Follando un movimiento en estático
Fickend eine Bewegung im Stillstand
Unas liricistas, otras matemático
Mal Lyriker, mal Mathematiker
Para dejar de escribirte
Um aufzuhören, dir zu schreiben
Tengo que cortarme las manos
Muss ich mir die Hände abschneiden
Para dejar de escucharme
Damit du aufhörst, mich zu hören
Tienes que hacer las doce pasos
Musst du die zwölf Schritte machen
Qué culpa tengo yo, de se adictivo
Was kann ich dafür, süchtig machend zu sein
Solo tengo culpa de ser una adicto
Ich bin nur schuldig, ein Süchtiger zu sein
Si Dios escribe, es por que le dicto
Wenn Gott schreibt, dann weil ich ihm diktiere
Grabamos en el acto
Wir nehmen auf der Stelle auf
A veces semidiós, a veces pobre hombre
Manchmal Halbgott, manchmal armer Mann
A veces perfección, a veces un desastre
Manchmal Perfektion, manchmal eine Katastrophe
A veces sedición, otras obediente
Manchmal Aufruhr, andere Male gehorsam
Perdición si se trata de ti
Verderben, wenn es um dich geht
A mi una puta no me manda a dormir al sofá
Mich schickt keine Schlampe auf die Couch schlafen
A mi una puta no me manda
Mich kommandiert keine Schlampe herum
Yo nunca te echaría de la cama por venir puesta
Ich würde dich nie aus dem Bett werfen, weil du drauf bist
Te abrazaría y te diría saldremos de esta
Ich würde dich umarmen und dir sagen, wir schaffen das
Salimos de peores incluso
Wir haben schon Schlimmeres überstanden
Acuérdate, la noche de los cuchillos
Erinnere dich, die Nacht der Messer
Acuérdate de los abrazos indecisos
Erinnere dich an die unentschlossenen Umarmungen
Cuando mirar atrás era un peligro
Als Zurückblicken eine Gefahr war
Abro mis alas, cunado estoy solo
Ich breite meine Flügel aus, wenn ich allein bin
No soy capaz de despegar del suelo
Ich schaffe es nicht, vom Boden abzuheben
Llamo a tu puerta, cuando estás sola
Ich klopfe an deine Tür, wenn du allein bist
No eres capaz de darla vuelta al pomo
Du schaffst es nicht, den Türknauf umzudrehen
Calibro el arma, cuando estoy solo
Ich kalibriere die Waffe, wenn ich allein bin
Apunto pero no me atrevo, luego
Ich ziele, aber traue mich nicht, dann
Llamo a tu puerta cuando estas sola
Ich klopfe an deine Tür, wenn du allein bist
Nunca nos cansaremos de este juego
Wir werden dieses Spiels niemals müde werden





Авторы: Cheb Ruben


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.