Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solías
ser
una
Mona
Lisa
Du
warst
mal
eine
Mona
Lisa
Dejaste
en
mí
una
espinita
Du
hast
einen
Stachel
in
mir
hinterlassen
De
las
que
el
tiempo
te
quita
Einen
von
denen,
die
die
Zeit
heilt
Pero
a
mí
se
me
hizo
infinita
Aber
für
mich
wurde
er
unendlich
A
nadie
le
gusta
estar
solo
Niemand
ist
gerne
allein
Pero
el
ego,
primo,
es
supremo
Aber
das
Ego,
Kumpel,
ist
übermächtig
El
globo
está
contaminado
Die
Welt
ist
verschmutzt
Amor
mío,
ya
nos
veremos
Meine
Liebe,
wir
werden
uns
wiedersehen
Solías
ser
una
Mona
Lisa
Du
warst
mal
eine
Mona
Lisa
Dejaste
en
mí
una
espinita
Du
hast
einen
Stachel
in
mir
hinterlassen
De
las
que
el
tiempo
te
quita
Einen
von
denen,
die
die
Zeit
heilt
Pero
a
mí
se
me
hizo
infinita
Aber
für
mich
wurde
er
unendlich
A
nadie
le
gusta
estar
solo
Niemand
ist
gerne
allein
Pero
el
ego,
primo,
es
supremo
Aber
das
Ego,
Kumpel,
ist
übermächtig
El
globo
está
contaminado
Die
Welt
ist
verschmutzt
Amor
mío,
ya
nos
veremos.
Meine
Liebe,
wir
werden
uns
wiedersehen.
Me
parta
un
rayo
si
me
he
olvida'o
de
ti
Der
Blitz
soll
mich
treffen,
wenn
ich
dich
vergessen
habe
No
lo
hice,
sólo
es
que
ahora
me
lo
callo
Hab
ich
nicht,
ich
schweige
jetzt
nur
darüber
Estar
calla'o
no
es
mentir
Schweigen
ist
nicht
lügen
Tuviste
que
partir
Du
musstest
gehen
Se
te
acabó
el
amor;
dijiste
que
eras
tú
pero
era
yo
Deine
Liebe
war
zu
Ende;
du
sagtest,
es
liegt
an
dir,
aber
es
lag
an
mir
Era
mi
forma
de
vivir
Es
war
meine
Art
zu
leben
Necesitabas
algo
más,
me
quedé
pequeño
Du
brauchtest
etwas
mehr,
ich
wurde
zu
klein
Pa'
esa
mente
que
anhelaba
sueños
Für
diesen
Geist,
der
nach
Träumen
sehnte
Te
atraje
por
mi
mala
vida
Ich
zog
dich
an
durch
mein
schlechtes
Leben
La
cocaína
y
la
bebida
Das
Kokain
und
die
Getränke
Lo
peligroso
que
al
principio
fascina
Das
Gefährliche,
das
am
Anfang
fasziniert
Al
final
te
arruina
Am
Ende
ruiniert
es
dich
No
había
lana
para
nada,
ganas
pa'
hacer
nada
Es
gab
keine
Kohle
für
nichts,
keine
Lust,
etwas
zu
tun
Encerra'o
en
mi
habita,
luchando
solo
Eingesperrt
in
meinem
Zimmer,
allein
kämpfend
Contra
mis
monstruos
y
complejos,
te
fuiste
lejos
Gegen
meine
Monster
und
Komplexe,
du
bist
weit
weggegangen
No
sin
antes
darme
un
beso
Nicht
ohne
mir
vorher
einen
Kuss
zu
geben
Tardé
un
tiempo
en
darme
cuenta
Ich
brauchte
eine
Weile,
um
zu
erkennen
No
iba
a
volver
mi
alma
gemela
Meine
Seelenverwandte
würde
nicht
zurückkommen
No
iba
a
poder
traerla
de
vuelta
Ich
würde
sie
nicht
zurückbringen
können
Mira
si
lo
intenté;
ahora
me
odia
Schau,
wie
sehr
ich
es
versucht
habe;
jetzt
hasst
sie
mich
Ni
con
buenos
gestos
ni
con
magia
negra
Weder
mit
guten
Gesten
noch
mit
schwarzer
Magie
Ni
echando
el
resto
metido
en
el
centro
Noch
indem
ich
alles
gab,
mittendrin
Me
la
crucé
y
no
saludó,
seguro
que
era
ella
Ich
traf
sie
zufällig
und
sie
grüßte
nicht,
sicher
war
sie
es
Mi
Mona
Lisa,
mi
doncella
Meine
Mona
Lisa,
mein
Burgfräulein
La
he
busca'o
en
otros
cuerpos,
gran
fallo
Ich
habe
sie
in
anderen
Körpern
gesucht,
großer
Fehler
Mis
manos
tienen
la
forma
del
suyo
Meine
Hände
haben
die
Form
ihres
Körpers
Creo
que
ahora
anda
con
otro,
ojalá
te
cuide
Ich
glaube,
sie
ist
jetzt
mit
einem
anderen
zusammen,
hoffentlich
passt
er
auf
dich
auf
Lo
digo
con
rabia,
pero
que
te
cuide
Ich
sage
es
mit
Wut,
aber
möge
er
auf
dich
aufpassen
Si
alguna
amiga
te
habla
de
este
tema
Wenn
irgendeine
Freundin
mit
dir
über
dieses
Thema
spricht
Y
estás
ahora
escuchándome
a
solas
Und
du
mich
jetzt
allein
hörst
Que
sepas
que
te
extraño,
que
me
arrepiento
Wisse,
dass
ich
dich
vermisse,
dass
ich
bereue
De
todo
lo
que
hice
mal
en
aquel
momento.
Alles,
was
ich
damals
falsch
gemacht
habe.
Solías
ser
una
Mona
Lisa
Du
warst
mal
eine
Mona
Lisa
Dejaste
en
mí
una
espinita
Du
hast
einen
Stachel
in
mir
hinterlassen
De
las
que
el
tiempo
te
quita
Einen
von
denen,
die
die
Zeit
heilt
Pero
a
mí
se
me
hizo
infinita
Aber
für
mich
wurde
er
unendlich
A
nadie
le
gusta
estar
solo
Niemand
ist
gerne
allein
Pero
el
ego,
primo,
es
supremo
Aber
das
Ego,
Kumpel,
ist
übermächtig
El
globo
está
contaminado
Die
Welt
ist
verschmutzt
Amor
mío,
ya
nos
veremos
Meine
Liebe,
wir
werden
uns
wiedersehen
Solías
ser
una
Mona
Lisa
Du
warst
mal
eine
Mona
Lisa
Dejaste
en
mí
una
espinita
Du
hast
einen
Stachel
in
mir
hinterlassen
De
las
que
el
tiempo
te
quita
Einen
von
denen,
die
die
Zeit
heilt
Pero
a
mí
se
me
hizo
infinita
Aber
für
mich
wurde
er
unendlich
A
nadie
le
gusta
estar
solo
Niemand
ist
gerne
allein
Pero
el
ego,
primo,
es
supremo
Aber
das
Ego,
Kumpel,
ist
übermächtig
El
globo
está
contaminado
Die
Welt
ist
verschmutzt
Amor
mío,
ya
nos
veremos
Meine
Liebe,
wir
werden
uns
wiedersehen
Solías
ser
una
Mona
Lisa
Du
warst
mal
eine
Mona
Lisa
Dejaste
en
mí
una
espinita
Du
hast
einen
Stachel
in
mir
hinterlassen
De
las
que
el
tiempo
te
quita
Einen
von
denen,
die
die
Zeit
heilt
Pero
a
mí
se
me
hizo
infinita
Aber
für
mich
wurde
er
unendlich
A
nadie
le
gusta
estar
solo
Niemand
ist
gerne
allein
Pero
el
ego,
primo,
es
supremo
Aber
das
Ego,
Kumpel,
ist
übermächtig
El
globo
está
contaminado
Die
Welt
ist
verschmutzt
Amor
mío,
ya
nos
veremos.
Meine
Liebe,
wir
werden
uns
wiedersehen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rubén Hervás, Trinkiboy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.