Cheb Rubén - Se joda la simbiosis (Entro) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cheb Rubén - Se joda la simbiosis (Entro)




Se joda la simbiosis (Entro)
Fuck the symbiosis (Entering)
Se joda la simbiosis, se joda la diéresis
Fuck the symbiosis, fuck the dieresis
Ando en otra historia, quiero olvidar
I'm in another story, I want to forget
Estoy en mil mierdas
I'm in a thousand pieces of shit
¿No te das cuenta de que estoy en mil mierdas?
Don't you realize I'm in a thousand pieces of shit?
Que no puedo dejar
That I can't leave
Esa mierda suena cursi
That shit sounds cheesy
Ya puse a los chavales de España a llorar, créelo
I've already made the kids from Spain cry, believe it
Compra mi LP, te regalan pañuelos
Buy my LP, they'll give you handkerchiefs
Me oyen los chavales, me escuchan sus viejos
The kids hear me, their parents listen to me
Desde que era un canijo trabajo con el chantaje emocional
Ever since I was a kid I've been working with emotional blackmail
Soy un embaucador que flipas, no puedo probar
I'm a fucking charlatan, I can't prove it
Aún escuchan los boleros cuando los boleros fueron mierda
They still listen to boleros when boleros were shit
Vengo subido hoy
I'm high today
No me importa lo que fui, me importa lo que soy
I don't care what I was, I care what I am
Aunque claro que me importa lo que fuiste
Of course I care what you were
Tengo a mi vieja pendiente de saber con que clase de putas voy
I have my old lady waiting to know what kind of whores I'm going with
Hoy estoy ready, te digo amigo que ando ready
Today I'm ready, I tell you, dude, I'm ready
Haciendo mi peli, vosotros sonando a plástico
Making my movie, you guys sound like plastic
Yo, sobrevalorao por loco
Me, overrated for being crazy
Tengo un coco que flipas pero no lo aplico
I've got a crazy ass brain but I don't apply it
Una vida de mierda pero no la arreglo
A shitty life but I don't fix it
¿Dices entonces que de qué me quejo?
So you're saying what am I complaining about?
Sería más sencillo que me dieras lo que necesito
It would be easier if you gave me what I need
En cualquier caso mejor si cierras el pico
In any case it's better if you shut up
Poco a poco pero sin descanso, te rozo pero no te alcanzo
Little by little but relentlessly, I touch you but I don't reach you
Contándole a la gente el cuento de que tengo el corazón inmenso, así es como avanzo
Telling people the story that I have a huge heart, that's how I get ahead
Me quiero lejos de mismo
I want to get away from myself
Estoy haciéndome daño, soy el rey del cinismo
I'm hurting myself, I'm the king of cynicism
Estoy subiendo peldaños, vestido con chilaba
I'm climbing the steps, dressed in a djellaba
Aka rapero del año
Aka rapper of the year
No es broma
No joke
Si subo del infierno, primo, no es una broma
If I come up from hell, baby, it's no joke
Sobreviví al desierto con apenas una gota de agua
I survived the desert with barely a drop of water
Bebiéndome mis lágrimas
Drinking my tears
Están dando de comer al odio
They're feeding the hatred
Criando cuervos, que pareciera que es su oficio
Raising ravens, as if that were their trade
Conocen el delito de oídas
They know the crime by hearsay
Quieren venderme que es su vida
They want to sell me that it's their life
La poca paz que me queda
The little peace I have left
Para mi gente y mi geba
For my people and my hunchback
Para la peña que espera
For the people who are waiting
Que salga de esta mierda de cora
To get out of this piece of shit





Авторы: Jesus Martinez Aguilar, Ruben Hervas Villar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.