Текст и перевод песни Cheb Ruben feat. Sceno - Cpv (Intro)
Ey
you,
me
he
esta'o
haciendo
el
muerto,
Hey
you,
I've
been
playing
dead,
Para
ver
mi
propio
entierro,
To
see
my
own
funeral,
Quién
estuvo,
quién
tiró
su
trago
al
suelo,
Who
was
there,
who
spilled
their
drink
on
the
floor,
Quién
sigue
de
duelo,
quién
celebra
todavía,
Who's
still
mourning,
who's
still
celebrating,
Apunté
esa
mierda,
juro
que
no
se
me
olvida,
I
noted
that
shit,
I
swear
I
won't
forget
it,
Juro
que
he
vuelto
a
la
vida
y
esta
mierda
lo
demuestra,
I
swear
I've
come
back
to
life
and
this
shit
proves
it,
Blackmetalmafia,
vuelvo
a
la
palestra
como
sólo
yo
sé
hacerlo,
Blackmetalmafia,
I'm
back
on
the
scene
like
only
I
know
how
to
do
it,
Me
he
puesto
un
micro
en
casa,
I
put
a
mic
in
my
house,
Lo
hice
por
vosotros,
grabo
todas
las
mañanas,
I
did
it
for
you,
I
record
every
morning,
Me
desayuno
completito,
I
have
a
full
breakfast,
Sólo
de
esa
forma
consigo
un
flow
exquisito,
Only
that
way
do
I
get
an
exquisite
flow,
Hoy
no
lloro
sobre
el
ritmo,
Today
I
don't
cry
over
the
beat,
Hoy
sólo
barras,
sólo
estilo,
Today
it's
just
bars,
just
style,
Enseña
esta
mierda
a
un
amigo,
Show
this
shit
to
a
friend,
Y
tírate
pa'
mi
concierto
que
lo
reviento
en
tarima,
And
come
to
my
concert,
I'll
blow
it
up
on
stage,
Que
pongo
con
el
Kane
la
ciudad
patas
arriba,
I'll
turn
the
city
upside
down
with
Kane,
Esencia
del
rap
de
to'a
la
vida,
The
essence
of
rap
from
all
life,
Pero
sonando
a
nuevo
¿Entiendes
la
movida?
But
sounding
new,
you
understand
the
vibe?
No
hay
trabajo
sin
su
intro,
no
hay
rapero
sin
su
ego,
There's
no
work
without
its
intro,
there's
no
rapper
without
his
ego,
Puestos
pa'
lo
mío,
no
descuido
a
mis
amigos,
Ready
for
mine,
I
don't
neglect
my
friends,
Desde
que
empecé,
hago
músico
pa'l
pueblo,
Since
I
started,
I've
been
making
music
for
the
people,
Sé
quiénes
son
los
míos,
I
know
who
mine
are,
Ya
no
sufro
como
antes,
me
lo
notas
y
te
gusta,
I
don't
suffer
like
I
used
to,
you
can
feel
it
and
you
like
it,
Porque
en
el
fondo
me
quieres,
me
perdonas
mis
caídas,
Because
deep
down
you
love
me,
you
forgive
my
falls,
Y
celebras
mis
aciertos
conmigo,
And
you
celebrate
my
successes
with
me,
No
hay
más
que
vernos,
estamos
hechos
de
lo
mismo,
There's
nothing
more
to
see,
we're
made
of
the
same
thing,
Otra
piedra
en
el
camino
más
que
estoy
dispuesto
a
superar,
Another
stone
in
the
path
I'm
more
than
willing
to
overcome,
No
hay
más
que
verme
pa'
saber
que
salí
de
la
mierda
ya,
There's
nothing
more
to
see
to
know
that
I've
come
out
of
the
shit
already,
Y
no
voy
a
volver
a
entrar,
And
I'm
not
going
back
in,
Blackmetalmafia,
Blackmetalmafia,
Blackmetalmafia,
lo
vi
en
una
paré'
y
me
lo
quedé,
Blackmetalmafia,
I
saw
it
on
a
wall
and
kept
it,
No
hay
más
explicación
de
por
qué
lo
titulé,
There's
no
further
explanation
for
why
I
titled
it,
No
me
he
vuelto
satánico,
I
haven't
become
Satanic,
La
cruz
es
al
revés,
simplemente
es
rollo
estético,
The
cross
is
upside
down,
it's
just
an
aesthetic
thing,
Estate
quietecito
si
vienen
los
que
saben
rapear,
Stay
quiet
if
the
ones
who
know
how
to
rap
come,
Kane
me
suelta
el
ritmo
y
comienza
el
ritual,
Kane
drops
the
beat
and
the
ritual
begins,
Me
pensaba
retirar
pero
estoy
tan
en
forma
que
doy
miedo,
I
thought
about
retiring
but
I'm
so
fit
I'm
scary,
Primo,
he
perdido
veinte
kilos,
Man,
I
lost
twenty
kilos,
Me
llaman
Cheb
Rubën,
mi
rollo
es
transmitir,
They
call
me
Cheb
Ruben,
my
thing
is
to
transmit,
Estuve
en
la
mierda
y
he
salido,
I
was
in
the
shit
and
I
came
out,
Si
me
vuelvo
a
hundir,
lo
tendré
merecido,
dicho
queda,
If
I
sink
again,
I'll
deserve
it,
that's
said,
Si
me
hundo,
no
me
ofrezcan
más
ayuda.
If
I
sink,
don't
offer
me
any
more
help.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ruben Hervas Villar, Jesus Martinez Aguilar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.