Текст и перевод песни Cheb Ruben feat. Sceno - Cpv (Intro)
Cpv (Intro)
Cpv (Вступление)
Ey
you,
me
he
esta'o
haciendo
el
muerto,
Эй,
я
притворялся
мертвым,
Para
ver
mi
propio
entierro,
Чтобы
увидеть
свои
похороны,
Quién
estuvo,
quién
tiró
su
trago
al
suelo,
Кто
был,
кто
вылил
свой
напиток
на
пол,
Quién
sigue
de
duelo,
quién
celebra
todavía,
Кто
до
сих
пор
в
трауре,
кто
все
еще
празднует,
Apunté
esa
mierda,
juro
que
no
se
me
olvida,
Я
записал
все
это
дерьмо,
клянусь,
я
никогда
не
забуду,
Juro
que
he
vuelto
a
la
vida
y
esta
mierda
lo
demuestra,
Клянусь,
что
я
вернулся
к
жизни,
и
это
дерьмо
это
доказывает,
Blackmetalmafia,
vuelvo
a
la
palestra
como
sólo
yo
sé
hacerlo,
Blackmetalmafia,
я
возвращаюсь
в
строй,
как
я
умею,
Me
he
puesto
un
micro
en
casa,
Я
поставил
микрофон
у
себя
дома,
Lo
hice
por
vosotros,
grabo
todas
las
mañanas,
Я
сделал
это
для
вас,
я
записываю
каждое
утро,
Me
desayuno
completito,
Я
завтракаю
с
аппетитом,
Sólo
de
esa
forma
consigo
un
flow
exquisito,
Только
так
я
могу
получить
изысканный
поток,
Hoy
no
lloro
sobre
el
ritmo,
Сегодня
я
не
плачу
над
ритмом,
Hoy
sólo
barras,
sólo
estilo,
Сегодня
только
бары,
только
стиль,
Enseña
esta
mierda
a
un
amigo,
Покажи
это
дерьмо
другу,
Y
tírate
pa'
mi
concierto
que
lo
reviento
en
tarima,
И
отправляйся
на
мой
концерт,
я
сожгу
сцену,
Que
pongo
con
el
Kane
la
ciudad
patas
arriba,
Ведь
я
разнесу
город
в
пух
и
прах
с
Кейном,
Esencia
del
rap
de
to'a
la
vida,
Сущность
рэпа
всей
жизни,
Pero
sonando
a
nuevo
¿Entiendes
la
movida?
Но
звучит
по-новому,
понимаешь,
о
чем
я?
No
hay
trabajo
sin
su
intro,
no
hay
rapero
sin
su
ego,
Нет
работы
без
вступления,
нет
рэпера
без
эго,
Puestos
pa'
lo
mío,
no
descuido
a
mis
amigos,
Настроены
на
мое,
не
пренебрегаю
своими
друзьями,
Desde
que
empecé,
hago
músico
pa'l
pueblo,
С
тех
пор,
как
я
начал,
я
делаю
музыку
для
народа,
Sé
quiénes
son
los
míos,
Я
знаю,
кто
мои,
Ya
no
sufro
como
antes,
me
lo
notas
y
te
gusta,
Я
больше
не
страдаю,
как
раньше,
ты
замечаешь
это
и
тебе
это
нравится,
Porque
en
el
fondo
me
quieres,
me
perdonas
mis
caídas,
Потому
что
в
глубине
души
ты
любишь
меня,
прощаешь
мои
падения,
Y
celebras
mis
aciertos
conmigo,
И
отмечаешь
мои
успехи
вместе
со
мной,
No
hay
más
que
vernos,
estamos
hechos
de
lo
mismo,
Не
больше,
чем
видеть
нас,
мы
сделаны
из
одного
и
того
же,
Otra
piedra
en
el
camino
más
que
estoy
dispuesto
a
superar,
Еще
один
камень
на
пути,
который
я
готов
преодолеть,
No
hay
más
que
verme
pa'
saber
que
salí
de
la
mierda
ya,
Не
надо
больше
смотреть,
чтобы
понять,
что
я
уже
выбрался
из
дерьма,
Y
no
voy
a
volver
a
entrar,
И
я
не
собираюсь
возвращаться
к
нему,
Blackmetalmafia,
Blackmetalmafia,
Blackmetalmafia,
lo
vi
en
una
paré'
y
me
lo
quedé,
Blackmetalmafia,
я
увидел
это
на
стене
и
запомнил,
No
hay
más
explicación
de
por
qué
lo
titulé,
Нет
другого
объяснения,
почему
я
так
назвал
его,
No
me
he
vuelto
satánico,
Я
не
стал
сатанистом,
La
cruz
es
al
revés,
simplemente
es
rollo
estético,
Крест
перевернут,
это
чисто
эстетика,
Estate
quietecito
si
vienen
los
que
saben
rapear,
Сиди
тихо,
если
придут
те,
кто
умеют
читать
рэп,
Kane
me
suelta
el
ritmo
y
comienza
el
ritual,
Кейн
дает
мне
ритм,
и
начинается
ритуал,
Me
pensaba
retirar
pero
estoy
tan
en
forma
que
doy
miedo,
Я
думал
уйти,
но
я
в
такой
форме,
что
страшно,
Primo,
he
perdido
veinte
kilos,
Братишка,
я
сбросил
двадцать
кило,
Me
llaman
Cheb
Rubën,
mi
rollo
es
transmitir,
Меня
зовут
Чеб
Рубен,
моя
задача
- передать,
Estuve
en
la
mierda
y
he
salido,
Я
был
в
дерьме
и
выбрался,
Si
me
vuelvo
a
hundir,
lo
tendré
merecido,
dicho
queda,
Если
я
снова
утону,
то
это
будет
заслужено,
сказано,
Si
me
hundo,
no
me
ofrezcan
más
ayuda.
Если
я
утону,
не
предлагай
мне
больше
помощи.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ruben Hervas Villar, Jesus Martinez Aguilar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.