Текст и перевод песни Cheb Ruben - Últimamente (Ya no escribo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Últimamente (Ya no escribo)
В последнее время (я больше не пишу)
Últimamente
ya
no
escribo,
solo
escupo
В
последнее
время
я
больше
не
пишу,
только
выплёвываю
Lo
que
digo
es
que
lo
sangro
por
los
poros,
chico
То,
что
говорю,
я
пропускаю
через
себя,
крошка
Ya
no
hay
peros,
ni
vuelta
atrás
que
yo
me
piro
Больше
нет
"но",
ни
пути
назад,
я
ухожу
Que
os
quiero
y
todo
eso
Что
я
люблю
тебя
и
всё
такое
Me
compre
quien
me
entienda,
paso
de
caridad
Пусть
меня
купит
тот,
кто
меня
понимает,
мне
не
нужна
жалость
Cuando
se
vive
oscuridad
no
importa
qué
dirán
Когда
живёшь
во
тьме,
не
важно,
что
скажут
No
se
curarán,
sé
vivir
con
ellas
Они
не
заживут,
я
умею
жить
с
ними
Aprendí
a
morir
mil
veces
y
a
resucitar
mil
una
Я
научился
умирать
тысячу
раз
и
воскресать
тысячу
один
Pensando
en
escribirte
y
qué
le
hago
Думаю
о
том,
чтобы
написать
тебе,
но
что
мне
делать
Si
pones
a
volar
las
mariposas
de
mi
estómago
Если
ты
заставляешь
бабочек
в
моём
животе
взлетать
Viviendo
en
una
encrucijada
Живу
на
распутье
No
sé
vivir
contigo
y
sin
ti
esto
me
sabe
a
nada
Не
знаю,
как
жить
с
тобой,
а
без
тебя
всё
это
кажется
пустым
Joder,
mira
mi
cara
Чёрт,
посмотри
на
моё
лицо
Regálame
esos
días
y
mañana
o
a
la
mierda
ya
con
todo
Подари
мне
эти
дни
и
завтрашний,
или
к
чёрту
всё
Mi
amor
platónico,
esta
noche
te
robo
el
adjetivo
Моя
платоническая
любовь,
сегодня
ночью
я
украду
у
тебя
это
прилагательное
Y
el
pasado
que
sea
pura
anécdota
А
прошлое
пусть
будет
просто
анекдотом
Si
me
cruzo
con
cúpido
le
diré
hey
qué
pasa,
hipócrita
Если
я
столкнусь
с
Купидоном,
я
скажу
ему:
"Эй,
что
случилось,
лицемер?"
Y
los
dados
que
caigan
por
el
vértice,
trucados,
mientras
me
pones
cara
cómplice
И
пусть
кости
упадут
на
ребро,
подстроенные,
пока
ты
смотришь
на
меня
с
видом
сообщницы
Últimamente
ya
no
escribo,
lo
que
digo
es
que
estoy
ya
cansao
de
lo
mismo
В
последнее
время
я
больше
не
пишу,
то,
что
говорю,
я
просто
устал
от
одного
и
того
же
Buscar
respuestas
en
el
cosmos
Искать
ответы
в
космосе
Saber
el
cuándo,
pero
no
tener
el
cómo
Знать
"когда",
но
не
иметь
"как"
Yo
mismo
me
ahogo,
por
eso
me
drogo
Я
сам
себя
топлю,
поэтому
и
принимаю
наркотики
Destilo
rabia
las
noches
que
bebo
Источаю
ярость
в
те
ночи,
когда
пью
Casi
todas
últimamente
Почти
каждую
в
последнее
время
Estoy
dejándome
llevar
por
la
corriente
y
mareas
que
me
llevan
a
lo
hondo
Я
позволяю
себе
плыть
по
течению
и
волнам,
которые
уносят
меня
на
глубину
Y
tú
estás
en
lo
hondo,
pero
en
otro
océano
supongo
А
ты
на
глубине,
но,
полагаю,
в
другом
океане
La
vida
se
aleja
y
la
muerte
se
acerca
y
mis
demonios
me
hacen
corro
Жизнь
отдаляется,
а
смерть
приближается,
и
мои
демоны
окружают
меня
El
sol
dejó
de
salir
para
nosotros
Солнце
перестало
всходить
для
нас
Vale
fiera,
que
ser
feliz
aquí
es
delito
Чёрт
возьми,
дорогая,
быть
счастливым
здесь
– преступление
Cuando
sea
el
momento
me
dices
que
me
quieres
Когда
придёт
время,
ты
скажешь
мне,
что
любишь
меня
Me
frotas
la
tristeza
de
los
ojos
Сотрёшь
печаль
с
моих
глаз
Algunos
soñando
con
llegar
a
viejos,
otros
con
tal
de
no
llegar
buscaremos
atajos
Некоторые
мечтают
дожить
до
старости,
другие,
лишь
бы
не
дожить,
ищут
обходные
пути
Que
no
estamos
para
lujos
Нам
не
до
роскоши
Chica,
hoy
no
estoy
para
tu
embrujo
Девушка,
сегодня
я
не
поддаюсь
твоим
чарам
Últimamente
ya
no
escribo,
escriben
mis
miedos
В
последнее
время
я
больше
не
пишу,
пишут
мои
страхи
Últimamente
ya
no
escribo,
tengo
celos
de
mi
mismo
В
последнее
время
я
больше
не
пишу,
я
завидую
самому
себе
Últimamente
ya
no
escribo,
me
estoy
quitando
primo
В
последнее
время
я
больше
не
пишу,
я
схожу
с
ума,
братан
Últimamente
ya
no
escribo,
ni
tan
siquiera
los
domingos
В
последнее
время
я
больше
не
пишу,
даже
по
воскресеньям
Últimamente
ya
no
escribo,
ya
no
sé
ni
lo
que
digo
В
последнее
время
я
больше
не
пишу,
я
уже
не
знаю,
что
говорю
Últimamente
ya
no
escribo,
me
arrepiento
si
lo
hago
В
последнее
время
я
больше
не
пишу,
я
жалею,
если
делаю
это
Últimamente
ya
no
escribo,
casi
todo
me
lo
guardo
В
последнее
время
я
больше
не
пишу,
почти
всё
храню
в
себе
Últimamente
ya
no
escribo,
demasiada
ruina
que
contaros
В
последнее
время
я
больше
не
пишу,
слишком
много
разрухи,
чтобы
рассказывать
вам
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rubén Hervás
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.