Текст и перевод песни Cheb Wahid - Zidini 3ich9ane
مانيش
célibataire
راني
داير
l'affaire
Manishl
THR
kr
Rani
Dyer
s
عندي
عمري
فـ
la
terre
ويا
У
меня
есть
свой
возраст
так
что
я
иду
вперед
ما
تخلطوليش
فيها،
واك
أنا
نبغيها
Что
в
этом
плохого,
и
я
хочу
этого,
وعلى
جالها
نوض
la
guerre
(نوض
la
guerre)
и
Галя,
и
Ла
гер
(и
Ла
гер).
حبنا
jamais
مات
يا
condamné
perpet
Наша
любовь
умерла
Яр
راكي
مسجونة
في
قلبي
Раки
заключен
в
моем
сердце.
يا
ننساو
اللي
فات
ونعيشوا
هاد
الحياة
О
несао
который
толстый
и
живет
Хаадской
жизнью
نعشق
فيك
والعالم
ربي
Мы
любим
тебя
и
весь
мир,
Мой
Господин.
زيديني
عشقًا
زيديني
(زيديني)
Зедини-это
любовник
зедини
(зедини).
لـ
infini
نكملوها
لـ
infini
(لـ
infini)
Toem
продолжай
это
до
сих
пор
(до
сих
пор)
نبغيك
وأنتيا
تبغيني
Мы
умоляем
тебя,
а
ты
умоляешь
меня.
Por
favor
راكي
معايا
وهنيني
Л-Л-Л-Л-Л-Л-Л-Л-Л-Л-Л-Л-Л-Л-Л-Л-Л-Л-Л-Л-Л-Л-Л-Л
آه،
زيديني
عشقًا
زيديني
(زيديني)
Ах,
зедини,
я
люблю
зедини
(зедини).
لـ
infini
نكملوها
لـ
infini
(لـ
infini)
Toem
продолжай
это
до
сих
пор
(до
сих
пор)
نبغيك
نبغيك
وأنتيا
تبغيني
Мы
умоляем
тебя
мы
умоляем
тебя
а
ты
умоляешь
меня
Por
favor
راكي
معايا
وهنيني
Л-Л-Л-Л-Л-Л-Л-Л-Л-Л-Л-Л-Л-Л-Л-Л-Л-Л-Л-Л-Л-Л-Л-Л
اوه
اوه،
اوه
اوه
اوه
(زيديني)
О,
О,
О,
О,
О,
о,
зедини
اوه
اوه،
اوه
اوه
اوه
(لـ
infini)
Оу,
оу,
оу,
оу,
оу
(для
меня)
اوه
اوه،
اوه
اوه
اوه
О,
О,
О,
О,
О,
О,
о
اوه
اوه،
اوه
اوه
اوه
О,
О,
О,
О,
О,
О,
о
عشقك
ماشي
ساهل،
تروحي
عليا
نهبل
Люблю
тебя,
Мачи
Сахл,
трухи
Алия
нахбел.
ما
يبقالي
حتى
moral
Что
удерживает
меня
до
твоего
...
أنتيا
الحب
اللول
jamais
يتبدل
Антиа
любовь
Лолита
перемена
نكملها
رجلة
و
capable
Мы
заканчиваем
это
ножкой
и
...
إيه
يا
كلشي
بالنية
ديري
الثقة
فيا
Eh
O
Kalshi
по
намерению
Derry
Trust
via
ما
ديري
لامان
في
العديان
Что
такое
Дери
Ламан
в
Адьяне
يحبوهالنا
خسارة،
ما
نطيحوش
الشكارة
Они
любят
нас
за
потерю,
за
то,
что
мы
низвергаем
монстров
благодарности.
ندي
عمري
كلشي
بالحلال
Нади
Омри
Калши
халяль
زيديني
عشقًا
زيديني
(زيديني)
Зедини-это
любовник
зедини
(зедини).
لـ
infini
نكملوها
لـ
infini
(لـ
infini)
Toem
продолжай
это
до
сих
пор
(до
сих
пор)
نبغيك
وأنتيا
تبغيني
Мы
умоляем
тебя,
а
ты
умоляешь
меня.
يا
por
favor
راكي
معايا
وهنيني
Или
э
э
Раки
со
мной
и
Хенни
الغلطة
ماشي
فيا
وخاطيك
أنتيا
Ошибка
Мачи
ФИА
и
татика
Антиа
Bravo
عليهم
داروا
masse
Браво
повернулась
к
ним
масса
يا
دوروك
عليا
وتقدرت
البلية
О
дурок
Аля
и
оценил
Бич
معليش
نتحملها
و
tout
passe
Мы
не
можем
себе
этого
позволить
Анду
تبان
الحقيقة
وهاديك
الدقيقة
Трусы
правды
и
минута
хадека
راح
تتفكري
les
souvenirs
Подумай
об
этом.
معليش
نسامح،
والو
ما
يبقى
Мы
прощаем,
а
что
остается?
حياة
جديدة
ونرموا
القديم
Новая
жизнь
и
выбрось
старую.
زيديني
عشقًا
زيديني
(زيديني)
Зедини-это
любовник
зедини
(зедини).
لـ
infini
نكملوها
لـ
infini
(لـ
infini)
Toem
продолжай
это
до
сих
пор
(до
сих
пор)
أنا
نبغيك
وأنتيا
تبغيني
Я
ненавижу
тебя,
а
ты
ненавидишь
меня.
يا
por
favor
راكي
معايا
وهنيني
Или
э
э
Раки
со
мной
и
Хенни
زيديني
عشقًا
زيديني
(زيديني)
Зедини-это
любовник
зедини
(зедини).
لـ
infini
نكملوها
لـ
infini
(لـ
infini)
Toem
продолжай
это
до
сих
пор
(до
сих
пор)
أنا
نبغيك
وأنتيا
تبغيني
Я
ненавижу
тебя
и
ты
ненавидишь
меня
يا
por
favor
راكي
معايا
وهنيني
Или
э
э
Раки
со
мной
и
Хенни
اوه
اوه،
اوه
اوه
اوه
(زيديني)
О,
О,
О,
О,
О,
о,
зедини
اوه
اوه،
اوه
اوه
اوه
(لـ
infini)
Оу,
оу,
оу,
оу,
оу
(для
меня)
اوه
اوه،
اوه
اوه
اوه
О,
О,
О,
О,
О,
О,
о
اوه
اوه،
اوه
اوه
اوه
О,
О,
О,
О,
О,
О,
о
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.