Текст и перевод песни Chec - Wear It so Well
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wear It so Well
Так хорошо это носишь
Don't
you
think
you
should
wait
Не
думаешь,
что
тебе
стоит
подождать?
Tell
me
why
you
walking
home
Скажи,
почему
ты
идешь
домой
пешком?
Don't
think
you
should
walk
alone
Не
думаю,
что
тебе
стоит
идти
одной.
PO'd
about
your
comfort
zone
Меня
бесит
твоя
зона
комфорта.
Know
it
ain't
where
you
belong
Знаю,
это
не
то
место,
где
тебе
место.
It's
been
a
little
time
since
Прошло
немного
времени
с
тех
пор,
как...
Gotta
a
little
out
of
line
Ты
немного
перешла
черту.
But
you
know
how
crazy
looks
on
us
Но
ты
знаешь,
как
это
безумие
нам
идет.
You
wear
it
so
well
Ты
так
хорошо
это
носишь.
You
wear
it
so
Ты
так
хорошо...
Wear
it
so
well
Так
хорошо
это
носишь.
So
put
it
on
Так
что
надень
это.
Don't
you
think
you
should
stop
Не
думаешь,
что
тебе
стоит
остановиться?
Get
a
load
of
the
times
until
they're
over
Лови
момент,
пока
он
не
закончился.
Kick
up
your
feet
and
chill
like
a
stoner
Закинь
ноги
на
стол
и
расслабься,
как
стоунер.
It's
been
a
little
while
since
Прошло
немного
времени
с
тех
пор,
как...
Didn't
need
a
reason
why
Мне
не
нужна
была
причина.
But
you
know
how
that
crazy
looks
on
us
Но
ты
знаешь,
как
это
безумие
нам
идет.
But
you
know
how
that
crazy
looks
on
us
Но
ты
знаешь,
как
это
безумие
нам
идет.
You
wear
it
so
well
Ты
так
хорошо
это
носишь.
You
wear
it
so
Ты
так
хорошо...
Wear
it
so
well
Так
хорошо
это
носишь.
So
put
it
on
Так
что
надень
это.
Put
it
on,
put
it
on
Надень
это,
надень
это.
Don't
you
think
you
should
wait
Не
думаешь,
что
тебе
стоит
подождать?
Tell
me
why
you
walking
home
Скажи,
почему
ты
идешь
домой
пешком?
Don't
think
you
should
walk
alone
Не
думаю,
что
тебе
стоит
идти
одной.
PO'd
about
your
comfort
zone
Меня
бесит
твоя
зона
комфорта.
Know
it
ain't
where
you
belong
Знаю,
это
не
то
место,
где
тебе
место.
It's
been
a
little
time
since
Прошло
немного
времени
с
тех
пор,
как...
Gotta
a
little
out
of
line
Ты
немного
перешла
черту.
You
wear
it
so
well
Ты
так
хорошо
это
носишь.
You
wear
it
so
Ты
так
хорошо...
Wear
it
so
well
Так
хорошо
это
носишь.
So
put
it
on
Так
что
надень
это.
Put
it
on,
put
it
on
Надень
это,
надень
это.
You
wear
it
so
well
Ты
так
хорошо
это
носишь.
You
wear
it
so
Ты
так
хорошо...
Wear
it
so
well
Так
хорошо
это
носишь.
So
put
it
on
Так
что
надень
это.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elliot Cain, Cooper Holzman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.