Checco Zalone feat. Mariangela Eboli - Testimona Di Genova - перевод текста песни на немецкий

Testimona Di Genova - Checco Zalone перевод на немецкий




Testimona Di Genova
Zeugin von Genua
Alle 3 del pomeriggio
Um 3 Uhr nachmittags
Mi bussasti a casa mia
Klopftest du an meine Tür
Era il 24 maggio
Es war der 24. Mai
E mi domandai, chi sia
Und ich fragte mich, wer das sei
Poi ti vidi sulla porta
Dann sah ich dich an der Tür
E feci un brivido brrr così
Und ich zitterte brrr so
Come quando che hai finito la pipì
Wie wenn du mit dem Pinkeln fertig bist
Lunghi dite effusolate
Lange, schmale Finger
Labbre a cuore e gli occhi blu
Herzförmige Lippen und blaue Augen
Gonna sotto le ginocchie
Rock unter den Knien
Eri un angelo, di più
Du warst ein Engel, mehr noch
Con quel fare molto timida dicesti: "Ehi lo sa,
Mit dieser sehr schüchternen Art sagtest du: „Hey, weißt du,
Che un bel giorno questo mondo finirà?"
dass eines schönen Tages diese Welt untergehen wird?“
La fine del mondo ci dissi io
Das Ende der Welt, sagte ich mir
Sei tu
Bist du
Testimona di Genova dai splendidi occhi blu!
Zeugin von Genua mit den wunderschönen blauen Augen!
La fine del mondo stava tutta con me
Das Ende der Welt war ganz bei mir
E volevo cambiare il mio battezzo solamente per te
Und ich wollte meine Taufe ändern nur für dich
Proprio come Cenerentola
Genau wie Aschenputtel
Fuggisti scappando via
Flohst du davon
E gettasti quell'upuscolo
Und warfst diese Broschüre
Sul guscio di casa mia
Auf die Schwelle meines Hauses
Me l'ho letto mille volte
Ich habe sie tausendmal gelesen
Sino a diventare pazzo
Bis ich verrückt wurde
Anche se non ci ho capito proprio niente
Auch wenn ich rein gar nichts davon verstanden habe
Ma che strano avrebbe stato
Aber wie seltsam wäre es gewesen
Tra noi due lo sai perché
Zwischen uns beiden, weißt du warum
Io da sempre un imputato
Ich, schon immer ein Angeklagter
Testimone grazie a te
Zeuge dank dir
Ti ho cercata in mille luoghi, senza ritrovarti mai
Ich habe dich an tausend Orten gesucht, ohne dich je wiederzufinden
Tra moschei e sinagoghi, dimmi tu 'ndo cazzo stai?
Zwischen Moscheen und Synagogen, sag mir, wo zum Teufel bist du?
La fine del mondo, ci dissi io per me
Das Ende der Welt, sagte ich mir, für mich
È pensare che dentro la mia vita non ci sei te
Ist der Gedanke, dass du nicht in meinem Leben bist
La fine del mondo stava tutta con me
Das Ende der Welt war ganz bei mir
E volevo cambiare il mio battezzo solamente per te
Und ich wollte meine Taufe ändern nur für dich
Bussi ancora
Klopf nochmal
Bussi ancora
Klopf nochmal
Oh, citofonimi, ti prego dai, disturbimi quando vuoi
Oh, klingel bei mir, ich bitte dich, komm, stör mich, wann immer du willst
Bussi ancora
Klopf nochmal
Bussi ancora
Klopf nochmal
Oh, illuminimi, ti prego dai con i discorsi tuoi
Oh, erleuchte mich, ich bitte dich, komm, mit deinen Reden
Io ti darei tutto quanto sai tranne il sangue quello no
Ich würde dir alles geben, weißt du, außer Blut, das nicht
Mi scancello dall'avis solamente per te
Ich melde mich vom Blutspendedienst ab nur für dich





Авторы: Luca Medici


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.