Checco Zalone feat. Mariangela Eboli - Testimona Di Genova - перевод текста песни на английский

Testimona Di Genova - Checco Zalone перевод на английский




Testimona Di Genova
Witness of Genoa
Alle 3 del pomeriggio
At 3 in the afternoon
Mi bussasti a casa mia
You knocked at my door
Era il 24 maggio
It was May 24th
E mi domandai, chi sia
And I wondered, who could it be
Poi ti vidi sulla porta
Then I saw you at the door
E feci un brivido brrr così
And I shivered like this, brrr
Come quando che hai finito la pipì
Like when you've finished peeing
Lunghi dite effusolate
Long slender fingers
Labbre a cuore e gli occhi blu
Heart-shaped lips and blue eyes
Gonna sotto le ginocchie
Skirt below your knees
Eri un angelo, di più
You were an angel, even more
Con quel fare molto timida dicesti: "Ehi lo sa,
With that shy demeanor, you said: "Hey, do you know,
Che un bel giorno questo mondo finirà?"
That one day this world will end?"
La fine del mondo ci dissi io
The end of the world, I told you
Sei tu
It's you
Testimona di Genova dai splendidi occhi blu!
Witness of Genoa, with beautiful blue eyes!
La fine del mondo stava tutta con me
The end of the world was all there with me
E volevo cambiare il mio battezzo solamente per te
And I wanted to change my baptism just for you
Proprio come Cenerentola
Just like Cinderella
Fuggisti scappando via
You fled away
E gettasti quell'upuscolo
And threw that pamphlet
Sul guscio di casa mia
On the shell of my house
Me l'ho letto mille volte
I read it a thousand times
Sino a diventare pazzo
Until I went crazy
Anche se non ci ho capito proprio niente
Even though I didn't understand a thing
Ma che strano avrebbe stato
But how strange it would have been,
Tra noi due lo sai perché
Between the two of us, you know why
Io da sempre un imputato
I've always been a defendant
Testimone grazie a te
A witness thanks to you
Ti ho cercata in mille luoghi, senza ritrovarti mai
I've looked for you in a thousand places, without ever finding you
Tra moschei e sinagoghi, dimmi tu 'ndo cazzo stai?
Between mosques and synagogues, tell me where the hell are you?
La fine del mondo, ci dissi io per me
The end of the world, I said to myself
È pensare che dentro la mia vita non ci sei te
Is thinking that you're not in my life
La fine del mondo stava tutta con me
The end of the world was all there with me
E volevo cambiare il mio battezzo solamente per te
And I wanted to change my baptism just for you
Bussi ancora
Knock again
Bussi ancora
Knock again
Oh, citofonimi, ti prego dai, disturbimi quando vuoi
Oh, intercom, please, bother me whenever you want
Bussi ancora
Knock again
Bussi ancora
Knock again
Oh, illuminimi, ti prego dai con i discorsi tuoi
Oh, enlighten me, please, with your speeches
Io ti darei tutto quanto sai tranne il sangue quello no
I'll give you everything except my blood, no
Mi scancello dall'avis solamente per te
I'll cancel my blood donation just for you





Авторы: Luca Medici


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.