Текст и перевод песни Checco Zalone - I Juventini (Niu Verscion Laiv)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Juventini (Niu Verscion Laiv)
Ювентини (Новая Живая Версия)
Buona
notte
a
tutti,
bis
Добрый
вечер
всем,
на
бис
Va
bene,
allora
Хорошо,
тогда
Quanto
mi
piace
'sta
puttanata,
è
bellissima
Как
же
мне
нравится
эта
дурацкая
песня,
она
прекрасна
Arriva
il
momenti
drammatico
Наступает
драматический
момент
Quando
i
Juventini
stanno
dentro
la
giovinezza
Когда
Ювентини
находятся
в
расцвете
сил
Io
devo
tutto
al
calcio
ma
il
calcio
è
'na
cosa
brutta
Я
всем
обязан
футболу,
но
футбол
- это
ужасная
вещь
Perché
vedete,
non
sapete
quello
che
ho
passato
io
Потому
что,
понимаете,
вы
не
знаете,
через
что
я
прошел
Per
questa
canzone
che
ho
scritto:
I
Juventini
Ради
этой
песни,
которую
я
написал:
Ювентини
C'è
stato,
è
una
canzone
che
parla,
per
chi
non
la
conoscerebbe
Было
дело,
это
песня,
которая
рассказывает,
для
тех,
кто
не
знает,
Della
tristità
che
ha
vissuto
il
povero
tifoso
juventino
questo
inverno
О
печали,
которую
пережил
бедный
болельщик
Ювентуса
этой
зимой
Dove,
abituato
di
stare
in
Serie
A,
purtroppo
ha
visto
la
propria
squadra
di
Serie
B
Когда,
привыкший
быть
в
Серии
А,
он,
к
сожалению,
увидел
свою
команду
в
Серии
B
Io
l'ho
raccontata
in
una
canzone
Я
рассказал
об
этом
в
песне
Qualche
Juventino
si
è
offeso
perché
ha
pensato
come
se
io
volevo
prendere
per
il
culo,
io?
Некоторые
Ювентини
обиделись,
потому
что
подумали,
будто
я
хотел
их
высмеять,
я?
Si,
no,
no
bugie,
no
anch'io
sono
un
po'
Juventino
Да,
нет,
нет,
не
вру,
я
тоже
немного
Ювентини
Era
'na,
non
avevano
proprio
senso
dell'autoiron-,
come
si
dice?
Это
было,
у
них
совсем
не
было
чувства
самоиронии,
как
это
сказать?
Di
ridere,
proprio
Посмеяться
над
собой,
вот
Ma
infettivi
nei
miei
riguardi,
nei
riguardi
della
mia
famiglia
Но
агрессивны
по
отношению
ко
мне,
к
моей
семье
Però,
mo
ve
la
canto
Тем
не
менее,
сейчас
я
ее
спою
Perché
poi
chiaramente
ho
fatto
la
versione
attualizzata
che
è:
Siamo
andati
finalmente
in
Serie
A
Потому
что,
конечно,
я
сделал
обновленную
версию,
которая
звучит
так:
Мы
наконец-то
вышли
в
Серию
А
E
mo
mi
fate
l'applauso
per
i
Juventini,
così
io
bevo
А
теперь
поаплодируйте
Ювентини,
чтобы
я
мог
выпить
Allora,
non
c'è
niente
di
male
Итак,
ничего
страшного
Lo
sport
deve
unire
(bravo)
Спорт
должен
объединять
(браво)
L'ho
sentita
dire
questa,
non,
non
è
farina
del
mio
sangue
Я
слышал
эту
фразу,
нет,
это
не
мои
слова
E'
Domenica
e
quanto
vorrei
Воскресенье,
и
как
же
я
хочу,
Che
sarebbe
di
già
lunedì
Чтобы
уже
был
понедельник
Com'è
triste
la
vita
se
sei
in
Serie
B
Как
грустна
жизнь,
если
ты
в
Серии
B
La
parabola
non
servirà
Парабола
не
поможет
La
Gazzetta
non
compro
da
un
po'
Газету
уже
давно
не
покупаю
Dentro
al
bar
mo'
che
torno
sarà
В
баре,
когда
я
вернусь,
будет
Tutto
un
sfottò
Один
сплошной
стёб
Affanculo,
basta,
non
ha
capito
la
gente
Черт
возьми,
хватит,
люди
не
поняли
Ma
la
cosa
più
atroce
Но
самое
ужасное
E'
che
viene
a
mangiare
lo
zio
Это
то,
что
приходит
пообедать
дядя
Ora
che
non
c'ha
più
l'aria
trista
Теперь,
когда
у
него
больше
нет
грустного
вида
Dell'uomo
interista
Человека,
болеющего
за
Интер
E
me
pija
pe'
culo
isso
a
me
И
он
смеется
надо
мной
I
Juventini
siamo
piccoli
eroi
Мы,
Ювентини,
маленькие
герои
Gli
unici
martiri,
i
capi
spiatoi
Единственные
мученики,
главные
козлы
отпущения
E
voi
siete
gelosi
А
вы
ревнуете
Siete
gente
invidiosi
Вы
завидуете
Di
una
squadra
gloriosi
Славной
команде
I
Juventini
non
ammollano
mai
Ювентини
никогда
не
сдаются
Pure
che
stiamo
pieni
pieni
di
guai
Даже
если
у
нас
полно
проблем
Noi
sappiamo
aspettare
Мы
умеем
ждать
Di
tornare
a
sognare
Чтобы
снова
мечтать
Di
tornare
a
rubare
Чтобы
снова
украсть
Il
cuore
dei
fansi
Сердца
болельщиков
Grazie,
e
adesso
la
versione
attualizzata
Спасибо,
а
теперь
обновленная
версия
Un
po'
più
allegra
Чуть
более
веселая
E'
Domenica
e
sono
le
tre
Воскресенье,
три
часа
Allo
stadio
che
freddo
che
c'è
На
стадионе
так
холодно
L'importante
però
è
stare
qua
Главное,
что
мы
здесь
Ieri
sera
è
venuto
lo
zio
Вчера
вечером
приходил
дядя
Non
c'ha
più
l'espressione
di
brio
У
него
больше
нет
бодрого
выражения
лица
Lo
scudetto
quest'anno,
lo
sa
Скудетто
в
этом
году,
он
знает
Lo
vede
col
ca-
Он
видит
его
с-
C'è
Del
Piero
nell'area
avversaria
Дель
Пьеро
в
штрафной
соперника
Ma
inciampa
da
solo
Но
спотыкается
сам
Succede,
che
vuoi?
Бывает,
что
поделаешь?
Tanto
l'arbitro,
nero
sicuro
Все
равно
судья,
точно
продажный
Ci
ha
fischiato
il
rigore
per
noi
Назначил
нам
пенальти
I
Juventini
siamo
piccoli
eroi
Мы,
Ювентини,
маленькие
герои
Gli
unici
martiri,
i
capi
spiatoi
Единственные
мученики,
главные
козлы
отпущения
E
voi
siete
gelosi
А
вы
ревнуете
Siete
gente
invidiosi
Вы
завидуете
Di
una
squadra
gloriosi
Славной
команде
I
Juventini
non
ammollano
mai
Ювентини
никогда
не
сдаются
Pure
che
stiamo
pieni
pieni
di
guai
Даже
если
у
нас
полно
проблем
Noi
sappiamo
aspettare
Мы
умеем
ждать
Di
tornare
a
sognare
Чтобы
снова
мечтать
Di
tornare
a
rubare
Чтобы
снова
украсть
E'
finita,
allora
Вот
и
все,
тогда
Grazie
Giovinazzo
Спасибо,
Джовинаццо
Siete
stati
meravigliosi
Вы
были
великолепны
Un
saluto
da
Egidio,
Paolo,
Felice,
Beppe
Привет
от
Эджидио,
Паоло,
Феличе,
Беппе
Da
Maurizio,
da
Pachi
Fanelli
che
ha
organizzato
la
serata
От
Маурицио,
от
Паки
Фанелли,
который
организовал
вечер
Un
saluto
da
Daniele,
da
Mauro,
Maurizio
Привет
от
Даниэле,
от
Мауро,
Маурицио
Li
ho
detti
tutti,
come
ti
chiami
tu?
Ignazio
Я
всех
назвал,
как
тебя
зовут?
Игнацио
E
da
Checco
Zalone
naturalmente
И
от
Кекко
Залоне,
конечно
же
Avete
stati
grandi
Вы
были
великолепны
Vi
voglio
bene
Я
вас
люблю
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Medici
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.