Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Piace Quella Cosa (Laiv)
Ich mag dieses Ding (Live)
Mi
chiamo
Checco
e
c'ho
trent'anni
Ich
heiße
Checco
und
bin
dreißig
Jahre
alt
Ho
cominciato
a
farlo
molto
presto,
Ich
habe
sehr
früh
damit
angefangen,
Quando
ancora
ero
bambino.
Als
ich
noch
ein
Kind
war.
Mi
rinchiudevo
solo
nello
sgabuzzino,
Ich
schloss
mich
allein
im
Abstellraum
ein,
Pensandomi
alle
scene
dentro
i
film
di
Pierino.
Und
dachte
an
die
Szenen
in
den
Pierino-Filmen.
Il
prete
mi
diceva:
"Non
si
pecca,
non
si
guardano
i
film
di
Edwige
Fenecca!".
Der
Priester
sagte
mir:
„Man
sündigt
nicht,
man
schaut
keine
Filme
von
Edwige
Fenech!“.
Io
ci
dicevo:
"Don
Antonio,
che
ci
posso
fare?
Ich
sagte
ihm:
„Don
Antonio,
was
kann
ich
machen?
La
colpa?
della
mano
che
non
smette
di
tremare!"
Die
Schuld?
Liegt
bei
der
Hand,
die
nicht
aufhört
zu
zittern!“
Gloria
Guida,
Serena
Grandi,
Lory
Del
Santi,
Laura
Antonella,
Gloria
Guida,
Serena
Grandi,
Lory
Del
Santi,
Laura
Antonella,
Andiamo
chi?
che
sopra
Barbara
Buscetta
non
si?
fatto
una
pugnetta?
Na
los,
wer
hat
sich
auf
Barbara
Buscetta
keinen
runtergeholt?
Sabrina
Ferilli,
Nancy
Brilli,
Carlucci
Milly.
Sabrina
Ferilli,
Nancy
Brilli,
Carlucci
Milly.
Una
volta,
credetemi,
ero
quasi
impazzito:
Marisa
Laurito.
Einmal,
glaubt
mir,
bin
ich
fast
verrückt
geworden:
Marisa
Laurito.
A
me
mi
piace
quella
cosa,
sopra?
nera
nera
Mir
gefällt
dieses
Ding,
oben
ganz
schwarz
Sotto?
di
colore
rosa.
Unten
ist
es
rosa.
Non
mi
dire
che
non
hai
capito
che
cos'?,
m?
che
piace
pure
a
te.
Sag
mir
nicht,
du
hast
nicht
verstanden,
was
es
ist,
hä?
Das
gefällt
dir
doch
auch.
Io
mi
faccio
quelle
cose,
Ich
gönne
mir
diese
Dinge,
Dicono
che
a
lungo
possono
essere
dannose.
Man
sagt,
auf
Dauer
können
sie
schädlich
sein.
Ma
sinceramente
a
me
non
m'hanno
fatto
niente:
Aber
ehrlich
gesagt,
mir
haben
sie
nichts
getan:
Ci
vedo
perfettamente.
Ich
sehe
perfekt.
Mi
chiamo
Checco
e
sto
sul
gabinetto.
Ich
heiße
Checco
und
sitze
auf
der
Toilette.
Cara
Federica,
sono
vent'anni
che
ti
sfrutto.
Liebe
Federica,
seit
zwanzig
Jahren
nutze
ich
dich
aus.
Il
fatto?
che
mia
moglie?
peggio
di
una
strega.
Tatsache
ist,
meine
Frau
ist
schlimmer
als
eine
Hexe.
Sorprendetevi
pure,
ma
io
preferisco
una
s...
Seid
ruhig
überrascht,
aber
ich
bevorzuge
einen
R...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christicchi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.