Текст и перевод песни Checco Zalone - Siamo Una Squadra Fortissimi ((Laiv))
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siamo Una Squadra Fortissimi ((Laiv))
Мы Непобедимая Команда (Live)
Rifacciamo
la
nostra
versione
Споём
нашу
версию
ещё
раз
E
one,
e
one,
due,
tre,
quattr'
Раз,
два,
три,
четыре
(Le
vostre
voce)
stoppi
la
palla
al
volo
(Ваши
голоса)
Ловлю
мяч
на
лету,
Come
ti
ha
imparato
tanto
tempo
fa
Как
тебя
учили
давным-давно,
Quando
giocavi
invece
di
andare
a
scuola
Когда
ты
играл
вместо
школы,
Quanti
sgridi
ti
prendevi
da
papà
Сколько
ругани
ты
получал
от
отца.
Perché
sognavi
un
giorno
che
avresti
stato
Потому
что
ты
мечтал
о
том
дне,
когда
будешь
Nell'Italia
convocato
Вызван
в
сборную
Италии,
Adesso
tutti
sono
con
te
Теперь
все
с
тобой,
Ma
ci
devi
dimostrare
che
Но
ты
должен
доказать,
что
(Siamo
una
squadra
fortissimi)
(Мы
непобедимая
команда)
Fatta
di
gente
(fantastici)
Состоящая
из
(фантастических)
людей
E
nun
potimm'
perde
И
мы
не
можем
проиграть
(E
fa
figur'
e
mmerd')
(И
опозориться)
Perché
noi
siamo
bravissimi
Потому
что
мы
классные
E
super
pagatissmi
И
супер
оплачиваемые
E
se
finiamo
nel
balatro
И
если
мы
облажаемся,
La
colpa
è
solo
dell'albitro
Виноват
только
судья.
Cornuti
(no,
neancora)
siamo
vittimi
dell'albitrarità
Рогоносцы
(нет,
ещё
нет)
мы
жертвы
судейского
произвола
A
noi
contraria
Направленного
против
нас
Ecco
che
noi
cerchiamo
Вот
почему
мы
пытаемся
Di
difenderci
da
queste
inequità
Защитить
себя
от
этой
несправедливости
Così
palese
Настолько
очевидной
Grande
Luciano
Moggi
Великий
Лучано
Моджи
Dacci
tanti
orologi
agli
albitri
internazionali
Дай
побольше
часов
международным
судьям
Si
no
co'
cazz'
che
vinciamo
i
mondiali
А
то
хрен
мы
выиграем
чемпионат
мира
Siamo
una
squadra
fortissimi
Мы
непобедимая
команда
Fatta
di
gente
fantastici
Состоящая
из
фантастических
людей
E
nun
potimm'
perde
И
мы
не
можем
проиграть
E
fa
figur'e
mmerd'
И
опозориться
Perché
noi
siamo
bravissimi
Потому
что
мы
классные
E
super
pagatissimi
И
супер
оплачиваемые
E
se
qualcuno
ci
ostacola
И
если
кто-то
нам
мешает
Ce
lo
diciamo
alla
Cupola
Мы
скажем
об
этом
Куполе
Siete
una
squadra
fortissimi
Вы
непобедимая
команда
(Fatta
di
gente
fantastici)
(Состоящая
из
фантастических
людей)
(E
nun
potimm'
perde)
(И
не
можете
проиграть)
(E
fa
figur'e
mmerd')
più
forti
(И
опозориться)
самые
сильные
Perché
noi
siamo
(bravissimi)
Потому
что
мы
(классные)
E
super
(pagatissimi)
И
супер
(оплачиваемые)
E
se
qualcuno
ci
ostacola
И
если
кто-то
нам
мешает
Ce
lo
diciamo
alla
Cupola
Мы
скажем
об
этом
Куполе
Siamo
una
squadra
fortissimi
Мы
непобедимая
команда
Fatta
di
gente
fantastici
Состоящая
из
фантастических
людей
E
nun
potimm'
perde
И
мы
не
можем
проиграть
E
fa
figur'e
mmerd'
И
опозориться
Perché
noi
siamo
bravissimi
Потому
что
мы
классные
E
super
pagatissimi
И
супер
оплачиваемые
E
se
qualcuno
ci
ostacola
И
если
кто-то
нам
мешает
Ce
lo
diciamo
alla
Cupola
Мы
скажем
об
этом
Куполе
Un
attimo,
un
attimo,
c'è
un
finale
anedito
Минуточку,
минуточку,
есть
неизданный
финал
Sempre
pensando
all'estate
scorsa
Всё
ещё
вспоминая
прошлое
лето
Mi
hanno
detto
che
questo
finale
è
politicamente
scorretto
Мне
сказали,
что
этот
финал
политически
некорректный
Io
ho
risposto:
"E
che
cazz'
vuol
dì
politicamente
scorretto"
Я
ответил:
"А
что,
чёрт
возьми,
значит
политически
некорректный?"
E
se
volete
una...
la
domandate
ai
Savoia
И
если
хотите...
спросите
у
Савойской
династии
Evviva
la
Repubblica,
evviva
l'Italia,
evviva
Giovinazzo
Да
здравствует
Республика,
да
здравствует
Италия,
да
здравствует
Джовинаццо
E
ciao
anche
da
И
пока
ещё
от
Ciao
da
Egidio,
da
Paolo,
da
Beppe,
da
Felice
Пока
от
Эджидио,
от
Паоло,
от
Беппе,
от
Феличе
Vieni
qua,
vieni
qua,
dobbiamo
fare
un
omaggio
Иди
сюда,
иди
сюда,
мы
должны
отдать
должное
A
una
persona
che
anche
lui
ha
scritto
una
cosa
riguardante
l'Italia
Человеку,
который
тоже
написал
что-то
про
Италию
Le
mani
sul
petto
Руки
на
грудь
Grazie
Giovinazzo
Спасибо,
Джовинаццо
È
stato
bellissimo,
è
stato
bellissimo
Было
здорово,
было
здорово
"Checco
I
love
you",
grazie
"Кекко,
я
люблю
тебя",
спасибо
Io
venendo
qua
ho
visto
certe
donne
bellissime
Приезжая
сюда,
я
видел
таких
красивых
женщин
Proprio
come
mi
piacciono
a
me
Прямо
как
мне
нравятся
A
me
mi
piacciono
belle...
che
il
capezzolo
deve
entrare
in
una
coppa
di
champagne
Мне
нравятся
красивые...
чтобы
сосок
помещался
в
бокал
шампанского
Allora,
anzi
mi
è
venuta
pure
una
canzone
che
Тогда,
вернее,
мне
даже
песня
пришла
в
голову,
Venendo
ho
visto
così
tante
belle
donne
che
Когда
я
ехал
и
видел
так
много
красивых
женщин,
что
Non
lo
so,
non
l'ho
mai
fatta
in
giro
Даже
не
знаю,
никогда
не
исполнял
её
'Na
cosa
del
genere,
stavo
componendo
Что-то
вроде
этого,
я
сочинял
Non
l'ho
ancora
finita
eh,
mi
manca
giusto
qualche
cosa
Ещё
не
закончил,
не
хватает
кое-чего
Le
donne
di
Acireale
fanno
alzare
il
morale
Женщины
Ачиреале
поднимают
настроение
Quelle
di
Cervi...
quelle
di
Cervinia
fanno
alzare
l'autostima
Те,
что
из
Черви...
те,
что
из
Червинии,
поднимают
самооценку
Ma
quelle
di
Giovinazzo...
Grazie
А
те,
что
из
Джовинаццо...
Спасибо
Allora,
questa
è
stata
proprio
una...
Так
вот,
это
было
просто...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: L. Medici
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.