Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Negra Pola
Die schwarze Pola
Este
es
el
mismo
ritmo
mague,
Das
ist
der
gleiche
Rhythmus,
Mague,
Mi
querido
y
se
llama
La
Negra
Pola
compai′
Mein
Liebling,
und
er
heißt
Die
schwarze
Pola,
Compai'
Que
será,
que
tendrá
la
negra
pola
que
se
va,
Was
wird
sein,
was
hat
die
schwarze
Pola,
die
geht,
Que
será,
que
tendrá
la
negra
pola
que
se
va
Was
wird
sein,
was
hat
die
schwarze
Pola,
die
geht
La
negra
pola
me
dijo
que
se
iba
para
Samaná
Die
schwarze
Pola
sagte
mir,
sie
geht
nach
Samaná
Y
que
iba
a
bailar
cupa,
la
cupita
de
verdad,
Und
sie
wird
Cupa
tanzen,
den
echten
Cupa,
Que
será,
que
tendrá
la
negra
pola
que
se
va,
Was
wird
sein,
was
hat
die
schwarze
Pola,
die
geht,
Que
será,
que
tendrá
la
negra
pola
que
se
va
Was
wird
sein,
was
hat
die
schwarze
Pola,
die
geht
Mi
corazón
está
triste
se
acabó
ya
mi
alegría
Mein
Herz
ist
traurig,
meine
Freude
ist
vorbei
Se
va
mi
negrita
pola,
quien
fuera
la
vida
mía
Meine
kleine
schwarze
Pola
geht,
wer
wäre
mein
Leben
Que
será,
que
tendrá
la
negra
pola
que
se
va,
Was
wird
sein,
was
hat
die
schwarze
Pola,
die
geht,
Que
será,
que
tendrá
la
negra
pola
que
se
va
Was
wird
sein,
was
hat
die
schwarze
Pola,
die
geht
Que
será,
que
tendrá,
no
pregunten
que
será,
Was
wird
sein,
was
hat
sie,
fragt
nicht,
was
sein
wird,
Es
que
mi
negrita
pola
se
me
fue
pa'
samaná
Es
ist,
dass
meine
kleine
schwarze
Pola
nach
Samaná
ging
Que
será,
que
tendrá
la
negra
pola
que
se
va,
Was
wird
sein,
was
hat
die
schwarze
Pola,
die
geht,
Que
será,
que
tendrá
la
negra
pola
que
se
va
Was
wird
sein,
was
hat
die
schwarze
Pola,
die
geht
Que
será,
que
tendrá
la
negra
pola
que
se
va,
Was
wird
sein,
was
hat
die
schwarze
Pola,
die
geht,
Que
será,
que
tendrá
la
negra
pola
que
se
va
Was
wird
sein,
was
hat
die
schwarze
Pola,
die
geht
Nosotros
dos
nos
quisimos
con
un
amorcito
tierno
Wir
beide
liebten
uns
mit
zarter
Liebe
Por
eso
es
que
nuestro
amor
para
siempre
será
eterno
Deshalb
wird
unsere
Liebe
für
immer
ewig
sein
Que
será,
que
tendrá
la
negra
pola
que
se
va,
Was
wird
sein,
was
hat
die
schwarze
Pola,
die
geht,
Que
será,
que
tendrá
la
negra
pola
que
se
va
Was
wird
sein,
was
hat
die
schwarze
Pola,
die
geht
El
amor
que
le
brinde,
era
un
amor
en
derroche
Die
Liebe,
die
ich
gab,
war
eine
verschwenderische
Liebe
Y
mi
negrita
se
fue
y
eso
me
pasó
de
noche
Und
meine
kleine
Schwarze
ging
und
das
passierte
mir
nachts
Que
será,
que
tendrá
la
negra
pola
que
se
va,
Was
wird
sein,
was
hat
die
schwarze
Pola,
die
geht,
Que
será,
que
tendrá
la
negra
pola
que
se
va
Was
wird
sein,
was
hat
die
schwarze
Pola,
die
geht
Que
será,
que
será
Was
wird
sein,
was
wird
sein
No
pregunte,
mi
negrita
fue
que
mi
nena
se
va,
Frag
nicht,
meine
kleine
Schwarze,
denn
mein
Mädchen
geht,
Que
maldad
Was
für
eine
Gemeinheit
Que
será,
que
tendrá
la
negra
pola
que
se
va,
Was
wird
sein,
was
hat
die
schwarze
Pola,
die
geht,
Que
será,
que
tendrá
la
negra
pola
que
se
va
Was
wird
sein,
was
hat
die
schwarze
Pola,
die
geht
"Vaya
José
Francisco,
el
mismo
swing
de
siempre,
compai′
"Los
José
Francisco,
der
gleiche
Swing
wie
immer,
Compai'
Que
será,
que
tendrá
la
negra
pola
que
se
va,
Was
wird
sein,
was
hat
die
schwarze
Pola,
die
geht,
Que
será,
que
tendrá
la
negra
pola
que
se
va
Was
wird
sein,
was
hat
die
schwarze
Pola,
die
geht
Si
mi
negrita
se
va,
yo
no
encontraría
que
hacer
Wenn
meine
kleine
Schwarze
geht,
wüsste
ich
nicht,
was
tun
Porque
mi
negrita
pola,
si
tendrá
que
comprender
Denn
meine
kleine
schwarze
Pola,
sie
muss
verstehen
Que
será,
que
tendrá
la
negra
pola
que
se
va,
Was
wird
sein,
was
hat
die
schwarze
Pola,
die
geht,
Que
será,
que
tendrá
la
negra
pola
que
se
va
Was
wird
sein,
was
hat
die
schwarze
Pola,
die
geht
Se
fue,
pero
yo
se
que
volverá
porque
yo
la
espero
en
la
bajaita.
Sie
ging,
aber
ich
weiß,
sie
kommt
zurück,
denn
ich
warte
auf
sie
unten.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vasquez-familia Alfonso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.