Check Mate - Desapegada - перевод текста песни на немецкий

Desapegada - Check Mateперевод на немецкий




Desapegada
Losgelöst
Ela não ta nem ai, para o que vão pensar
Es ist ihr egal, was andere denken werden
quer saber do hoje, sem pensar no futuro
Sie will nur das Heute leben, ohne an die Zukunft zu denken
Ela quer ser feliz, ela é planta e raiz
Sie will nur glücklich sein, sie ist Pflanze und Wurzel
Na moral, ela é tudo o que eu sempre quis
Ehrlich gesagt, sie ist alles, was ich immer wollte
Na moral, ela é tudo o que eu sempre quis
Ehrlich gesagt, sie ist alles, was ich immer wollte
Ela é a mistura de samba, rock funk e pop
Sie ist eine Mischung aus Samba, Rock, Funk und Pop
E quem se envolve e não conhece acaba em choque!.
Und wer sich darauf einlässt und sie nicht kennt, endet unter Schock!
Curte o Jorge Ben, chapa até de manha
Sie mag Jorge Ben, feiert bis zum Morgen
Ela é a mistura do boombap ao som de "se" do Djavan
Sie ist die Mischung aus Boombap zum Klang von Djavans "Se"
Veio do nada e levo meu coração,
Sie kam aus dem Nichts und nahm mein Herz,
Depois me deixou sozinho, eu e o meu violão
Dann hast du mich allein gelassen, nur mich und meine Gitarre
Na busca do tom, procurando qualquer nota
Auf der Suche nach dem Ton, nach irgendeiner Note suchend
Ela é dona do jogo mais sou eu que faço as apostas.
Sie ist die Herrin des Spiels, aber ich bin derjenige, der die Wetten macht.
Ela não ta nem ai, para o que vão pensar
Es ist ihr egal, was andere denken werden
quer saber do hoje, sem pensar no futuro
Sie will nur das Heute leben, ohne an die Zukunft zu denken
Ela quer ser feliz, ela é planta e raiz
Sie will nur glücklich sein, sie ist Pflanze und Wurzel
Na moral, ela é tudo o que eu sempre quis
Ehrlich gesagt, sie ist alles, was ich immer wollte
Na moral, ela é tudo o que eu sempre quis
Ehrlich gesagt, sie ist alles, was ich immer wollte
Ah, e tinha hora pra voltar, mais eu fiz ela se atrasar
Ah, und sie musste eigentlich zurück, aber ich habe dafür gesorgt, dass sie sich verspätet
Se acomodo em meus braços e nem pensou em se soltar
Sie machte es sich in meinen Armen bequem und dachte nicht daran, sich zu lösen
Mais uma noite em claro e eu pensando ali calado
Noch eine schlaflose Nacht und ich dachte schweigend nach
O tempo é curto, então cada minuto é aproveitado
Die Zeit ist kurz, also wird jede Minute genutzt
Eu pelo cansaço me esqueço de todo o resto
Vor Müdigkeit vergesse ich alles andere
Meu mundo todo para, quando ta por perto
Meine ganze Welt steht still, wenn du in der Nähe bist
é um trago, um beijo, um gole, um sorriso,
Es ist ein Zug, ein Kuss, ein Schluck, ein Lächeln,
Me perco no teu olhar me encontro no paraiso.
Ich verliere mich in deinem Blick, ich finde mich im Paradies wieder.
Nessa noite fria você é minha companhia,
In dieser kalten Nacht bist du meine Begleitung,
E eu me inspirava nos versos, enquanto você dormia
Und ich ließ mich von den Versen inspirieren, während du schliefst
Dispenso o Gudan, pião em amsterdan
Ich verzichte auf Gudan, einen Trip nach Amsterdam
Mais aproveita é hoje me esquece amanha...
Aber genieße es, es ist nur heute, vergiss mich morgen...
Ela não ta nem ai, para o que vão pensar
Es ist ihr egal, was andere denken werden
quer saber do hoje, sem pensar no futuro
Sie will nur das Heute leben, ohne an die Zukunft zu denken
Ela quer ser feliz, ela é planta e raiz
Sie will nur glücklich sein, sie ist Pflanze und Wurzel
Na moral, ela é tudo o que eu sempre quis
Ehrlich gesagt, sie ist alles, was ich immer wollte
Na moral, ela é tudo o que eu sempre quis
Ehrlich gesagt, sie ist alles, was ich immer wollte





Авторы: Renan Nunes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.