Check Mate - Desapegada - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Check Mate - Desapegada




Desapegada
Unattached
Ela não ta nem ai, para o que vão pensar
She doesn't care what they think
quer saber do hoje, sem pensar no futuro
She just wants to live for today without thinking about the future
Ela quer ser feliz, ela é planta e raiz
She just wants to be happy, she is plant and root
Na moral, ela é tudo o que eu sempre quis
To be honest, she's all I ever wanted
Na moral, ela é tudo o que eu sempre quis
To be honest, she's all I ever wanted
Ela é a mistura de samba, rock funk e pop
She is a mix of samba, rock funk and pop
E quem se envolve e não conhece acaba em choque!.
And those who get involved and don't know her get shocked!.
Curte o Jorge Ben, chapa até de manha
She chills with Jorge Ben, parties until the morning
Ela é a mistura do boombap ao som de "se" do Djavan
She is a mix of boombap and the sound of "se" by Djavan
Veio do nada e levo meu coração,
Came from nowhere and took my heart,
Depois me deixou sozinho, eu e o meu violão
Then you left me alone, just me and my guitar
Na busca do tom, procurando qualquer nota
In search of the tone, looking for any note
Ela é dona do jogo mais sou eu que faço as apostas.
She is the owner of the game but I am the one who makes the bets.
Ela não ta nem ai, para o que vão pensar
She doesn't care what they think
quer saber do hoje, sem pensar no futuro
She just wants to live for today without thinking about the future
Ela quer ser feliz, ela é planta e raiz
She just wants to be happy, she is plant and root
Na moral, ela é tudo o que eu sempre quis
To be honest, she's all I ever wanted
Na moral, ela é tudo o que eu sempre quis
To be honest, she's all I ever wanted
Ah, e tinha hora pra voltar, mais eu fiz ela se atrasar
Uh, and she had a curfew, but I made her be late
Se acomodo em meus braços e nem pensou em se soltar
She fit in my arms and didn't even think about letting go
Mais uma noite em claro e eu pensando ali calado
Another sleepless night and I was thinking about it silently
O tempo é curto, então cada minuto é aproveitado
Time is short, so every minute is taken advantage of
Eu pelo cansaço me esqueço de todo o resto
Out of tiredness I forget about everything else
Meu mundo todo para, quando ta por perto
My whole world stops when you're around
é um trago, um beijo, um gole, um sorriso,
It's a draw, a kiss, a sip, a smile,
Me perco no teu olhar me encontro no paraiso.
I get lost in your gaze and find myself in paradise.
Nessa noite fria você é minha companhia,
On this cold night you are my company,
E eu me inspirava nos versos, enquanto você dormia
And I was inspired by the verses while you slept
Dispenso o Gudan, pião em amsterdan
I give up on Gudan, top in Amsterdam
Mais aproveita é hoje me esquece amanha...
But take advantage, it's only today, forget about tomorrow...
Ela não ta nem ai, para o que vão pensar
She doesn't care what they think
quer saber do hoje, sem pensar no futuro
She just wants to live for today without thinking about the future
Ela quer ser feliz, ela é planta e raiz
She just wants to be happy, she is plant and root
Na moral, ela é tudo o que eu sempre quis
To be honest, she's all I ever wanted
Na moral, ela é tudo o que eu sempre quis
To be honest, she's all I ever wanted





Авторы: Renan Nunes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.