Check Mate - Desfaz - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Check Mate - Desfaz




Desfaz
Undo
Mais... ela sabe bem o que quer comigo
More... she knows well what she wants with me
Tem todas ideias boladas na mente, o plano dela ta decidido
She has all the big ideas in her mind, her plan is already decided
Desfaz, e vive a minha loucura,
Undo, and live my madness,
Se comigo era,
If you're with me it's over,
Teu futuro é minha mão entrelaçada na tua (entao ne)
Your future is my hand entwined in yours (so ne)
Mais... ela sabe bem o que quer comigo
More... she knows well what she wants with me
Tem todas ideias boladas na mente, o plano dela ta decidido
She has all the big ideas in her mind, her plan is already decided
Desfaz, e vive a minha loucura,
Undo, and live my madness,
Se comigo era, teu futuro é minha mão entrelaçada na tua
If you're with me it was, your future is my hand entwined in yours
Ma, a, ais
Ma, a, ais
E eu que nem sou como ela esperava
And I'm not even like she expected
Não sou daqueles que as suas amigas
I'm not one of those friends of yours
Comentam no momento da minha chegada
Comments at the time of my arrival
Normalmente eu tava de casaco, se pa um skate e a bermuda rasgada
Usually I was in a jacket, if pa a skateboard and ripped shorts
Mais passava e olhava nos fundos dos
More passed and looked in the back of the
Teus olhos, a um tempo eu ja te admirava
Your eyes, at one time I already admired you
Quantos dias te via saindo,
How many days did I see you leaving,
Quantos dias fui desinibido
How many days have I been uninhibited
Quantos dias falei uma besteira qualquer
How many days have I talked some bullshit
pra te arrancar um sorriso
Just to get a smile out of you
E agora te olhando acordar, se liga no que esta acontecendo comigo
And now watching you wake up, turns on what's happening to me
Bom dia meu amor,
Good morning my love,
To aqui pra te apresentar teu futuro marido, sou eu...
Here to introduce you to your future husband, it's me...
Mais... ela sabe bem o que quer comigo
More... she knows well what she wants with me
Tem todas ideias boladas na mente, o plano dela ta decidido
She has all the big ideas in her mind, her plan is already decided
Desfaz, e vive a minha loucura,
Undo, and live my madness,
Se comigo era,
If you're with me it's over,
Teu futuro é minha mão entrelaçada na tua (entao ne)
Your future is my hand entwined in yours (so ne)
Mais... ela sabe bem o que quer comigo
More... she knows well what she wants with me
Tem todas ideias boladas na mente, o plano dela ta decidido
She has all the big ideas in her mind, her plan is already decided
Desfaz, e vive a minha loucura,
Undo, and live my madness,
Se comigo era, teu futuro é minha mão entrelaçada na tua
If you're with me it was, your future is my hand entwined in yours
Ah... e ela sabe bem né?
Ah... and she tastes good, right?
Era bem decidida até me conhecer
She was very determined until she met me.
é que tudo ficou diferente, agora que eu estou com você
it's just that everything is different now that I'm with you
Tu precisava de um dia comigo pra
You just needed a day with me to
Eu te prova que eu posso te satisfazer
I prove to you that I can satisfy you
Inesquecivel, eu beijando seu ouvido,
Unforgettable, I kiss your ear,
Numa noite de loucura, num momento de prazer
In a night of madness, in a moment of pleasure
E como eu faço pra te esquecer,
And how do I forget you,
(Sei la) eu não quero ver acontecer,
(I know la) I don't want to see it happen,
Não sou o homem perfeito mais milimetricamente feiro para você
I'm not the most millimeter perfect man I stink to you
Então fica...
Then stay...
E me da mais um segundo, que juntos vamos dominar o mundo
And give me one more second, that together we will rule the world
Deixa os fela por ai ficar puto,
Let the fela out there get pissed,
Nossa historia é inspirada, na dama e no vagabundo
Our story is inspired by Lady and the Tramp
Mais... ela sabe bem o que quer comigo
More... she knows well what she wants with me
Tem todas ideias boladas na mente, o plano dela ta decidido
She has all the big ideas in her mind, her plan is already decided
Desfaz, e vive a minha loucura,
Undo, and live my madness,
Se comigo era,
If you're with me it's over,
Teu futuro é minha mão entrelaçada na tua (entao ne)
Your future is my hand entwined in yours (so ne)
Mais... ela sabe bem o que quer comigo
More... she knows well what she wants with me
Tem todas ideias boladas na mente, o plano dela ta decidido
She has all the big ideas in her mind, her plan is already decided
Desfaz, e vive a minha loucura,
Undo, and live my madness,
Se comigo era, teu futuro é minha mão entrelaçada na tua
If you're with me it was, your future is my hand entwined in yours





Авторы: Renan Nunes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.