Check'a Fred - Clout - перевод текста песни на немецкий

Clout - Check'a Fredперевод на немецкий




Clout
Clout
I be peeping
Ich beobachte
I can't believe the cap that I be seeing
Kann nicht glauben, was für Lügen ich sehe
Got me thinking to myself am I tweaking
Frage mich, ob ich spinne
Nah it's just you niggas
Nein, es sind einfach ihr Typen
Talking all tough while you tweeting
Redet groß im Internet
But in real life, you stutter while you speaking
Doch im echten Leben stottert ihr beim Sprechen
Tryna' claim that you be preaching
Behauptet, ihr würdet predigen
But you f*ck around every other weekend
Aber ihr scheißt euch jedes Wochenende weg
Like the boy who cried wolf, I ain't believing
Wie der Junge, der Wolf rief ich glaub’s nicht
'Cause you niggas to deceiving
Weil ihr Typen einfach nur trügerisch seid
And hella misleading
Und verdammt irreführend
Your momma should've swallowed you while you was still semen
Deine Mutter hätte dich schlucken sollen, als du noch Sperma warst
And yeah bitch I mean it
Und ja, Schatz, das meine ich ernst
Steady making messes but don't wanna clean it
Macht immer Chaos, wollt’s aber nie bereinigen
Sometimes I wonder why you still breathing
Manchmal frag ich mich, warum ihr noch atmet
You making big claims but I wonder why nobody else believe it
Ihr macht große Ansprüche, doch warum glaubt’s euch keiner
You making lies about your life for no fucking reason
Ihr lügt über euer Leben ohne Grund
You say you getting bank but how much in your account
Sagt, ihr kassiert dick, doch was steht auf eurem Konto
Yeah you talk a lotta shit that you not really about
Ihr redet viel Scheiße, die ihr nicht wirklich lebt
Saying you gone take me out, but honestly, I doubt
Sagt, ihr würdet mich kaltmachen, aber ehrlich, ich zweifle
What you say 'cause at the end of the day
Denn am Ende des Tages
Bitch you do it for the clout, aye
Schatz, du tust es für den Clout, ey
What the f*ck that's all about
Was zum Teufel soll das?
All you do is scream and shout
Alles, was du tust, ist schreien
But we don't even hear a sound
Aber wir hören keinen Ton
Talking up a big game
Spielst dich groß auf
But you stepping out of bounds
Aber du bist out of bounds
So you better watch your motherfucking mouth
Also pass besser auf deine verdammte Fresse auf
Bitch you do it for the clout, aye
Schatz, du tust es für den Clout, ey
What the f*ck that's all about
Was zum Teufel soll das?
All you do is scream and shout
Alles, was du tust, ist schreien
But we don't even hear a sound
Aber wir hören keinen Ton
Talking up a big game
Spielst dich groß auf
But you stepping out of bounds
Aber du bist out of bounds
So you better watch your motherfucking mouth
Also pass besser auf deine verdammte Fresse auf
Bitch you do it for the clout, aye
Schatz, du tust es für den Clout, ey
What the f*ck that's all about
Was zum Teufel soll das?
All you do is scream and shout
Alles, was du tust, ist schreien
But we don't even hear a sound
Aber wir hören keinen Ton
Talking up a big game
Spielst dich groß auf
But you stepping out of bounds
Aber du bist out of bounds
So you better watch your motherfucking mouth
Also pass besser auf deine verdammte Fresse auf
Bitch you do it for the clout, aye
Schatz, du tust es für den Clout, ey
What the f*ck that's all about
Was zum Teufel soll das?
All you do is scream and shout
Alles, was du tust, ist schreien
But we don't even hear a sound
Aber wir hören keinen Ton
Talking up a big game
Spielst dich groß auf
But you stepping out of bounds
Aber du bist out of bounds
So you better watch your motherfucking mouth
Also pass besser auf deine verdammte Fresse auf
Bitch you do it for the clout, aye
Schatz, du tust es für den Clout, ey
And you know that's true
Und du weißt, das stimmt
And it's clear that you be lying 'cause I can see right through
Und es ist klar, dass du lügst, ich durchschau’ dich
People believe. in me because all I speak is the truth
Leute glauben mir, weil ich nur die Wahrheit sag
That's why you only see real niggas in my crew
Darum sind in meinem Team nur echte Typen
So what it do I heard you. playing with. my name
Also, was geht? Ich hörte, du spielst mit meinem Namen
And now I gotta show you niggas that it's not a game
Jetzt muss ich euch zeigen, dass das kein Spiel ist
I hate it had to come to this I'm honestly ashamed
Ich hasse, dass es so weit kam, bin ehrlich beschämt
I'm a lover not. a fighter but my attitude has changed, yeah
Bin ein Lover, kein Kämpfer, doch meine Einstellung hat sich geändert, yeah
And now I gotta come with full force
Und jetzt muss ich mit voller Wucht zuschlagen
I'm killing these niggas and I ain't feeling no remorse
Ich mache diese Typen fertig, kein bisschen Reue
My team gone always win 'cause I put points on the board
Mein Team gewinnt immer, ich bringe die Punkte
And. we ain't never been even check the motherfucking score
Und wir waren nie ausgeglichen, check mal den verdammten Score
Do I need to say more or should I let it go
Muss ich mehr sagen, oder soll ich’s lassen?
I'ma wait until they done before I throw my last blow
Ich warte, bis sie fertig sind, dann kommt der letzte Schlag
I'm always looking high, and never stooping low
Ich blick immer hoch, gebe mich nie runter
No more putting on a show, 'cause everybody know
Keine Show mehr, denn jeder weiß
Bitch you do it for the clout, aye
Schatz, du tust es für den Clout, ey
What the f*ck that's all about
Was zum Teufel soll das?
All you do is scream and shout
Alles, was du tust, ist schreien
But we don't even hear a sound
Aber wir hören keinen Ton
Talking up a big game
Spielst dich groß auf
But you stepping out of bounds
Aber du bist out of bounds
So you better watch your motherfucking mouth
Also pass besser auf deine verdammte Fresse auf
Bitch you do it for the clout, aye
Schatz, du tust es für den Clout, ey
What the f*ck that's all about
Was zum Teufel soll das?
All you do is scream and shout
Alles, was du tust, ist schreien
But we don't even hear a sound
Aber wir hören keinen Ton
Talking up a big game
Spielst dich groß auf
But you stepping out of bounds
Aber du bist out of bounds
So you better watch your motherfucking mouth
Also pass besser auf deine verdammte Fresse auf
Bitch you do it for the clout, aye
Schatz, du tust es für den Clout, ey
What the f*ck that's all about
Was zum Teufel soll das?
All you do is scream and shout
Alles, was du tust, ist schreien
But we don't even hear a sound
Aber wir hören keinen Ton
Talking up a big game
Spielst dich groß auf
But you stepping out of bounds
Aber du bist out of bounds
So you better watch your motherfucking mouth
Also pass besser auf deine verdammte Fresse auf
Bitch you do it for the clout, aye
Schatz, du tust es für den Clout, ey
What the f*ck that's all about
Was zum Teufel soll das?
All you do is scream and shout
Alles, was du tust, ist schreien
But we don't even hear a sound
Aber wir hören keinen Ton
Talking up a big game
Spielst dich groß auf
But you stepping out of bounds
Aber du bist out of bounds
So you better watch your motherfucking mouth
Also pass besser auf deine verdammte Fresse auf
Bitch you do it for the clout
Schatz, du tust es für den Clout





Авторы: Fredrick Wilson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.