Check'a Fred - Do or Die ! (feat. Big Boss Q) - перевод текста песни на немецкий

Do or Die ! (feat. Big Boss Q) - Check'a Fredперевод на немецкий




Do or Die ! (feat. Big Boss Q)
Do or Die ! (feat. Big Boss Q)
Oh my God, Oh my God (Do or Die)
Oh mein Gott, Oh mein Gott (Do or Die)
When it feels like I missed a sign
Wenn es sich anfühlt, als hätte ich ein Zeichen verpasst
When it feels like I'm finna lose my mind
Wenn es sich anfühlt, als würde ich den Verstand verlieren
When it feels like I'm losing time
Wenn es sich anfühlt, als würde mir die Zeit davonlaufen
You can either go (Do or Die)
Du hast die Wahl: (Do or Die)
When it feels like I missed a sign
Wenn es sich anfühlt, als hätte ich ein Zeichen verpasst
When it feels like I'm finna lose my mind
Wenn es sich anfühlt, als würde ich den Verstand verlieren
When it feels like I'm losing time
Wenn es sich anfühlt, als würde mir die Zeit davonlaufen
You can either go Do or Die
Du hast die Wahl: Do or Die
Got too much heat on my back all this work I put in I been restless
Zu viel Druck auf meinem Rücken, all die Arbeit, die ich reingesteckt hab, schlaflos
Same girls that be screaming oh God when I get 'em in the bed
Die gleichen Mädchen, die "Oh Gott" schreien, wenn ich sie ins Bett kriege
They ain't never thank God for they blessings
Sie haben Gott nie für ihren Segen gedankt
But keep begging for more, how dare you talk shit you ungrateful little whore?
Aber betteln um mehr, wie kannst du es wagen, Scheiße zu labern, du undankbare kleine Schlampe?
Now she run up to my door screaming that her ass need help
Jetzt rennt sie zu meiner Tür und schreit, dass sie Hilfe braucht
She knew that I'd show some remorse
Sie wusste, dass ich Mitleid zeigen würde
But fuck that sick of all the lies and the bullshit
Aber scheiß drauf, ich hab die Lügen und den Bullshit satt
5 years in I been taking it
5 Jahre lang hab ich's ertragen
Ran outta patience no more of that sentimental baby shit
Keine Geduld mehr, kein sentimentaler Babykram mehr
Last name isn't Sorrentino but I am the situation
Mein Nachname ist nicht Sorrentino, aber ich bin die Situation
Motivation motivation, never can be looked at as basic
Motivation Motivation, kann niemals als basic angesehen werden
Came up from the bottom but never had to sleep up inna basement
Bin von ganz unten gekommen, musste aber nie im Keller schlafen
Suicide notes I kept hidden just in case
Selbstmordnotizen, die ich versteckt hab, nur für den Fall
Bro hold on I thought we talked about this dawg
Bruder warte, ich dachte, wir hätten darüber gesprochen, Alter
Man fuck all these hoes man
Mann, scheiß auf diese Schlampen
Don't let these hoes get you down nigga
Lass dich von diesen Schlampen nicht unterkriegen, Nigga
Come up nigga come up
Komm hoch, Nigga, komm hoch
Now I'm back 2 times strong I ain't even have to take a hit out this bong
Jetzt bin ich zurück, doppelt stark, musste nicht mal einen Zug aus dem Bong nehmen
You got it wrong keep my paper stacked long
Du hast es falsch verstanden, mein Geld stapelt sich hoch
My girl gone turn 50 and look like she 25 like Nia Long
Meine Frau wird 50 werden und aussehen wie 25, wie Nia Long
Ass clapping back like the bang of a gong
Der Arsch klatscht zurück wie der Schlag eines Gongs
I feel like King Kong
Ich fühl mich wie King Kong
Lonely at the top but they'll miss me when I'm gone
Einsam an der Spitze, aber sie werden mich vermissen, wenn ich weg bin
Fake celebrations I been getting on my phone
Falsche Feiern, ich hab's auf meinem Phone gesehen
Half my old friends cannot stand what I eat
Die Hälfte meiner alten Freunde kann nicht ertragen, was ich esse
'Cause it's something they can not afford or they never had heard of before
Weil es etwas ist, was sie sich nicht leisten können oder noch nie davon gehört haben
This proves to me that they dwell in the past and can't follow my vision of me moving forward
Das zeigt mir, dass sie in der Vergangenheit leben und meiner Vision nicht folgen können, wie ich vorwärts gehe
Rest in my to all my boys, Aye
Ruhe in Frieden an all meine Jungs, Aye
When it feels like I missed a sign
Wenn es sich anfühlt, als hätte ich ein Zeichen verpasst
When it feels like I'm finna lose my mind
Wenn es sich anfühlt, als würde ich den Verstand verlieren
When it feels like I'm losing time
Wenn es sich anfühlt, als würde mir die Zeit davonlaufen
You can either go (Do or Die)
Du hast die Wahl: (Do or Die)
When it feels like I missed a sign
Wenn es sich anfühlt, als hätte ich ein Zeichen verpasst
When it feels like I'm finna lose my mind
Wenn es sich anfühlt, als würde ich den Verstand verlieren
When it feels like I'm losing time
Wenn es sich anfühlt, als würde mir die Zeit davonlaufen
You can either go Do or Die
Du hast die Wahl: Do or Die
Gather 'round and listen up I'm finna give y'all these business
Kommt alle her und hört zu, ich erklär euch die Sache
On how I'm living inside this world and how I'm seeing it different
Wie ich in dieser Welt lebe und wie ich sie anders sehe
It takes a lot to get where I am and I didn't do it in a instant
Es braucht viel, um dahin zu kommen, wo ich bin, und es ging nicht von jetzt auf gleich
But ever since I started popping off, I had to start being distant
Aber seit ich durchstarte, musste ich Abstand halten
I flunked out and came back home 'cause in school I would never pass
Ich bin durchgefallen und nach Hause gekommen, weil ich in der Schule nie bestanden hab
I had to figure out what I wanted to do 'cause working fast food wasn't gonna last
Ich musste rausfinden, was ich will, denn Fast Food jobs halten nicht ewig
And everyday that I wake up I got a question that I gotta always ask
Und jeden Tag, wenn ich aufwache, muss ich mich fragen
When it's said and done and I pass away, what do I wanna be remembered as?
Was will ich, dass man sich an mich erinnert, wenn ich mal nicht mehr bin?
'Cause life is too short and the good die young so I always feel that my time is next
Denn das Leben ist zu kurz und die Guten sterben jung, also fühl ich, dass ich als Nächster dran bin
So I'm working my ass off every single night so I barely have time to even get my rest
Also rackere ich mich jede Nacht ab und hab kaum Zeit zum Ausruhen
It's a lot on my shoulders and I'm tryna hold it up but it seem like people keep adding to the mess
Es lastet viel auf meinen Schultern und ich versuch's zu tragen, aber die Leute machen's nur schlimmer
This time in my life is a pretty hard time, and this the only time where I felt depressed
Diese Zeit in meinem Leben ist echt hart, und nur jetzt fühl ich mich deprimiert
My guess is that it don't never get better, so I just gotta put my mind around it
Ich glaub nicht, dass es besser wird, also muss ich mich damit abfinden
And I've been tryna keep faith, but even sometimes man I've been doubting
Und ich versuch, den Glauben zu halten, aber manchmal zweifel ich echt
I don't want money and a terrible live so I much rather just die without it
Ich will kein Geld und ein schlechtes Leben, also sterb ich lieber ohne
And in this world you got 2 choices you can man up or go cry about it
In dieser Welt hast du zwei Wahlmöglichkeiten: du kannst dich zusammenreißen oder rumheulen
And I ain't crying no more
Und ich heul nicht mehr





Авторы: Louis Vivenzio Iii


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.