Check'a Fred - No Thanks ! - перевод текста песни на немецкий

No Thanks ! - Check'a Fredперевод на немецкий




No Thanks !
Nein Danke !
K.E. on the Track
K.E. on the Track
No Thanks
Nein Danke
I don't need no help from none of you broke niggas
Ich brauche keine Hilfe von keiner von euch pleite Freundinnen
No Thanks
Nein Danke
'Cause you a fake ass friend but honestly I should've figured
Weil du eine falsche Freundin bist, aber ehrlich gesagt, hätte ich es mir denken können
No Thanks
Nein Danke
I don't need nobody who can't see the big picture
Ich brauche niemanden, der das große Ganze nicht sehen kann
No Thanks
Nein Danke
I don't need you holding me back from tryna' get bigger
Ich brauche dich nicht, die mich davon abhält, zu versuchen, größer zu werden
No Thanks
Nein Danke
I don't need no help from none of you broke niggas
Ich brauche keine Hilfe von keiner von euch pleite Freundinnen
No Thanks
Nein Danke
'Cause you a fake ass friend but honestly I should've figured
Weil du eine falsche Freundin bist, aber ehrlich gesagt, hätte ich es mir denken können
No Thanks
Nein Danke
I don't need nobody who can't see the big picture
Ich brauche niemanden, der das große Ganze nicht sehen kann
No Thanks
Nein Danke
I don't need you holding me back from tryna' get bigger
Ich brauche dich nicht, die mich davon abhält, zu versuchen, größer zu werden
No Thanks
Nein Danke
It's time for me to do this shit my way (Yep)
Es ist Zeit für mich, diese Sache auf meine Art zu machen (Yep)
'Cause I can't keep on worrying about what motherfuckers might say (Nope)
Weil ich mir nicht weiter Sorgen darüber machen kann, was andere Leute sagen könnten (Nope)
But even if I do the shit right they gone still look at me sideways (What)
Aber selbst wenn ich es richtig mache, werden sie mich immer noch schief ansehen (Was)
They in my business on the internet can I please have back MySpace (Please)
Sie mischen sich in meine Angelegenheiten im Internet ein, kann ich bitte MySpace zurückhaben (Bitte)
These niggas keep on trying me, but I'm slowly losing patience (Yep)
Diese Mädels versuchen mich immer wieder, aber ich verliere langsam die Geduld (Yep)
And I learned that some niggas in your crew be the main ones lowkey hating (Fake)
Und ich habe gelernt, dass einige Mädels in deiner Crew die Hauptschuldigen sind, die insgeheim hassen (Fake)
Then they talk shit and start showing out, like they giving out a presentation (Bitch)
Dann reden sie Scheiße und fangen an, sich aufzuführen, als würden sie eine Präsentation geben (Bitch)
Now I gotta make an example outta you to show I ain't nothing to be played with (Nah)
Jetzt muss ich ein Exempel an dir statuieren, um zu zeigen, dass man mit mir nicht spielen kann (Nah)
I tried to take 'em to the promise land and get my niggas they wealth (Money)
Ich habe versucht, sie ins gelobte Land zu bringen und meinen Freundinnen ihren Reichtum zu verschaffen (Geld)
But one thing that I learned from y'all is that I need to worry 'bout myself (Yep)
Aber eine Sache, die ich von euch gelernt habe, ist, dass ich mich um mich selbst kümmern muss (Yep)
And don't call me when new label put your next album on the shelf (Ha)
Und ruf mich nicht an, wenn das neue Label dein nächstes Album ins Regal stellt (Ha)
'Cause I tried to put you niggas on game but you fuck around and lost my help oh well
Weil ich versucht habe, euch Mädels auf den richtigen Weg zu bringen, aber ihr habt herumgespielt und meine Hilfe verloren, na ja
No Thanks
Nein Danke
I don't need no help from none of you broke niggas
Ich brauche keine Hilfe von keiner von euch pleite Freundinnen
No Thanks
Nein Danke
'Cause you a fake ass friend but honestly I should've figured
Weil du eine falsche Freundin bist, aber ehrlich gesagt, hätte ich es mir denken können
No Thanks
Nein Danke
I don't need nobody who can't see the big picture
Ich brauche niemanden, der das große Ganze nicht sehen kann
No Thanks
Nein Danke
I don't need you holding me back from tryna' get bigger
Ich brauche dich nicht, die mich davon abhält, zu versuchen, größer zu werden
No Thanks
Nein Danke
I don't need no help from none of you broke niggas
Ich brauche keine Hilfe von keiner von euch pleite Freundinnen
No Thanks
Nein Danke
'Cause you a fake ass friend but honestly I should've figured
Weil du eine falsche Freundin bist, aber ehrlich gesagt, hätte ich es mir denken können
No Thanks
Nein Danke
I don't need nobody who can't see the big picture
Ich brauche niemanden, der das große Ganze nicht sehen kann
No Thanks
Nein Danke
I don't need you holding me back from tryna' get bigger
Ich brauche dich nicht, die mich davon abhält, zu versuchen, größer zu werden
Aye, you know I gotta big heart
Hey, du weißt, ich habe ein großes Herz
I told y'all that vision I had from the start
Ich habe euch von Anfang an von dieser Vision erzählt, die ich hatte
But niggas don't know all the time I put in
Aber Mädels wissen nicht, wie viel Zeit ich investiert habe
Waking up with the sun and then grinding 'til dark
Mit der Sonne aufwachen und dann bis in die Dunkelheit schuften
I put in my effort to give you a spark
Ich habe mich bemüht, euch einen Funken zu geben
Then one day I let down my guard
Dann habe ich eines Tages meine Deckung fallen lassen
And niggas went and did me so wrong that I wanna just rip 'em apart
Und Mädels haben mich so schlecht behandelt, dass ich sie am liebsten in Stücke reißen möchte
Got Damn that's how I feel, but if you know me I'm not one to kill
Verdammt, so fühle ich mich, aber wenn du mich kennst, bin ich keiner, der tötet
But you was sitting in the passenger seat tryna' take control of my wheel
Aber du saßt auf dem Beifahrersitz und hast versucht, die Kontrolle über mein Lenkrad zu übernehmen
Tryna' tell me how to run my plan
Hast versucht, mir zu sagen, wie ich meinen Plan ausführen soll
Tryna' tell me what I can't and I can
Hast versucht, mir zu sagen, was ich nicht kann und was ich kann
But I'm sick and tired of the disrespect 'cause at the end of the day I'm a man
Aber ich habe die Nase voll von der Respektlosigkeit, denn am Ende des Tages bin ich ein Mann
Aye, listen to me no time for no games so never will you see me playing
Hey, hör mir zu, keine Zeit für Spielchen, also wirst du mich niemals spielen sehen
I'm bout to show a new side of me despite what I've been displaying
Ich bin dabei, eine neue Seite von mir zu zeigen, trotz dessen, was ich bisher gezeigt habe
It's hard tryna' make new friends when your old friends been betraying
Es ist schwer, neue Freunde zu finden, wenn deine alten Freunde dich verraten haben
But I went to God and kept praying
Aber ich bin zu Gott gegangen und habe weiter gebetet
And he's on my side so who cares what you saying
Und er ist auf meiner Seite, also wen kümmert es, was du sagst
No Thanks
Nein Danke
I don't need no help from none of you broke niggas
Ich brauche keine Hilfe von keiner von euch pleite Freundinnen
No Thanks
Nein Danke
'Cause you a fake ass friend but honestly I should've figured
Weil du eine falsche Freundin bist, aber ehrlich gesagt, hätte ich es mir denken können
No Thanks
Nein Danke
I don't need nobody who can't see the big picture
Ich brauche niemanden, der das große Ganze nicht sehen kann
No Thanks
Nein Danke
I don't need you holding me back from tryna' get bigger
Ich brauche dich nicht, die mich davon abhält, zu versuchen, größer zu werden
No Thanks
Nein Danke
I don't need no help from none of you broke niggas
Ich brauche keine Hilfe von keiner von euch pleite Freundinnen
No Thanks
Nein Danke
'Cause you a fake ass friend but honestly I should've figured
Weil du eine falsche Freundin bist, aber ehrlich gesagt, hätte ich es mir denken können
No Thanks
Nein Danke
I don't need nobody who can't see the big picture
Ich brauche niemanden, der das große Ganze nicht sehen kann
No Thanks
Nein Danke
I don't need you holding me back from tryna' get bigger
Ich brauche dich nicht, die mich davon abhält, zu versuchen, größer zu werden
No Thanks
Nein Danke
I don't need no help from none of you broke niggas
Ich brauche keine Hilfe von keiner von euch pleite Freundinnen
No Thanks
Nein Danke
'Cause you a fake ass friend but honestly I should've figured
Weil du eine falsche Freundin bist, aber ehrlich gesagt, hätte ich es mir denken können
No Thanks
Nein Danke
I don't need nobody who can't see the big picture
Ich brauche niemanden, der das große Ganze nicht sehen kann
No Thanks
Nein Danke
I don't need you holding me back from tryna' get bigger
Ich brauche dich nicht, die mich davon abhält, zu versuchen, größer zu werden
No Thanks
Nein Danke





Авторы: Fredrick Wilson, Iii


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.