Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niggas
thinking
that
it's
hella
sweet
Schätzchen
denken,
es
ist
mega
einfach
'Til
I
ask
him
where
the
fucking
cash
Bis
ich
frage,
wo
die
Kohle
ist
Nigga
thought
that
he
was
playing
me
Dachte,
er
verarscht
mich
einfach
'Til
I
looked
at
him
Doch
ich
fixierte
ihn
And
then
I
told
his
ass
und
machte
ihm
klar
Pay
day
pay
day,
uh
Zahltag
Zahltag,
uh
Nigga
it's
pay
day
Mädel,
es
ist
Zahltag
If
you
don't
pay
me
in
the
next
few
weeks
Wenn
du
nicht
zahlst
in
den
nächsten
Wochen
I'ma
have
yo
ass
screaming
out
Mayday
mayday
Dann
schreist
du
nach
Rettung,
yes,
Mayday
Mayday
Pay
day
pay
day,
uh
Zahltag
Zahltag,
uh
Nigga
it's
pay
day
Mädel,
es
ist
Zahltag
If
you
don't
pay
me
in
the
next
few
weeks
Wenn
du
nicht
zahlst
in
den
nächsten
Wochen
I'ma
have
yo
ass
screaming
out
Mayday
mayday
Dann
schreist
du
nach
Rettung,
yes,
Mayday
Mayday
Pay
day
pay
day
Zahltag
Zahltag
Nigga
it's
time
for
you
to
pay
up
Mädel,
Zeit
dass
du
begleichst
Nah
ain't
no
rest
for
the
wicked
Keine
Pause
für
die
Dreisten
So
the
hard
working
nigga
gotta
stay
up
Also
hart
arbeitende
Brüder
bleiben
wach
Yeah
me
and
my
team
'bout
the
money
Yeah,
mein
Team
und
ich
- nur
das
Geld
zählt
And
we
ain't
never
gone
let
a
nigga
play
us
Wir
lassen
uns
von
niemandem
verarschen
Matter
fact
we'll
pull
his
whole
bitch
card
Ehrlich
gesagt,
ziehen
wir
seine
Maske
runter
'Cause
we
know
all
these
niggas
been
fake
tough
Denn
diese
Heuchler
bluffen
nur
rum
I
give
these
niggas
the
product
Ich
geb
den
Leuten
das
Produkt
And
they
flip
it
like
it's
fitness
Sie
drehn
durch
wie
beim
Workout
Then
we
take
back
what
we
was
given
Was
wir
geben,
nehmen
wir
zurück
No
bullshit
that's
just
business
Klare
Sache,
reines
Business
Now
attention,
everybody
listen
Achtung,
alle
mal
herhören
I'm
the
boss
man
who
cut
checks
in
the
millions
Ich
zahl
Millionenchecks
aus,
bin
der
Chef
Gotta
couple
other
niggas
out
here
not
ready
to
mention
Manche
sollen
lieber
unerwähnt
bleiben
That
I'm
the
best
in
the
business
now
let's
get
it,
uh
Bester
im
Spiel,
klar?
Los
geht's,
uh
Niggas
thinking
that
it's
hella
sweet
Schätzchen
denken,
es
ist
mega
einfach
'Til
I
ask
him
where
the
fucking
cash
Bis
ich
frage,
wo
die
Kohle
ist
Nigga
thought
that
he
was
playing
me
Dachte,
er
verarscht
mich
einfach
'Til
I
looked
at
him
Doch
ich
fixierte
ihn
And
then
I
told
his
ass
und
machte
ihm
klar
Pay
day
pay
day,
uh
Zahltag
Zahltag,
uh
Nigga
it's
pay
day
Mädel,
es
ist
Zahltag
If
you
don't
pay
me
in
the
next
few
weeks
Wenn
du
nicht
zahlst
in
den
nächsten
Wochen
I'ma
have
yo
ass
screaming
out
Mayday
mayday
Dann
schreist
du
nach
Rettung,
yes,
Mayday
Mayday
Pay
day
pay
day,
uh
Zahltag
Zahltag,
uh
Nigga
it's
pay
day
Mädel,
es
ist
Zahltag
If
you
don't
pay
me
in
the
next
few
weeks
Wenn
du
nicht
zahlst
in
den
nächsten
Wochen
I'ma
have
yo
ass
screaming
out
Mayday
mayday
Dann
schreist
du
nach
Rettung,
yes,
Mayday
Mayday
Man
it
is
pay
day
(uh)
Hey,
es
ist
Zahltag
(uh)
Me
and
my
gang
we
is
going
real
crazy
(what)
Meine
Crew
und
ich
drehen
voll
am
Rad
(was?)
We
ain't
on
the
same
page
(huh)
Wir
ticken
nicht
wie
ihr
(huh)
Only
want
money
but
you
don't
even
got
a
whip
Du
hast
kein
Auto,
aber
drei
Riesen
für
Urlaub
rausgehauen
(krass)
But
you
spent
three
bands
on
a
vacay
(damn)
Deine
Moves
sind
einfach
nur
lame
I
don't
fuck
with
lames
(lames),
fuck
ya
gang
(gang)
Ich
mach
nichts
mit
Loosern
(Loosern),
deine
Gang?
(Gang?)
And
I
heard
your
gang
is
just
K
K
(K)
Hörte,
eure
Gang
ist
kindergartenreif
(K)
And
these
niggas
is
picking
the
wrong
side
Ihr
stellt
euch
einfach
auf
die
falsche
Seite
Like
being
from
the
Chi
but
you
really
rep
Green
Bay,
huh
Als
ob
du
aus
Chicago
wärst,
doch
eigentlich
Green
Bay,
huh
I
get
the
bag
I
don't
spend
that
(yeah)
Ich
kassiere,
gebe
nichts
aus
(yeah)
Unless
I
just
know
what
I'm
getting
back
(yeah)
Außer
ich
weiß,
was
zurückkommt
(yeah)
See
I'm
the
type
that
I
have
the
bag
move
for
me
Ich
bin
der
Typ,
bei
dem
die
Kohle
arbeitet
When
I'm
just
cool
and
I'm
laid
back
(ok)
Wenn
ich
chillig
abwarte
(ok)
Used
to
procrastinate
doing
shit
so
late
Früher
aufgeschoben,
alles
kurz
vorm
Deadline
But
I
was
clutch
and
I'm
making
that
(yeah)
Doch
jetzt
bin
ich
im
Flow
und
mach's
(yeah)
I
spend
a
rack
in
the
mall
little
bitch
I'ma
ball
Ballern
'ne
Stange
im
Store,
Kleine
ich
flex
I
promise
I'll
make
it
back
(I
promise)
Und
hol's
garantiert
wieder
rein
(garantiert)
Niggas
thinking
that
it's
hella
sweet
Schätzchen
denken,
es
ist
mega
einfach
'Til
I
ask
him
where
the
fucking
cash
Bis
ich
frage,
wo
die
Kohle
ist
Nigga
thought
that
he
was
playing
me
Dachte,
er
verarscht
mich
einfach
'Til
I
looked
at
him
Doch
ich
fixierte
ihn
And
then
I
told
his
ass
und
machte
ihm
klar
Pay
day
pay
day,
uh
Zahltag
Zahltag,
uh
Nigga
it's
pay
day
Mädel,
es
ist
Zahltag
If
you
don't
pay
me
in
the
next
few
weeks
Wenn
du
nicht
zahlst
in
den
nächsten
Wochen
I'ma
have
yo
ass
screaming
out
Mayday
mayday
Dann
schreist
du
nach
Rettung,
yes,
Mayday
Mayday
Pay
day
pay
day,
uh
Zahltag
Zahltag,
uh
Nigga
it's
pay
day
Mädel,
es
ist
Zahltag
If
you
don't
pay
me
in
the
next
few
weeks
Wenn
du
nicht
zahlst
in
den
nächsten
Wochen
I'ma
have
yo
ass
screaming
out
Mayday
mayday
Dann
schreist
du
nach
Rettung,
yes,
Mayday
Mayday
Nigga
it's
pay
day
nigga
it's
pay
day
Mädel,
Zahltag
Mädel,
Zahltag
Gotta
wake
up
get
my
cake
up
(uh)
Aufwachen,
Kohle
machen
(uh)
Niggas
they
goofies
Diese
Clowns
da
draußen
Rather
be
in
love
with
all
these
thots
and
be
laid
up
(what)
Lieben
lieber
diese
Groupies
und
chillen
(what)
Me
I
can't
go
if
a
nigga
ain't
know
Ich?
Geh
nicht
weg,
wenn
ein
Typ
checkt
Won't
stop
in
this
bitch
'til
my
bucks
up
(can't
go)
Bleib
dran
bis
der
Cash
stimmt
(geh
nicht)
Bad
little
bitch,
met
her
in
the
club
Heiße
Braut,
Clubkennenlernen
Now
the
lil'
thot
really
tryna
fuck
sum
(ooo)
Jetzt
will
die
Kleine
Action
(ooo)
Her
lil'
friend
wanna
go
too
(huh)
Ihre
Freundin
will
auch
(huh)
So
I
tell
the
hoe
I
really
need
both
of
'em
(I
do)
Sag
der
Dame:
Brauch
beide
(brauch
ich)
Bitch
it's
pay
day,
I
need
play
play
Bitch,
Zahltag,
ich
will
Spielchen
Let
me
see
wassup
with
that
cake
(birthday)
Zeig
mal
was
dein
Kuchen
kann
(Geburtstag)
I
heard
you
a
throat
goat
Hörst
du
bist
Schlund-Queen
So
come
chew
on
my
dick
like
a
piece
of
tough
steak
(Mastro's)
Also
los,
nimm
ihn
wie
ein
zähes
Steak
(Mastro's)
And
this
dick
ain't
cheap
it's
a
hundred
dollar
fee
Dieser
Schwanz
kostet
hundert
pro
Einsatz
Teach
in
life
bitch
it
ain't
shit
free
(at
all)
Lern:
Nichts
im
Leben
ist
gratis
(gar
nichts)
Niggas
thinking
that
it's
hella
sweet
Schätzchen
denken,
es
ist
mega
einfach
'Til
I
ask
him
where
the
fucking
cash
Bis
ich
frage,
wo
die
Kohle
ist
Nigga
thought
that
he
was
playing
me
Dachte,
er
verarscht
mich
einfach
'Til
I
looked
at
him
Doch
ich
fixierte
ihn
And
then
I
told
his
ass
und
machte
ihm
klar
Pay
day
pay
day,
uh
Zahltag
Zahltag,
uh
Nigga
it's
pay
day
Mädel,
es
ist
Zahltag
If
you
don't
pay
me
in
the
next
few
weeks
Wenn
du
nicht
zahlst
in
den
nächsten
Wochen
I'ma
have
yo
ass
screaming
out
Mayday
mayday
Dann
schreist
du
nach
Rettung,
yes,
Mayday
Mayday
Pay
day
pay
day,
uh
Zahltag
Zahltag,
uh
Nigga
it's
pay
day
Mädel,
es
ist
Zahltag
If
you
don't
pay
me
in
the
next
few
weeks
Wenn
du
nicht
zahlst
in
den
nächsten
Wochen
I'ma
have
yo
ass
screaming
out
Mayday
mayday
Dann
schreist
du
nach
Rettung,
yes,
Mayday
Mayday
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chase Moody
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.