Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Those Nights !
Diese Nächte !
You
ever
just
Hast
du
jemals
Have
those
times
where
you
Diese
Zeiten,
in
denen
du
Be
thinking
about
a
lot
Über
vieles
nachdenkst
Well
let
me
Nun,
lass
mich
Show
you
what
I
think
about
Dir
zeigen,
worüber
ich
nachdenke
Every
night
that
passes
by
Jede
Nacht,
die
vergeht
I
got
some
other
shit
going
through
my
mind
Geht
mir
irgendetwas
anderes
durch
den
Kopf
And
it
seems
like
after
a
certain
time
Und
es
scheint,
als
ob
nach
einer
gewissen
Zeit
My
life
has
been
on
a
deep
decline
Mein
Leben
einen
tiefen
Niedergang
erlebt
hat
And
now
I'm
here
tryna'
redesign
Und
jetzt
bin
ich
hier
und
versuche,
neu
zu
gestalten
Change
my
life
and
redefine
Mein
Leben
zu
ändern
und
neu
zu
definieren
What
the
meaning
of
life
is
'cause
I
don't
even
wanna
live
mine
Was
der
Sinn
des
Lebens
ist,
denn
ich
will
meins
nicht
mal
leben
I'm
going
through
a
reality
that
I
just
wanna
escape
Ich
mache
eine
Realität
durch,
der
ich
einfach
entkommen
möchte
And
at
the
same
time
I'm
dealing
with
a
bunch
of
fake
niggas
in
my
face
Und
gleichzeitig
habe
ich
es
mit
einem
Haufen
falscher
Typen
zu
tun
I
think
I
need
to
get
away,
be
alone
in
my
own
space
Ich
denke,
ich
muss
weg,
allein
in
meinem
eigenen
Raum
sein
Go
through
at
my
own
pace,
and
not
treat
it
like
I'm
in
a
race
In
meinem
eigenen
Tempo
vorgehen
und
es
nicht
wie
ein
Rennen
behandeln
And
none
of
y'all
can
relate,
so
I
can't
express
how
I
feel
Und
keiner
von
euch
kann
das
nachvollziehen,
also
kann
ich
nicht
ausdrücken,
wie
ich
mich
fühle
And
it's
hard
for
me
to
open
up,
so
I
keep
my
heart
sealed
Und
es
ist
schwer
für
mich,
mich
zu
öffnen,
also
halte
ich
mein
Herz
verschlossen
I'm
in
a
room
with
a
bunch
of
niggas
who
saying
that
they
real,
huh
Ich
bin
in
einem
Raum
mit
einem
Haufen
Typen,
die
sagen,
dass
sie
echt
sind,
huh
Just
for
them
to
turn
they
back
and
mentally
I'm
not
healed
Nur
damit
sie
mir
den
Rücken
kehren
und
mental
bin
ich
nicht
geheilt
And
it's
one
side
that's
telling
me
that
nobody
even
care
about
me
Und
es
gibt
eine
Seite,
die
mir
sagt,
dass
sich
niemand
um
mich
kümmert
Then
my
other
side
says
stop
stressing
'cause
you
telling
yourself
lies
Dann
sagt
meine
andere
Seite,
hör
auf,
dich
zu
stressen,
weil
du
dir
selbst
Lügen
erzählst
I'm
fighting
with
my
own
demons
'cause
they
playing
with
my
mind
Ich
kämpfe
mit
meinen
eigenen
Dämonen,
weil
sie
mit
meinem
Verstand
spielen
But
I
need
to
pray
and
drift
away
'cause
maybe
it's
one
of
those
nights
Aber
ich
muss
beten
und
abdriften,
denn
vielleicht
ist
es
eine
dieser
Nächte
Aye
bro
yo
phone
ringing
Hey
Bruder,
dein
Telefon
klingelt
Don't
even
worry
about
it
bro
Mach
dir
keine
Sorgen,
Bruder
It's
still
ringing
bro
Es
klingelt
immer
noch,
Bruder
Bro
who
keep
calling
my
phone?
Bruder,
wer
ruft
mich
ständig
an?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fredrick Wilson, Iii
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.