Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
already
know
what
time
it
is
man
Du
weißt
doch
schon,
was
jetzt
kommt,
Mann
Let's
get
it
Legen
wir
los
Uh,
B***
I'm
with
it
Uh,
Schatz,
ich
mach
mit
Anything
I
want
you
know
I'm
gone
get
it
Alles,
was
ich
will,
kriege
ich,
weißt
du
Drip
so
wet
you
might
catch
me
slipping
Mein
Style
so
fresh,
du
könntest
mich
glatt
rutschen
sehen
Bad
b***
stripping
and
you
know
that
I'm
tipping
Bad
B***
tanzt
und
du
weißt,
ich
geb
Trinkgeld
Uh,
n***
be
thinking
I'm
tripping
Uh,
Leute
denken,
ich
spinne
You
worried
bout
me
and
you
stay
in
your
business
Du
machst
dir
Sorgen
um
mich,
aber
halt
dich
raus
Made
a
couple
bands
coming
out
the
pandemic
Hab
ein
paar
Kohlen
gemacht
nach
der
Pandemie
And
now
I'm
just
working
tryna
make
me
a
million
Und
jetzt
arbeite
ich
nur
noch,
um
'ne
Million
zu
machen
You
should
already
know
Du
solltest
doch
wissen
That
Check'a
Fred
coming
and
you
know
he
finna
blow
(Yep)
Dass
Check'a
Fred
kommt
und
du
weißt,
er
wird
durchstarten
(Jap)
Born
a
water
sign
so
I
gotta
smooth
flow
Als
Wasserzeichen
geboren,
also
hab
ich
'nen
smooth
Flow
And
everywhere
I
go
I
always
put
on
a
show
(I
do)
Und
überall,
wo
ich
hingehe,
gebe
ich
'ne
Show
(Mach
ich)
Uh,
N***
talking
shit
til
I
pop
up
(Huh)
Uh,
Leute
labern
Mist,
bis
ich
auftauche
(Häh)
Shutting
n***
down
I
got
lock
up
Mache
Leute
mundtot,
ich
hab
'nen
Knast
für
sie
Rawthenic
s***
man
you
know
you
can't
stop
us
(Nah)
Rawthenic-S**ße,
Mann,
du
weißt,
du
kannst
uns
nicht
stoppen
(Nee)
And
y'all
just
mad
cause
you
know
that
you
not
us
(Yep)
Und
ihr
seid
nur
sauer,
weil
ihr
nicht
wie
wir
seid
(Jap)
Shorty
looking
too
good
might
just
have
to
try
her
out
(Oooh)
Kleine
Dame
sieht
zu
gut
aus,
vielleicht
probier
ich
sie
aus
(Oooh)
Gotta
attitude
on
her
and
an
a**
that's
straight
from
the
south
(Have
Mercy!)
Hat
'ne
Attitüde
und
einen
Arsch,
der
direkt
aus
dem
Süden
kommt
(Hab
Erbarmen!)
But
she
can't
say
much
when
she
got
my
kids
all
up
in
her
mouth
(Uh
huh)
Aber
sie
kann
nicht
viel
sagen,
wenn
sie
meinen
Schwanz
im
Mund
hat
(Uh
huh)
And
she
don't
even
gotta
ask
about
me
Und
sie
muss
mich
nicht
mal
fragen,
Cause
she
know
already
what
I'm
bout,
cause
Weil
sie
schon
weiß,
worauf
ich
stehe,
denn
Uh,
B***
I'm
with
it
Uh,
Schatz,
ich
mach
mit
Anything
I
want
you
know
I'm
gone
get
it
Alles,
was
ich
will,
kriege
ich,
weißt
du
Drip
so
wet
you
might
catch
me
slipping
Mein
Style
so
fresh,
du
könntest
mich
glatt
rutschen
sehen
Bad
b***
stripping
and
you
know
that
I'm
tipping
Bad
B***
tanzt
und
du
weißt,
ich
geb
Trinkgeld
Uh,
n***
be
thinking
I'm
tripping
Uh,
Leute
denken,
ich
spinne
You
worried
bout
me
and
you
stay
in
your
business
Du
machst
dir
Sorgen
um
mich,
aber
halt
dich
raus
Made
a
couple
bands
coming
out
the
pandemic
Hab
ein
paar
Kohlen
gemacht
nach
der
Pandemie
And
now
I'm
just
working
tryna
make
me
a
million
Und
jetzt
arbeite
ich
nur
noch,
um
'ne
Million
zu
machen
I've
been
working
too
hard
(Hard)
Ich
hab
zu
hart
gearbeitet
(Hart)
All
got
Damn
day
(Day)
Den
ganzen
verdammten
Tag
(Tag)
I've
been
broke
too
long
(Long)
Ich
war
zu
lange
pleite
(Lange)
Now
it's
time
to
get
paid
(Get
money)
Jetzt
ist
es
Zeit,
Kohle
zu
machen
(Geld
verdienen)
I
don't
lose
my
cool
(Nope)
Ich
verlier
nicht
die
Fassung
(Nee)
And
I
don't
ever
get
phased
(I
don't)
Und
lasse
mich
nie
aus
der
Ruhe
bringen
(Tu
ich
nicht)
And
when
I
look
at
myself
even
sometimes
I
get
amazed
(Uh)
Und
wenn
ich
mich
anschau,
bin
ich
manchmal
selbst
beeindruckt
(Uh)
I
know
what
I
want
in
my
life
and
I
promise
that
I'm
gone
reach
it
(I
am)
Ich
weiß,
was
ich
im
Leben
will
und
verspreche,
ich
erreiche
es
(Das
werd
ich)
No
new
friends
needed
cause
I
don't
need
nobody
round
me
leeching
(I
don't)
Keine
neuen
Freunde
nötig,
ich
brauch
keine
Schmarotzer
(Brauch
ich
nicht)
And
whoever
round
me
gone
get
with
they
need
cause
my
whole
team
eating
(We
eating)
Und
wer
bei
mir
ist,
wird
versorgt,
mein
ganzes
Team
isst
mit
(Wir
essen)
Now
I'm
up
too
high
so
tell
me
why
these
niggas
keep
reaching
(Why?)
Jetzt
bin
ich
zu
hoch,
warum
also
greifen
diese
Typen
noch?
(Warum?)
Uh,
B***
I'm
with
it
Uh,
Schatz,
ich
mach
mit
Anything
I
want
you
know
I'm
gone
get
it
Alles,
was
ich
will,
kriege
ich,
weißt
du
Drip
so
wet
you
might
catch
me
slipping
Mein
Style
so
fresh,
du
könntest
mich
glatt
rutschen
sehen
Bad
b***
stripping
and
you
know
that
I'm
tipping
Bad
B***
tanzt
und
du
weißt,
ich
geb
Trinkgeld
Uh,
n***
be
thinking
I'm
tripping
Uh,
Leute
denken,
ich
spinne
You
worried
bout
me
and
you
stay
in
your
business
Du
machst
dir
Sorgen
um
mich,
aber
halt
dich
raus
Made
a
couple
bands
coming
out
the
pandemic
Hab
ein
paar
Kohlen
gemacht
nach
der
Pandemie
And
now
I'm
just
working
tryna
make
me
a
million
Und
jetzt
arbeite
ich
nur
noch,
um
'ne
Million
zu
machen
I've
been
on
my
grind
tryna
wait
for
my
time
for
me
get
here
(Right
here)
Ich
war
am
Grinden,
hab
auf
meine
Zeit
gewartet,
hier
zu
sein
(Genau
hier)
I
knew
I
was
gone
shine
I
just
had
to
go
find
the
right
way
for
me
to
steer
(Skrr
Skrr)
Ich
wusste,
ich
werde
glänzen,
musste
nur
den
richtigen
Weg
finden
(Skrr
Skrr)
Ain't
have
a
co-sign
so
I
went
in
blind
tryna
make
my
career
(I
did)
Hab
keinen
Support
gehabt,
also
bin
ich
blind
reingegangen
(Hab
ich)
Now
everything's
aligned
and
I
knew
I
would
make
it
by
this
time
next
year
(I
made
it)
Jetzt
passt
alles
und
ich
wusste,
ich
schaff's
bis
nächstes
Jahr
(Ich
hab's
geschafft)
When
it
come
to
greatness
I'm
the
one
they
mention
(Greatest)
Wenn
es
um
Größe
geht,
bin
ich
der
Genannte
(Größe)
All
these
n***
hating
I
can
feel
the
tension
(Hating)
All
diese
Hasser,
ich
spür
die
Spannung
(Hass)
Let
me
say
it
clearly
so
you
n***
get
the
message
(Get
it)
Lass
mich
klar
sagen,
damit
ihr's
versteht
(Versteht)
I'm
the
answer
that
you
need
so
no
more
need
for
questions
(Ha!)
Ich
bin
die
Antwort,
also
keine
Fragen
mehr
(Ha!)
Uh,
B***
I'm
with
it
Uh,
Schatz,
ich
mach
mit
Anything
I
want
you
know
I'm
gone
get
it
Alles,
was
ich
will,
kriege
ich,
weißt
du
Drip
so
wet
you
might
catch
me
slipping
Mein
Style
so
fresh,
du
könntest
mich
glatt
rutschen
sehen
Bad
b***
stripping
and
you
know
that
I'm
tipping
Bad
B***
tanzt
und
du
weißt,
ich
geb
Trinkgeld
Uh,
n***
be
thinking
I'm
tripping
Uh,
Leute
denken,
ich
spinne
You
worried
bout
me
and
you
stay
in
your
business
Du
machst
dir
Sorgen
um
mich,
aber
halt
dich
raus
Made
a
couple
bands
coming
out
the
pandemic
Hab
ein
paar
Kohlen
gemacht
nach
der
Pandemie
And
now
I'm
just
working
tryna
make
me
a
million
Und
jetzt
arbeite
ich
nur
noch,
um
'ne
Million
zu
machen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fredrick Wilson, Iii
Альбом
Wit It
дата релиза
11-03-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.