Текст и перевод песни Checo Acosta - Checarnaval: La Rama del Tamarindo / La Danza del Garabato / De Qué Me Disfrazaré
Checarnaval: La Rama del Tamarindo / La Danza del Garabato / De Qué Me Disfrazaré
Чекарнавал: Ветка тамаринда / Танец Гарабато / В кого мне нарядиться
Aeh,
aeh,
aeh,
rama
de
tamarindo
Аа,
аа,
аа,
Рама
де
Тамариндо
Aeh,
aeh,
aeh,
rama
de
tamarindo
Аа,
аа,
аа,
Рама
де
Тамариндо
Aeh,
aeh,
aeh,
rama
de
tamarindo
Аа,
аа,
аа,
Рама
де
Тамариндо
Aeh,
aeh,
aeh,
rama
de
tamarindo
Аа,
аа,
аа,
Рама
де
Тамариндо
Dime
lirio,
dime
rosa,
dime
clavel
encantado
Скажи
мне
лилия,
скажи
мне
роза,
скажи
мне
зачарованную
гвоздику
Aeh,
aeh,
aeh,
rama
de
tamarindo
Аа,
аа,
аа,
Рама
де
Тамариндо
Dime
lirio,
dime
rosa,
dime
clavel
encantado
Скажи
мне
лилия,
скажи
мне
роза,
скажи
мне
зачарованную
гвоздику
Aeh,
aeh,
aeh,
rama
de
tamarindo
Аа,
аа,
аа,
Рама
де
Тамариндо
Dime
cuál
es
el
remedio
para
el
hombre
enamorado
Скажите
мне,
какое
лекарство
для
влюбленного
мужчины?
Aeh,
aeh,
aeh,
rama
de
tamarindo
Аа,
аа,
аа,
Рама
де
Тамариндо
Dime
cuál
es
el
remedio
para
el
hombre
enamorado
Скажите
мне,
какое
лекарство
для
влюбленного
мужчины?
Aeh,
aeh,
aeh,
rama
de
tamarindo
Аа,
аа,
аа,
Рама
де
Тамариндо
Yo
salí
de
Soledad,
me
aguantó
la
policía
Я
покинул
Соледад,
полиция
меня
терпела.
Aeh,
aeh,
aeh,
rama
de
tamarindo
Аа,
аа,
аа,
Рама
де
Тамариндо
Yo
salí
de
Soledad,
me
aguantó
la
policía
Я
покинул
Соледад,
полиция
меня
терпела.
Aeh,
aeh,
aeh,
rama
de
tamarindo
Аа,
аа,
аа,
Рама
де
Тамариндо
Porque
iba
pal
festival
del
pueblo
'e
Santa
Lucía
Потому
что
я
собирался
на
городской
фестиваль
Санта-Люсии.
Aeh,
aeh,
aeh,
rama
de
tamarindo
Аа,
аа,
аа,
Рама
де
Тамариндо
Porque
iba
pal
festival
del
pueblo
'e
Santa
Lucía
Потому
что
я
собирался
на
городской
фестиваль
Санта-Люсии.
Aeh,
aeh,
aeh,
rama
de
tamarindo
Аа,
аа,
аа,
Рама
де
Тамариндо
Aeh,
aeh,
aeh,
rama
de
tamarindo
Аа,
аа,
аа,
Рама
де
Тамариндо
Aeh,
aeh,
aeh,
rama
de
tamarindo
Аа,
аа,
аа,
Рама
де
Тамариндо
Aeh,
aeh,
aeh,
rama
de
tamarindo
Аа,
аа,
аа,
Рама
де
Тамариндо
Aeh,
aeh,
aeh,
rama
de
tamarindo
Аа,
аа,
аа,
Рама
де
Тамариндо
Ay,
nuevamente
el
hijo
de
Ruth
О,
снова
сын
Руфи
Éste
es
un
checazo,
¡au!
Это
чех,
ой!
Buenas
noches,
presidente,
buenas
noches,
¿cómo
está?
Спокойной
ночи,
президент
(спокойной
ночи,
как
дела?)
Buenas
noches,
presidente
(buenas
noches,
¿cómo
está?)
Спокойной
ночи,
президент
(спокойной
ночи,
как
дела?)
Buenas
noches,
presidente
(buenas
noches,
¿cómo
está?)
Спокойной
ночи,
президент
(спокойной
ночи,
как
дела?)
La
danza
del
Garabato
lo
ha
venido
a
saludar
Танец
Гарабато
пришел
его
приветствовать.
La
danza
del
Garabato
(lo
ha
venido
a
saludar)
Танец
Гарабато
пришел
его
приветствовать.
La
danza
del
Garabato
(lo
ha
venido
a
saludar)
Танец
Гарабато
пришел
его
приветствовать.
Cuando
Emiliano
se
muera,
le
voy
a
cargar
el
cajón
Когда
Эмилиано
умрет
(я
собираюсь
нести
для
него
коробку)
Cuando
Emiliano
se
muera
(le
voy
a
cargar
el
cajón)
Когда
Эмилиано
умрет
(я
собираюсь
нести
для
него
коробку)
Cuando
Emiliano
se
muera
(le
voy
a
cargar
el
cajón)
Когда
Эмилиано
умрет
(я
собираюсь
нести
для
него
коробку)
Le
voy
a
prender
una
vela
y
a
zamparle
un
trago
'e
ron
Я
зажгу
ему
свечу
и
напою
ромом.
Le
voy
a
prender
una
vela
(y
a
zamparle
un
trago
'e
ron)
Я
зажгу
ему
свечу
и
напою
ромом.
Le
voy
a
prender
una
vela
(y
a
zamparle
un
trago
'e
ron)
Я
зажгу
ему
свечу
и
напою
ромом.
Yo
soy
muy
barranquillero
y
no
puedo
permitir
Я
очень
из
Барранкильи
и
не
могу
позволить
Yo
soy
muy
barranquillero
(y
no
puedo
permitir)
Я
очень
из
Барранкильи
и
не
могу
позволить
Yo
soy
muy
barranquillero
(y
no
puedo
permitir)
Я
очень
из
Барранкильи
и
не
могу
позволить
Que
aquí
venga
un
forastero
a
echarme
vainas
a
mí
Пусть
сюда
придет
незнакомец,
чтобы
оскорбить
меня.
Que
aquí
venga
un
forastero
(a
echarme
vainas
a
mí)
Пусть
сюда
придет
незнакомец,
чтобы
оскорбить
меня.
Que
aquí
venga
un
forastero
(a
echarme
vainas
a
mí)
Пусть
сюда
придет
незнакомец,
чтобы
оскорбить
меня.
¿De
qué
me
disfrazaré?
Во
что
я
оденусь?
¿De
qué
me
disfrazaré?
Во
что
я
оденусь?
¿De
qué
me
disfrazaré?
Во
что
я
оденусь?
¿De
qué
me
disfrazaré?
Во
что
я
оденусь?
De
marimondá
(yo
no
sé)
Из
Маримонды
(не
знаю)
Tiburoncito
(yo
no
sé)
Маленькая
акула
(я
не
знаю)
Indio
piel
roja
(yo
no
sé)
Краснокожий
индеец
(не
знаю)
Maria
palito
(yo
no
sé)
Мария
Палито
(не
знаю)
Mujer
pipona
(yo
no
sé)
Женщина-пипоне
(не
знаю)
De
gusanito
(yo
no
sé)
Как
червь
(я
не
знаю)
Y
nos
vemos
en
la
noche
de
tambó,
tambó
И
увидимся
в
ночь
тамбо,
тамбо
¡Checarnaval!
Чекарнавал!
De
tigre
mono
(yo
no
sé)
Обезьяны-тигра
(я
не
знаю)
De
paco
paco
(yo
no
sé)
От
Пако
Пако
(я
не
знаю)
De
pea
pea
(yo
no
sé)
Гороха-горошка
(не
знаю)
De
Frankenstein
(yo
no
sé)
Из
Франкенштейна
(не
знаю)
De
loro
viejo
(yo
no
sé)
О
старом
попугае
(я
не
знаю)
De
iguano
macho
(yo
no
sé)
Самец
игуано
(не
знаю)
De
gallinazo
(yo
no
sé)
Канюка
(я
не
знаю)
Pero
sin
cacho
(yo
no
sé)
Но
без
голавля
(не
знаю)
¿Quién
dijo
cacho?
¡Ah!
Кто
сказал
голавль?
Ах!
Checo
Acosta
Чешский
Акоста
¡Sigue
de
moda!
Оставайтесь
модными!
De
garabato
(yo
no
sé)
Дудл
(я
не
знаю)
De
gallo
giro
(yo
no
sé)
Петушиный
поворот
(я
не
знаю)
Barriga
'e
trapo
(yo
no
sé)
Живот
- тряпка
(я
не
знаю)
Indio
guajiro
(yo
no
sé)
Индеец
Гуахиро
(не
знаю)
De
morrocoyo
(yo
no
sé)
Из
Моррокойо
(не
знаю)
Descabezado
(yo
no
sé)
Без
головы
(я
не
знаю)
Pájaro
loco
(yo
no
sé)
Сумасшедшая
птица
(я
не
знаю)
Afeminado
(yo
no
sé)
женоподобный
(я
не
знаю)
Y
ésta
es
la
música
de
mi
carrrnaval,
che
И
это
музыка
моего
карнавала,
че
De
congo
grande
(yo
no
sé)
Из
большого
Конго
(я
не
знаю)
Cumbiamberito
(yo
no
sé)
Кумбиамберито
(не
знаю)
De
monocuco
(yo
no
sé)
Монокуко
(я
не
знаю)
Maria
moñito
(yo
no
sé)
Мария
моньито
(не
знаю)
De
burra
mocha
(yo
no
sé)
Осла
мокко
(я
не
знаю)
De
burra
mocha
(yo
no
sé)
Осла
мокко
(я
не
знаю)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Del Folclor, Efrain Mejía
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.