Текст и перевод песни Checo Acosta - Checumbias
Por
su
fiesta
novembrina
y
su
Santo
San
Martín
На
твоем
ноябрьском
празднике
и
в
день
твоего
святого
Мартина
Llevamos
alegria
sin
fin
hasta
sus
playas
marinas
Мы
приносим
бесконечную
радость
на
твои
морские
берега
Y
en
sus
horas
vespertinas
se
mira
la
Marcerena
И
в
вечерние
часы
видна
Марсена
Y
luego
la
mujer
morena
por
el
camellón
pasea
А
затем
по
аллее
прогуливается
темнокожая
женщина
Y
el
negro
que
la
desea,
así
eres
tú
Cartagena
И
негр,
который
ее
желает,
именно
такова
ты,
Картахена
Desde
el
principio
hasta
el
fin
От
начала
до
конца
Y
en
novimbre
tan
sabroso
И
в
такой
вкусный
ноябрь
Nació
un
santo
milagroso
que
se
llama
San
Martín
Родился
святой
чудотворец
по
имени
Святой
Мартин
Por
eso
este
parrandín
lleva
un
aire
cumbiambero
Поэтому
эта
вечеринка
носит
оттенок
кумбии
Si
yo
me
pongo
el
sombrero
Если
я
надеваю
шляпу
Es
porque
es
noche
de
parranda
То
потому,
что
это
ночь
гуляний
Para
bailar
la
cumbiamba
Чтобы
танцевать
кумбиамбу
Santo
bueno
y
parrandero
Святой
добрый
и
веселый
Para
bailar
la
cumbiamba
Чтобы
танцевать
кумбиамбу
Santo
bueno
y
parrandero
Святой
добрый
и
веселый
Ay,
al
sonar
los
tambores
Ах,
когда
зазвучат
барабаны
Esa
negra
se
amaña
Эта
негритянка
расцветет
Y
al
sonar
de
la
caña
И
под
звуки
тростника
Va
brindando
sus
amores
Она
будет
дарить
свою
любовь
Es
la
negra
Soledad
Это
негритянка
Соледад
La
que
goza
mi
cumbia
Та,
что
наслаждается
моей
кумбией
Esa
negra
saramulla
Эта
негритянка
сарамулла
Oye
caramba,
con
la
pollera
colora
О,
черт
возьми,
с
красной
юбкой
Por
eso
te
digo
mi
negrita
Поэтому
я
говорю
тебе,
моя
негритянка
Goza,
oye
caramba
Наслаждайся
(Con
la
pollera
colora)
(С
красной
юбкой)
Ay
como
sangunguea
Ах,
как
она
движется
Esa
negrita
Soledad
Эта
негритянка
Соледад
(Con
la
pollera
colora)
(С
красной
юбкой)
Con
la
pollera,
con
la
pollera
С
юбкой,
с
юбкой
Mami
colora
Мами,
красная
(Con
la
pollera
soledad)
(С
юбкой
Соледад)
Con
Soledad
yo
me
voy
pa'Soledad
С
Соледад
я
отправлюсь
в
Соледад
(Con
la
pollera
colora)
(С
красной
юбкой)
Ay,
mi
tierra
linda
Ах,
моя
прекрасная
земля
Guayhiyo,
mayah,
mayah,
aaahhh
Гуайи,
мая,
мая,
ааааа
Mama,
el
negro
está
rabioso
Мама,
негр
зол
Quiere
pelear
conmigo
decíselo
a
mi
papa
Хочет
подраться
со
мной,
скажи
это
моему
отцу
Mama,
yo
me
acuesto
tranquila
Мама,
я
ложусь
спать
спокойно
Me
arropo
pie
y
cabeza
Укрываюсь
с
ног
до
головы
Y
el
negro
me
destapa
А
негр
меня
раскрывает
Mama,
qué
será
lo
que
quiere
el
negro?
Мама,
чего
хочет
негр?
Mama,
qué
será
lo
que
quiere
el
negro?
Мама,
чего
хочет
негр?
Ay
mama,
qué
será
lo
que
quiere
el
negro?
О,
мама,
чего
хочет
негр?
Mama,
qué
será
lo
que
quiere
el
negro?
Мама,
чего
хочет
негр?
Señoras
y
señores,
vamos
a
entrar
en
ambiente
Дамы
и
господа,
входим
в
атмосферу
Arriba
esas
manos
y
con
las
palmas
todo
el
mundo
Поднимите
руки
и
все
аплодируйте
Ando
borracho,
bastante
ron
bebí
Я
пьян,
я
выпил
много
рома
Saca
la
estera
que
ya
quiero
dormir
Доставай
циновку,
я
хочу
спать
Ando
borracho
mi
amor
saca
la
estera
Я
пьян,
моя
дорогая,
доставай
циновку
Porque
con
ella
paso
la
borrachera
Потому
что
благодаря
ней
я
прогоняю
опьянение
Y
que
tú
me
sacas
(la
estera)
И
ты
достаешь
мне
(циновку)
Ay
que
tú
me
tiendes
(la
estera)
О,
ты
расстилаешь
мне
(циновку)
Ay
que
tú
me
sacas
que
sa...(la
estera)
О,
ты
достаешь
мне
что...
(циновку)
Ay
que
tú
me
tiendes
(la
estera)
О,
ты
расстилаешь
мне
(циновку)
Seguimos
más
fuerte,
más
rápido,
viene!!!
Мы
продолжаем
сильнее,
быстрее,
давай!!!
Este
es
la
puya
loca
Это
безумная
пуя
Este
es
la
puya
loca
Это
безумная
пуя
Este
es
la
puya
loca
Это
безумная
пуя
Este
es
la
puya
loca
Это
безумная
пуя
Mira
que
te
coje
Смотри,
как
она
тебя
берет
Mira
que
te
agarra
Смотри,
как
она
тебя
хватает
Mira
que
te
coje
Смотри,
как
она
тебя
берет
Mira
que
te
agarra
Смотри,
как
она
тебя
хватает
Este
es
la
puya
loca
Это
безумная
пуя
Este
es
la
puya
loca
Это
безумная
пуя
Este
es
la
puya
loca
Это
безумная
пуя
Este
es
la
puya
loca
Это
безумная
пуя
Oye
y
como
dijo
McAnsi
Эй,
и
как
сказал
Мак-Энси
Para
poder
dormir
hay
que
amanecer
Чтобы
заснуть,
нужно
проснуться
Ehh...
fuera!
Эх...
уходи!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.