Checo Acosta - Me Rasca el Galillo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Checo Acosta - Me Rasca el Galillo




Me Rasca el Galillo
My Throat Is Scratchy
Yo no qué pasa cuando llega Octubre (porque el galillo me rasca)
I don't know what happens when October arrives (because my throat gets scratchy)
Yo no qué pasa, pero paso alegre (y las piernas bailan solas)
I don't know what happens, but I feel happy (and my legs dance on their own)
Sera porque se oyen sonar tambores (porque el galillo me rasca)
Maybe it's because I hear drums playing (because my throat gets scratchy)
Sera porque se escuchan los rumores (y las piernas bailan solas)
Maybe it's because I hear the rumors (and my legs dance on their own)
Que se acercan las fiestas más rica y buena (porque el galillo me rasca)
That the best and most beautiful festivals are approaching (because my throat gets scratchy)
Las fiestas de Barranquilla y Cartagena (y las piernas bailan solas)
The festivals of Barranquilla and Cartagena (and my legs dance on their own)
Y yo me la paso siempre gozando (porque el galillo me rasca)
And I always spend it enjoying myself (because my throat gets scratchy)
Con mujeres y ron en cada fandango (y las piernas bailan solas)
With women and rum at every party (and my legs dance on their own)
Eeeeleleleeee... (Porque el galillo me rasca)
Eeeeleleleeee... (Because my throat gets scratchy)
Eeeeleleleeee... (Y las piernas bailan solas)
Eeeeleleleeee... (And my legs dance on their own)
Y quien lo vive hay es quien lo goza
And those who live it are the ones who enjoy it
(Porque el galillo me rasca)
(Because my throat gets scratchy)
Las fiestas del corralito y la arenosa
The festivals of Corralito and Arenosa
(Y las piernas bailan solas)
(And my legs dance on their own)
Aaay... Nuevamente; el hijo de Ruth
Aaay... Once again; the son of Ruth
En toda Colombia se prendió la fiesta (porque el galillo me rasca)
The party has started all over Colombia (because my throat gets scratchy)
Ven a bailar que ya se va la orquesta (y las piernas bailan solas)
Come dance, the orchestra is leaving (and my legs dance on their own)
Y yo comienzo con mi Cartagena (porque el galillo me rasca)
And I start with my Cartagena (because my throat gets scratchy)
Donde la rumba siempre está bien buena (Y las piernas bailan solas)
Where the party is always good (and my legs dance on their own)
Y en la navidad me la paso de fiesta (porque el galillo me rasca)
And I spend Christmas partying (because my throat gets scratchy)
Y con mi familia gritamos la histeria (Y las piernas bailan solas)
And with my family we shout with hysteria (and my legs dance on their own)
Y cuando pasan hay las navidades (porque el galillo me rasca)
And when Christmas passes (because my throat gets scratchy)
Enseguida vienen ya los carnavales (Y las piernas bailan solas)
The carnivals come right away (and my legs dance on their own)
Eeeeleleleeee... (Porque el galillo me rasca)
Eeeeleleleeee... (Because my throat gets scratchy)
Eeeeleleleeee... (Y las piernas bailan solas)
Eeeeleleleeee... (And my legs dance on their own)
Y siempre busco ¿Dónde está el ambiente? (porque el galillo me rasca)
And I always look for where the party is (because my throat gets scratchy)
Y me emborracho tomando aguardiente (Y las piernas bailan solas)
And I get drunk drinking aguardiente (and my legs dance on their own)
Checo Acosta ¡Siempre de moda!
Checo Acosta, always in style!
Nena a ti te digo, lo que me entusiasma, es bailar contigo en la madrugada, al son de mi flauta, de una pelayera, al son de tambores y lleno e' maicena.
Baby, I tell you, what excites me is dancing with you at dawn, to the sound of my flute, a pelayera, to the sound of drums and covered in cornstarch.
Nena a ti te digo, lo que me entusiasma, es bailar contigo, por la madrugada, al son de la flauta, de una papayera, al son de tambores y lleno e' maicena.
Baby, I tell you, what excites me is dancing with you, in the early morning, to the sound of the flute, a papayera, to the sound of drums and covered in cornstarch.
Eeeeleleleeee... (Porque el galillo me rasca)
Eeeeleleleeee... (Because my throat gets scratchy)
Eeeeleleleeee... (Y las piernas bailan solas)
Eeeeleleleeee... (And my legs dance on their own)
¡Oye José!... ¡Gasolina!
Hey José!... Gasolina!
¡Sírveme otro...! ¡Que me rasca el galillo!
Serve me another one...! My throat is scratchy!
Yo no qué pasa cuando llega Octubre (porque el galillo me rasca)
I don't know what happens when October arrives (because my throat gets scratchy)
Yo no qué pasa, pero paso alegre (y las piernas bailan solas)
I don't know what happens, but I feel happy (and my legs dance on their own)
Sera porque se oyen sonar tambores (porque el galillo me rasca)
Maybe it's because I hear drums playing (because my throat gets scratchy)
Sera porque se escuchan los rumores (y las piernas bailan solas)
Maybe it's because I hear the rumors (and my legs dance on their own)
Que se acercan las fiestas más rica y buena (porque el galillo me rasca)
That the best and most beautiful festivals are approaching (because my throat gets scratchy)
Las fiestas de Barranquilla y Cartagena (y las piernas bailan solas)
The festivals of Barranquilla and Cartagena (and my legs dance on their own)
Nena a ti te digo, lo que me entusiasma, es bailar contigo en la madrugada, al son de la flauta, de una papayera, al son de tambores y lleno e' maicena.
Baby, I tell you, what excites me is dancing with you at dawn, to the sound of the flute, a papayera, to the sound of drums and covered in cornstarch.
Eeeeleleleeee... (Porque el galillo me rasca)
Eeeeleleleeee... (Because my throat gets scratchy)
Eeeeleleleeee... (Y las piernas bailan solas)
Eeeeleleleeee... (And my legs dance on their own)
¡Y vamos a entra' en ambiente!
And let's get into the mood!
¡Todo el mundo con la' mano' arriba y las palmas!
Everyone with their hands up and clapping!
Aaay... ¡Y nos vemos en la noche de tambo' tambo'!
Aaay... And we'll see each other on the night of tambo' tambo'!
¡Y es que cuando llegan los bre!
And it's that when the bre' arrive!
¡Agüita para mi gente... pero que sea de aguardiente!
Water for my people... but let it be aguardiente!
Aaay... ¡Así es q e'!
Aaay... That's how it is!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.